﻿1
00:00:08,466 --> 00:00:29,487
نمیخوام بیدار شم
.حتی اصلا نمیخواستم بخوابم
...نه دیگه بیداری، نه دیگه خواب
.فقط میخوام همینجا بمونم و پوست بندازم

2
00:00:30,530 --> 00:00:31,531
!لگوشی

3
00:00:33,533 --> 00:00:35,535
.نمیتونی تا همیشه بخوابیا

4
00:00:36,536 --> 00:00:39,539
.صورتشو... صبح شده‌ها

5
00:00:40,498 --> 00:00:42,500
...ها ها لگوشی

6
00:00:42,500 --> 00:00:45,503
واسه آزمون امروز هم نخوندی، نه؟

7
00:00:45,545 --> 00:00:46,546
...آره

8
00:00:47,464 --> 00:00:49,466
.درک میکنم

9
00:00:49,507 --> 00:00:51,509
.بجنب لباس بپوش، بریم

10
00:00:51,509 --> 00:00:55,472
.خیله‌خب، بیا زودی یچیزی بزنیم بر بدن

11
00:00:55,472 --> 00:00:56,473
.بذار ببینم... یچیزی انگار سر جاش نیست

12
00:00:56,556 --> 00:01:00,477
.با همیشه‌ش فرق داره

13
00:02:33,152 --> 00:02:36,155
شما خوبید؟
.چیزیم نیست

14
00:02:36,239 --> 00:02:40,201
.اه... منو نجات دادن

15
00:02:40,201 --> 00:02:44,205
.خیلی تاریک بود، حتی نمیتونستم جلو پامو ببینم

16
00:02:45,248 --> 00:02:50,253
..."به عنوان روح آب، روزی این بدن از‌هم خواهد پاشید"

17
00:02:57,218 --> 00:03:03,182
.اگه لوئیس سنپای نتونن بلند شن... نمیدونم باید چیکار کنم

18
00:03:03,182 --> 00:03:04,183
.نگرانش نباش

19
00:03:05,184 --> 00:03:08,229
.تا فردا خوب میشه، فقط تا امروز میمونه

20
00:03:09,188 --> 00:03:12,191
واسه الآن، میشه یه دستی برسونی لگوشی؟

21
00:03:12,233 --> 00:03:13,234
.بله

22
00:03:18,239 --> 00:03:20,199
.ممنون که کشیک وایسادی

23
00:03:21,159 --> 00:03:22,160
.کاری نکردم

24
00:03:22,201 --> 00:03:23,202
چیز عجیبی دیدی؟

25
00:03:23,244 --> 00:03:24,787
...آ... آه

26
00:03:25,705 --> 00:03:26,789
آره...

27
00:03:41,763 --> 00:03:45,725
.ممم... موندم صبحونه‌ی امروز گوشتخوارا چیه

28
00:03:45,725 --> 00:03:48,686
.نون، نیمروی هم‌زده، و همبرگر لوبیا

29
00:03:48,728 --> 00:03:50,772
.ایول، عاشقشم

30
00:03:51,731 --> 00:03:53,691
...تو این مدرسه شبانه‌روزی

31
00:03:53,733 --> 00:03:57,737
.دانش‌آموزان باید ناهارشون رو در سالن غذاخوری متشکل از 3 اتاق میل کنند

32
00:03:57,737 --> 00:04:02,700
.طبیعتا، خوردن گوشت توی این دنیا جُرم‌ـه

33
00:04:02,742 --> 00:04:06,788
.هیچ گوشتی توی سالن غذاخوری پیدا نمیشه، همینطور توی رستوران‌های بیرون

34
00:04:08,706 --> 00:04:11,751
.به دقت به طعم و مواد‌مغذی اندیشیده شده است

35
00:04:11,751 --> 00:04:14,754
برای تامین نیازهای هر حیوان

36
00:04:19,759 --> 00:04:20,801
!اووووف

37
00:04:20,801 --> 00:04:22,762
!وایِ من! اول شما

38
00:04:22,762 --> 00:04:24,764
!آه، ممنون

39
00:04:26,766 --> 00:04:28,684
.نزدیک بودا

40
00:04:28,726 --> 00:04:31,687
.تقریبا داشتم پامو میذاشتم رو یه دختر جَوَنده

41
00:04:31,771 --> 00:04:33,773
.واقعا نیاز به عینک دارم

42
00:04:33,814 --> 00:04:34,774
وایِ من

43
00:04:35,691 --> 00:04:38,736
!اگه فقط چند قدم جلوتر بودم، الآن پنکیک شده بودم

