﻿1
00:00:06,965 --> 00:00:10,969
دروغ‌های پنهانِ زیر لباس و پشم

2
00:00:12,011 --> 00:00:16,057
بنابراین، همونطور که مشاهده می‌کنید، اقیانوسیان
،با اَدای کلمات صحبت نمیکنند

3
00:00:16,057 --> 00:00:19,978
.بلکه بیشتر، از ترکیب صدا‌ها و حباب‌ها استفاده میکنند

4
00:00:20,019 --> 00:00:22,981
.لگوم هستم، یک مرغ

5
00:00:23,064 --> 00:00:25,024
،چون براساس حروف الفبا نشستیم

6
00:00:25,024 --> 00:00:28,069
.در حال حاضر مجبورم کنار یه آقا گرگِ ناچیز بنشینم

7
00:00:29,988 --> 00:00:32,991
،همیشه‌ی خدا قیافه‌ی بدبخت بیچاره‌ها رو داره

8
00:00:32,991 --> 00:00:36,035
.واسه همین بهش لقب «خدا زَده» دادم

9
00:00:40,039 --> 00:00:44,043
،هر چند که هیچ دوستی و رفاقتی بین‌مون نیست

10
00:00:44,961 --> 00:00:48,047
.ولی من از یه رازش باخبرم

11
00:00:50,049 --> 00:00:52,010
.واسه امروز تا همینجا کافیه

12
00:00:52,010 --> 00:00:54,053
.حتماً مطالبی رو که امروز درباره‌ش صحبت کردیم رو مرور کنید

13
00:01:00,018 --> 00:01:03,021
.دلت واسه ساندویچ تخم‌مرغت قیلی‌ویلی میره‌ها

14
00:01:03,021 --> 00:01:04,981
.همیشه چهارشنبه‌ها مزه‌شون بهتره

15
00:01:04,981 --> 00:01:07,025
.نوچ، هیچم اینجور نیست، همیشه‌ی خدا یه‌جورن

16
00:01:07,025 --> 00:01:10,987
...نخیرم، واقعاً فرق دارن! نمیدونم چجوری توضیح بدم

17
00:01:10,987 --> 00:01:11,988
واقعاً؟

18
00:01:11,988 --> 00:01:14,032
.واسه یه بوفه‌ی فکسنیِ مدرسه زیادی خوبن

19
00:01:15,992 --> 00:01:19,037
!حقا که همینطوره! میپرسید واسه چی
...عرض میکنم

20
00:01:19,954 --> 00:01:24,000
...ساندویچ‌های تخم‌مرغی که روز چهارشنبه سرو میشن

21
00:01:24,042 --> 00:01:28,963
.تخمِ هیچ بنی‌بشری نیست جز بنده

22
00:01:31,007 --> 00:01:36,054
.کار پاره وقتم هس. تخم‌مرغ‌هام رو میفروشم به بوفه‌ی مدرسه

23
00:01:37,972 --> 00:01:43,019
.و به این کارم شدیداً افتخار میکنم

24
00:01:43,019 --> 00:01:44,979
!لگوم، میگما

25
00:01:46,022 --> 00:01:49,984
امشب میخوایم باهم دیگه یه فیلم ببینیم، توام میای؟

26
00:01:49,984 --> 00:01:52,987
.آه... از دعوتت سپاس‌گذارم، ولی متاسفانه باید رد کنم

27
00:01:52,987 --> 00:01:55,990
.تا دیرموقع بیدار موندن، کیفیت تخم‌مرغ‌ها رو پایین میاره

28
00:01:55,990 --> 00:02:00,036
چی؟ حالا واقعاً لازمه کار پاره‌وقتی که
توی اوقات فراغتت انجام میدی رو انقدر جدی بگیری؟

29
00:02:00,036 --> 00:02:01,996
.اشتباه نکن

30
00:02:01,996 --> 00:02:02,038
هان؟

31
00:02:03,039 --> 00:02:07,961
.تخم گذاشتن به‌هیچ وجه کار عادی‌ای نیست

32
00:02:07,961 --> 00:02:12,966
.من اینکارو برای عزت و افتخار تمام مرغ‌ها انجام میدم

33
00:02:13,049 --> 00:02:15,009
.پس، فعلاً با اجازه

34
00:02:15,009 --> 00:02:19,013
،من برای همین کار عادی‌ای که شما می‌فرمایید
.شروع به ورزش کردم، اونم با این هیکل ظریف مصورم

35
00:02:19,973 --> 00:02:22,058
.چیزی نیست، عصبانی نشدم

36
00:02:23,059 --> 00:02:25,019
...لگوم

37
00:02:27,981 --> 00:02:31,985
،درسته، من اینکارو بخاطر پروتئینی که گوشتخوارا باید بخورن

38
00:02:31,985 --> 00:02:34,988
،انجام نمیدم، بلکه بخاطر خودم انجامش میدم

39
00:02:35,071 --> 00:02:39,033
.مهم نیست چی بشه، من به گذاشتم تخم‌های طلام ادامه‌ میدم

40
00:02:39,993 --> 00:02:41,953
،همینه که زندگی بنده رو

41
00:02:41,953 --> 00:02:44,038
!غرق در زیبایی میکنه

42
00:02:56,050 --> 00:02:58,970
ها؟ لگوشی، چی شده؟

43
00:02:59,012 --> 00:03:01,055
چهارشنبه‌ست. ساندویچ تخم‌مرغت کجاست پس؟

44
00:03:01,055 --> 00:03:05,977
.خب... راستش اخیراً بنظرم مزه‌ش عوض شده

45
00:03:07,020 --> 00:03:10,023
.من که بعید میدونم از همون اول هم فرقی داشته بودن