44
00:04:38,736 --> 00:04:41,739
.ما حیوونای کوچک واقعا لازم داریم که نزدیک دیوارها راه بریم

45
00:04:41,739 --> 00:04:44,784
...میگم لگوشی، قبلا بهم گفتی

46
00:04:45,701 --> 00:04:47,703
.عینک بهم میاد

47
00:04:47,745 --> 00:04:48,788
...واقعا خوشحال شدم

48
00:04:49,747 --> 00:04:51,749
.بقیه‌شو میذارم

49
00:04:52,708 --> 00:04:55,711
.هنوز از دیشب احساسش میکنم

50
00:04:56,754 --> 00:04:59,757
.الآن نمیخوام هیچ‌چیز نرمی رو دست بگیرم

51
00:05:00,716 --> 00:05:02,760
!عوضی! بیا قطعش کن

52
00:05:02,802 --> 00:05:05,763
!کوری نمیبینی پاتو میذاری رو دم من؟ کله‌خر

53
00:05:05,763 --> 00:05:08,724
.ازت معذرت‌خواهی کردم احمق

54
00:05:08,724 --> 00:05:11,727
!نمیتونستی جلو خنده‌ت رو بگیری روباه نادون

55
00:05:11,727 --> 00:05:15,773
اوه، اوه، اوه، چین و چروکای صورتشو ببین از استرس‌ـه ها؟

56
00:05:19,694 --> 00:05:22,780
عوضی! منو گاز میگیری؟

57
00:05:22,780 --> 00:05:24,782
.میدونی الان چه اتفاقی میفته

58
00:05:26,742 --> 00:05:28,744
.های، بیا بریم

59
00:05:28,744 --> 00:05:29,787
!خفـــــــه

60
00:05:30,705 --> 00:05:35,793
...میخورم... میخورم

61
00:05:43,426 --> 00:05:44,385
!تمومش کنید

62
00:05:44,427 --> 00:05:45,428
هاااع؟

63
00:05:51,350 --> 00:05:54,437
چی شد الآن؟ خودتی لگوشی؟

64
00:05:55,354 --> 00:05:56,439
چرا تو، چی میخوای؟

65
00:05:57,440 --> 00:06:01,402
فکر کردی فقط چون از من بزرگتری ازم میبری؟

66
00:06:01,402 --> 00:06:02,445
...به هیچ وجه

67
00:06:03,404 --> 00:06:04,447
...اوه نه نه نه نه

68
00:06:05,406 --> 00:06:07,450
.خب... بیا درباره‌ش فکر کنیم

69
00:06:07,450 --> 00:06:10,411
.چیکار کنم؟... طبیعتا نمیتونم ببازم

70
00:06:10,453 --> 00:06:13,414
‏"‏اوه نه نه‏"‏ت واسه چه گهیه دیگه؟

71
00:06:13,456 --> 00:06:15,416
.فقط گردنتو بده بیاد

72
00:06:15,416 --> 00:06:17,460
.فقط یه گاز آروم میگیرم

73
00:06:17,460 --> 00:06:18,419
!خودشه

74
00:06:18,461 --> 00:06:22,381
...الآن همه وسایلِ تو جیبم رو میریزم زمین و بعدش میشینم همه‌شو جمع میکنم

75
00:06:22,381 --> 00:06:22,423
...خب خب

76
00:06:22,465 --> 00:06:25,426
گوشتخوار بودن آسون نیست، هان؟

77
00:06:26,385 --> 00:06:27,428
!لوئیس‌ـه

78
00:06:32,433 --> 00:06:37,396
...شخصیت و توان مبارزه‌ی یکی لزوما باعث امرکردن به دیگران نمیشه

79
00:06:37,438 --> 00:06:43,402
.خب، اگه بازیگر هاناگاتا، شاهزاده لوئیس نبود

80
00:06:43,444 --> 00:06:46,405
.این نقض آداب‌معاشرت‌ـه که نیش‌ت رو در ملاعام بریزی بیرون

81
00:06:47,406 --> 00:06:50,409
.پوف! زندگی بهت سخت نگذره

82
00:06:50,409 --> 00:06:53,454
.با هدف کسب عنوان "بیستار" بعدی

83
00:06:54,371 --> 00:06:58,375
.افزایش محبوبیتت بین مردم

84
00:07:00,461 --> 00:07:02,379
"‌بیستار "

85
00:07:02,421 --> 00:07:05,382
.هیچ حیوونی نیست که از این عنوان اطلاع نداشته باشه

86
00:07:05,466 --> 00:07:08,385
برای گرفتن مسئولیت تمام مدرسه

87
00:07:08,385 --> 00:07:12,431
موقعیتی قهرمانانه که از
.تبعیض و ترس توی این دنیا فراتر میره

88
00:07:13,474 --> 00:07:16,393
...هرگز تا حالا فکر کردی چرا این دنیا

89
00:07:16,393 --> 00:07:18,437
به "بیستار" نیاز داره؟

90
00:07:19,396 --> 00:07:22,399
.اول حرف دهنتو مزه‌مزه کن بعد بقیه رو قضاوت کن

91
00:07:23,359 --> 00:07:24,443
!برو نیش‌ت رو بشور
!راست میگه

92
00:07:25,361 --> 00:07:26,362
!برو گمشو

93
00:07:26,362 --> 00:07:27,404
!هی، باید زودی در ریم

94
00:07:29,365 --> 00:07:32,409
.همونطور که از استاد مزرعه ی نقاط قهوی انتظار میره

95
00:07:32,409 --> 00:07:34,411
.فعلا بیا فقط بریم

96
00:07:34,453 --> 00:07:36,413
بی‌پدر مشکلش چیه؟
...بیا حالا

97
00:07:38,457 --> 00:07:41,460
.همگی، برگردید سر صبحانه‌تون

98
00:07:47,383 --> 00:07:50,427
.گمونم این بدهی دیروزم رو صاف میکنه

99
00:07:50,469 --> 00:07:52,388
هان؟

100
00:07:52,388 --> 00:07:54,390
...اوه، نه نه

101
00:07:54,431 --> 00:07:56,392
...واقعا کاری نکردم

102
00:07:56,475 --> 00:07:59,395
!خیلی ازتون ممنون، لوئیس سنپای

103
00:07:59,436 --> 00:08:00,437
...اگه نمیرسیدین ممکن بود

104
00:08:00,437 --> 00:08:05,401
‏"‏باید یجوری تظاهر به باخت کنم‏"‏‏.‏‏.‏‏.‏ درسته؟

105
00:08:05,442 --> 00:08:06,402
هم؟

106
00:08:09,405 --> 00:08:12,449
دقیقا تا کِی میخوای اینجوری ادامه بدی؟

107
00:08:13,409 --> 00:08:17,413
.اینجوری بنظر داغون‌تر از گرگی که فکر میکنی، هستی

108
00:08:26,380 --> 00:08:28,465
...اگه اون نماینده‌ی عدالت باشه

109
00:08:30,384 --> 00:08:31,468
پس من...؟

110
00:08:37,349 --> 00:08:39,435
کارت دانش آموزی
شماره دانش آموزی: 15021201
تاریخ تولد: 19ام اکتوبر
راسته: گیاهخوار، خرگوش مربعی شکل، کوتوله‌ی هلندی
نام: هارو
.این کارت صرفاٌ جهت

111
00:08:44,440 --> 00:08:49,361
شینیگامی سان، چرا راه افتادین دنبال من؟

112
00:08:49,403 --> 00:08:52,448
.چون تو باید سه روز پیش میمردی

113
00:08:54,366 --> 00:08:54,450
!آععع

114
00:08:54,450 --> 00:08:57,369
...آب، باد، آتش

115
00:08:57,369 --> 00:09:01,373
.تمامیِ پیامرسانان جنگل در تلاشن که تو رو بکشن

116
00:09:01,415 --> 00:09:04,376
.این یعنی سرپیچی از سرنوشت

117
00:09:04,418 --> 00:09:07,421
!خیله خب، بسپریدش به من

118
00:09:08,380 --> 00:09:11,425
.من میکشمت. این کارم‌ـه

119
00:09:12,384 --> 00:09:15,429
.اما تا اون موقع، هیچکسِ دیگه حق نداره دستش بهت بخوره

120
00:09:15,471 --> 00:09:16,430
!خب

121
00:09:17,389 --> 00:09:19,433
.برداشت اول، صحنه‌ی پنجم، خوبه

122
00:09:19,433 --> 00:09:21,393
.یه استراحتی میکنیم

123
00:09:21,393 --> 00:09:22,353
بله؟

124
00:09:23,437 --> 00:09:27,358
امروز یکم دمغی... چیزی شده؟

125
00:09:27,399 --> 00:09:28,442
!نه انقد بلند

126
00:09:28,442 --> 00:09:30,402
.طوریم هم نیست، خوبم

127
00:09:30,402 --> 00:09:33,447
.افراد تازه وارد واسه این اجرا خیلی خیلی مهمن

128
00:09:34,364 --> 00:09:38,410
.باید به تازه واردها اهمیت دپارتمان تئاتر رو یاد بدم

129
00:09:38,410 --> 00:09:40,412
.وضعیت جسمی من اینجوری که میگی هم نیست

130
00:09:40,454 --> 00:09:42,372
درست نمیگم، بچه‌ها؟

131
00:09:42,372 --> 00:09:44,416
!امم... بله البته

132
00:09:45,375 --> 00:09:46,418
.محکم و جدی بیا سراغم

133
00:09:46,460 --> 00:09:49,379
.من اَدلر رو به عنوان گیاهخوار بازی میکنم

134
00:09:50,380 --> 00:09:53,425
.توام بعنوان گوشتخوار باید جدی و واقعی بهم حمله کنی

135
00:09:53,467 --> 00:09:56,470
.هر چی تو چنته داری رو، رو این صحنه نشونم بده

136
00:09:57,387 --> 00:10:00,349
.اینبار با قدرت بیشتر

137
00:10:01,391 --> 00:10:03,435
کارگردان تمرین نمایش رو لغو کرد؟

138
00:10:04,353 --> 00:10:06,396
.لعنت، الآن باید اون بیرون میبودم

139
00:10:06,396 --> 00:10:08,398
.حالا افتادم اینجا دارم سوزن میزنم

140
00:10:08,440 --> 00:10:11,443
...آه، کای. واقعا تو این کارخوبی

141
00:10:12,402 --> 00:10:13,403
عه؟ جـ...جدی؟

142
00:10:13,403 --> 00:10:14,404
!آره
!اه، امکان نداره

143
00:10:14,446 --> 00:10:15,405
ها ها ها

144
00:10:15,405 --> 00:10:16,406
...این

145
00:10:18,367 --> 00:10:20,452
مال تم بود؟

146
00:10:21,370 --> 00:10:22,412
باید باهاش چیکار کنیم؟

147
00:10:22,454 --> 00:10:25,457
ولی یجوری نیست که تا همیشه لباساشو نگه داریم؟

148
00:10:26,375 --> 00:10:26,458
!هوی

149
00:10:27,417 --> 00:10:29,419
...تمِ آلپاکا

150
00:10:29,419 --> 00:10:33,382
.توسط یه گوشتخوار بهش حمله شد، و مرد

151
00:10:34,383 --> 00:10:38,428
.توی این دنیا، این بدترین جرم‌ـه

152
00:10:39,429 --> 00:10:41,390
،واسه همینم هیچکس

153
00:10:41,390 --> 00:10:43,433
.نمیخواد از این بیشتر قاطی این ماجرا بشه

154
00:10:45,394 --> 00:10:47,437
...الان اون‌چیزی که اون یارو اون‌موقع گفت

155
00:10:47,437 --> 00:10:49,398
.رو درک میکنم

156
00:10:51,441 --> 00:10:55,445
.دلیل اینکه لوئیسِ گوزن با همچین قدرتی نقش ادلر رو بازی میکنه

157
00:11:00,367 --> 00:11:03,370
.اینه که بالاخره یکی باید با این ماجرا دست‌وپنجه نرم کنه

158
00:11:03,412 --> 00:11:05,372
.که احتمالا خودشه

159
00:11:05,372 --> 00:11:07,457
!بیاید برداشت ششم رو شروع کنیم

160
00:11:07,457 --> 00:11:10,377
!نور
!دریافت شد

161
00:11:10,377 --> 00:11:11,420
!صدا

162
00:11:11,420 --> 00:11:13,422
!خیله خب

163
00:11:20,387 --> 00:11:21,430
!شروع میکنیم

164
00:11:23,390 --> 00:11:27,394
یعنی چقد فشار روشه...؟

165
00:11:27,436 --> 00:11:29,396
لگوشی

166
00:11:29,396 --> 00:11:30,397
!لگوشی

167
00:11:30,439 --> 00:11:32,399
بـ... بله

168
00:11:32,399 --> 00:11:33,442
...ای بابا

169
00:11:33,442 --> 00:11:37,362
.واسه بحث درمورد گلها به کافه گلخونه رفتم

170
00:11:37,446 --> 00:11:39,364
.یه نگاهی بندازین

171
00:11:39,406 --> 00:11:42,367
.امسال، از گلهای صحنه ی پایانی برای نقش‌ونگار استفاده میکنیم

172
00:11:42,367 --> 00:11:44,411
.میخوام باهاش دروجایگاه رو تزئین کنم

173
00:11:44,453 --> 00:11:46,455
میتونی یه کمکی برسونی؟

174
00:11:47,372 --> 00:11:48,415
کافه گلخونه؟

175
00:11:49,374 --> 00:11:53,378
.اون کافه گیاهخواراس
واقعا عیبی نداره من برم؟

176
00:11:53,378 --> 00:11:54,379
.دقیقا به همین دلیل

177
00:11:54,421 --> 00:11:56,381
.الآن دوساله تو مدرسه‌ای

178
00:11:56,381 --> 00:11:58,425
.باید بیشتر و بهتر با بقیه ارتباط برقرار کنی

179
00:11:59,384 --> 00:12:00,427
...پس

180
00:12:00,427 --> 00:12:02,387
هوم؟

181
00:12:04,431 --> 00:12:06,391
واقعا نیاز به دستیار داری؟

182
00:12:06,475 --> 00:12:09,436
...خودت نمی‌ترسی

183
00:12:09,436 --> 00:12:11,396
اگه یهو یه گرگ سروکله‌ش پیدا شه گل بخواد؟

184
00:12:13,440 --> 00:12:16,401
گلها چه بوی خوبی میدن، نه؟

185
00:12:19,363 --> 00:12:21,406
.این... همون دختر اون شبی‌ـه

186
00:12:35,462 --> 00:12:39,466
.یه بوی خرگوشی‌ای بودش

187
00:12:41,468 --> 00:12:44,388
.هیولای گلخونه

188
00:12:45,347 --> 00:12:46,390
چیزی نیاز دارید؟

189
00:12:46,473 --> 00:12:48,475
!بَده - باید برم

190
00:12:49,351 --> 00:12:53,438
امم... عه... ولی چجوری؟ دلدرد؟ دستشویی؟

191
00:12:53,438 --> 00:12:57,401
مممم، نه... یهویی یادم افتاد یجایی کار دارم؟

192
00:12:57,442 --> 00:12:58,443
...ببخشید من

193
00:12:59,361 --> 00:13:00,445
!همین الآن یادم افتاد یجایی کار دارم

194
00:13:00,445 --> 00:13:01,446
بلــــــه؟

195
00:13:01,446 --> 00:13:03,448
!اه نه! گندش بزنن! گندش بزنن! باید همین حالا برگردم

196
00:13:03,448 --> 00:13:04,449
بلــــــه؟

197
00:13:05,408 --> 00:13:05,450
!هوی

198
00:13:06,368 --> 00:13:07,452
.مورچه لرز - دفعه بعد جبران میکنم

199
00:13:07,452 --> 00:13:09,371
!بقیه‌شو میسپارم به خودت

200
00:13:09,412 --> 00:13:10,372
!خیلی ازت ممنون

201
00:13:10,413 --> 00:13:11,414
...آهای شما بچه ها

202
00:13:11,414 --> 00:13:15,418
.گمونم شما واسه گلهای مراسم خوش‌آمدگویی اومدین

203
00:13:15,418 --> 00:13:16,419
اشتباه میکنم؟

204
00:13:16,419 --> 00:13:19,422
...نه، بله، بله همینطوره

205
00:13:19,422 --> 00:13:21,424
...فقط از این رفیق گرگم بپرس

206
00:13:21,424 --> 00:13:22,425
!فعلا

207
00:13:29,391 --> 00:13:32,394
.فقط خودمون دوتا شدیم

208
00:13:33,395 --> 00:13:37,399
.آه، شایعات در مورد خرگوش بدی که من باشم مثل آتیش، زودی پخش میشه

209
00:13:37,399 --> 00:13:39,401
.موندم ازم میترسه

210
00:13:39,442 --> 00:13:40,443
هان؟

211
00:13:40,443 --> 00:13:42,404
تو فرق داری؟

212
00:13:43,363 --> 00:13:44,364
...نه

213
00:13:44,406 --> 00:13:46,449
.سعی کردم بخورمت

214
00:13:47,409 --> 00:13:52,455
،از ترسیدن هم یچیزی اونور تر
.حتی حق ندارم حرف بزنم

215
00:13:55,375 --> 00:13:58,420
.ممممم... رزها رو میخوای هان

216
00:13:58,420 --> 00:14:00,422
.لطفا بیا یه نگاهی به انواع و اقسامشون بنداز

217
00:14:00,422 --> 00:14:02,424
.چـ... چشم

218
00:14:02,465 --> 00:14:04,426
از کودوم کافه‌ای؟

219
00:14:04,467 --> 00:14:07,429
...کافه تئاتر. پشت صحنه‌م

220
00:14:07,470 --> 00:14:08,430
هممم؟

221
00:14:08,430 --> 00:14:10,432
.باید جایگاه رو تزئین کنیم

222
00:14:10,432 --> 00:14:12,434
...هممم

223
00:14:13,393 --> 00:14:16,396
.سرش چقدر پایینه

224
00:14:16,396 --> 00:14:20,400
.گمون نکنم تا حالا با حیوونی به این کوچیکی صحبت کرده باشم

225
00:14:20,400 --> 00:14:22,402
.ولی من چندتا شرط دارم

226
00:14:22,402 --> 00:14:23,361
شـ... شرط؟

227
00:14:23,403 --> 00:14:24,404
...اه اوه... نگاهم

228
00:14:25,405 --> 00:14:27,365
.نمیتونم که همینجوری بچه‌های ناز و خوشگلم رو بدم ببری که

229
00:14:27,407 --> 00:14:28,408
.اونم رایگان. میدونی که

230
00:14:28,408 --> 00:14:29,409
ها؟

231
00:14:29,409 --> 00:14:31,411
میشه اونو ببری اون پشت؟

232
00:14:33,371 --> 00:14:34,414
عه! چی... چی؟

233
00:14:34,456 --> 00:14:39,419
واسه یه گیاه‌زبون‌بسته ی گلدونی رقابت با
!دم هیولاییِ بزرگی مث این سخته

234
00:14:39,419 --> 00:14:42,380
.بـ... بهم دست زد

235
00:14:42,422 --> 00:14:45,383
.نترس پنجول بهت فرو نمیکنم

236
00:14:47,385 --> 00:14:48,428
سال چندمی؟

237
00:14:48,470 --> 00:14:50,388
.دوم

238
00:14:50,388 --> 00:14:54,392
.فقط یه سال پایینتر از منی ولی خوبه

239
00:14:54,392 --> 00:14:55,393
...آ آ آ

240
00:14:59,397 --> 00:15:01,441
بقیه ی اعضای کافه کجان؟

241
00:15:01,441 --> 00:15:05,445
.از چهار سال پیش که سنپای‌م فارغ‌التحصیل شده، فقط خودمم

242
00:15:10,450 --> 00:15:12,410
.تنها بودن باید یجورایی سخت باشه

243
00:15:12,410 --> 00:15:15,372
.هه هه، یجورایی

244
00:15:15,413 --> 00:15:18,416
.ولی... این کوچولوها بهم نیاز دارن

245
00:15:18,458 --> 00:15:20,460
.همینطور من به اونا

246
00:15:22,379 --> 00:15:23,463
.به همین ترتیب باقی چیزای ضعیف

247
00:15:24,422 --> 00:15:27,425
.باید تو زندگی به همدیگه کمک کنن

248
00:15:28,385 --> 00:15:30,470
.با لجبازی به جلو هل بدی و بعدش یکی تحسینت کنه

249
00:15:31,388 --> 00:15:33,431
.و در معرض خطرات زندگی باشی

250
00:15:38,728 --> 00:15:40,688
....اممم

251
00:15:40,730 --> 00:15:42,690
!هیچی نگو

252
00:15:42,732 --> 00:15:43,775
...در اون باره

253
00:15:43,775 --> 00:15:45,777
!چرا داری میپرسی؟ نکن

254
00:15:45,777 --> 00:15:47,737
...دست چپت

255
00:15:47,737 --> 00:15:48,780
!هوی

256
00:15:50,698 --> 00:15:51,699
چی شده؟

257
00:15:53,701 --> 00:15:54,744
این؟

258
00:15:55,787 --> 00:15:57,747
.موندم چی شده

259
00:15:58,706 --> 00:16:00,750
...خیلی صدمه دیده، ولی حتی یادمم نیست

260
00:16:00,792 --> 00:16:02,710
یادت... نیست؟

261
00:16:02,710 --> 00:16:03,711
.آره

262
00:16:03,753 --> 00:16:06,756
.خب، آره، بدیُمن‌ـه

263
00:16:06,798 --> 00:16:10,760
.تو این دنیا، یه حیوون کوچیک باندپیچی شده

264
00:16:12,762 --> 00:16:17,725
.ولی چیزی نیست، مطمئنم فقط یه خواب بد بوده

265
00:16:24,691 --> 00:16:25,775
.منم احساس کردم خیلی عجیبه

266
00:16:27,735 --> 00:16:30,780
...حرفای دخترها

267
00:16:31,698 --> 00:16:34,701
.من اونارو نه تسکین دهنده و نه متهم میدونم

268
00:16:34,784 --> 00:16:38,746
.فقط نمیتونم چشمامو ازش بردارم

269
00:16:41,749 --> 00:16:43,710
.واقعا کمک کردی

270
00:16:43,751 --> 00:16:46,713
.اون کوچیکا همیشه ضعیف رشد کردن

271
00:16:46,713 --> 00:16:49,799
.اگه اونجا باشن، نور خورشید بیشتره، مطمئنم جون میگیرن

272
00:16:50,717 --> 00:16:54,679
چطور میتونم ازت تشکر کنم؟
دوست داری یچیزی بخوری؟

273
00:16:54,762 --> 00:16:56,723
...مممم

274
00:16:56,764 --> 00:16:58,725
.الآن نه چیزی نمیخوام

275
00:16:59,767 --> 00:17:04,731
.فقط میخوام بیشتر باهات حرف بزنم

276
00:17:05,773 --> 00:17:09,694
...اممم... عه

277
00:17:09,736 --> 00:17:15,700
.اما خیلی تعجب‌آور‌ـه که یه گرگ اینو بهش بگه

278
00:17:15,700 --> 00:17:16,743
.یـ... یه لحظه

279
00:17:16,743 --> 00:17:18,786
.ممکنه بترسونمش

280
00:17:19,329 --> 00:17:23,333
.قلب مدرسه درون گلخانه نهفته ست