46
00:03:10,982 --> 00:03:12,984
...چی بگم والا

47
00:03:20,033 --> 00:03:22,035
.اوه، چه حیف

48
00:03:22,035 --> 00:03:26,039
.طعمش چنان بد شده که یه مشتری پروپا قرص رو از دست دادم

49
00:03:27,040 --> 00:03:29,041
...غرورم به عنوان یک مرغ

50
00:03:30,042 --> 00:03:33,045
...هر کاری که برای تخم‌هام کردم

51
00:03:34,005 --> 00:03:36,007
آخه چرا اینجوری شد؟

52
00:03:39,051 --> 00:03:42,013
.اینم تُخم‌های این هفته خدمت شما

53
00:03:42,054 --> 00:03:43,973
...همچنین یه چیزی هم هست که

54
00:03:43,973 --> 00:03:46,058
.آه، راستی تا یادم نرفته یچیزی بهت بگم

55
00:03:46,058 --> 00:03:49,020
،تخم‌مرغ‌هات خیلی خاطر‌خواه دارن

56
00:03:49,020 --> 00:03:52,064
واسه همین تصمیم گرفتم، جمعه‌ها که
!بیشترین مشتری رو داریم، بفروشمشون

57
00:03:52,982 --> 00:03:57,028
.واقعاً واسه این کار ساخته شدی. همه رو شاد میکنی

58
00:03:57,028 --> 00:03:59,030
!حسابی روت حساب باز کردم

59
00:04:04,994 --> 00:04:06,996
همه نشستن؟

60
00:04:06,996 --> 00:04:08,998
.خب دیگه، چون جمعه‌ست تنبلی نکنید

61
00:04:09,040 --> 00:04:14,045
،خب، از ادامه‌ی بحث هفته‌ی پیش شروع میکنیم
...پس صفحه‌ی 32 رو باز کنید

62
00:04:14,045 --> 00:04:17,048
ممم... ببخشید، شما یه پاک‌کن اضافی ندارید بهم قرض بدید؟

63
00:04:17,048 --> 00:04:21,010
.متاسفانه، فقط همین یکی رو دارم

64
00:04:22,053 --> 00:04:24,013
...آهـــان

65
00:04:24,055 --> 00:04:31,979
انگار آقای فلک‌زَده هنوز نفهمیده که
.تخم‌مرغ‌های بنده به روز جمعه منتقل شدن

66
00:04:32,063 --> 00:04:38,986
.تخم‌مرغ‌های بنده حتی از قبلشون هم خوشمزه‌ترتر شدن

67
00:04:54,961 --> 00:04:57,004
با معمولیا بزرگ شدی، شروع کنی، نمیتونی از حرکت بایستی یا ببازی

68
00:04:57,004 --> 00:05:01,008
باید تا آخرین لحظه براشون آوای رهایی بخونی تا بهت نگن دیوونه

69
00:05:01,008 --> 00:05:02,009
"Merci/Aurevoir"
«مرسی / خدافظ»

70
00:05:02,009 --> 00:05:04,011
غرورت رو بیخیال، بندازش دور

71
00:05:04,053 --> 00:05:06,055
بی‌مصرفه، خسته کننده ست، ضربه‌شو میخوری

72
00:05:06,055 --> 00:05:10,977
نصف اوقات همش رو فاز وحشی بودنم

73
00:05:11,018 --> 00:05:14,981
اصلاً تو کل زندگیِ گرگیم نمیخوام بخوابم

74
00:05:15,022 --> 00:05:18,025
گاهی تو لباس بوفالو

75
00:05:18,025 --> 00:05:22,029
گاهی هم تو فاز راک اند رول‌م

76
00:05:22,029 --> 00:05:24,031
رویاهام باید به اون بالابالاها برسن

77
00:05:24,031 --> 00:05:26,033
شانس برام تیره‌وتارـه

78
00:05:26,033 --> 00:05:28,035
روحم مثل بوئینگ پَر میکشه

79
00:05:28,035 --> 00:05:30,037
Est-ce le future qui m'est destiné?
(آینده‌ای که برام مقدر شده اینه؟)

80
00:05:32,999 --> 00:05:35,001
همچنان زندگی شگفت‌انگیزـه

81
00:05:35,001 --> 00:05:37,003
میشه لطفاً اسمم رو بگی؟

82
00:05:37,003 --> 00:05:39,005
وقتی موسیقی تموم شد

83
00:05:39,005 --> 00:05:40,006
چراغ رو خاموش میکنم

84
00:05:40,006 --> 00:05:42,008
چه لحظه‌ی خوشی بود

85
00:05:42,008 --> 00:05:44,010
واسم دعا کن، رفیق

86
00:05:44,010 --> 00:05:45,970
بیا دوباره شروع کنیم

87
00:06:01,527 --> 00:06:03,529
...اوه، بازم اینجا

88
00:06:04,488 --> 00:06:05,531
.همیشه گُم میشم

89
00:06:07,450 --> 00:06:11,495
.توی این جنگل باشکوه، آروم، زیبا و سرد

90
00:06:12,538 --> 00:06:15,541
.همینطور به رفتن ادامه میدم، ولی آخرشم میدونم

91
00:06:17,460 --> 00:06:20,504
.میدونم که هیچ جای گرم و صمیمی‌ای اینجا واسم نیست

92
00:06:22,465 --> 00:06:24,550
،همینطور شاخه‌ها رو یکی پس از دیگری کنار میزنم

93
00:06:25,134 --> 00:06:27,178
.بهار سال اول بود

94
00:06:31,182 --> 00:06:34,185
.آه، شرمنده. نمیخواستم بترسونمتون

95
00:06:35,144 --> 00:06:38,147
.شاخ‌هام یکم زود‌تر از انتظارم افتادن

96
00:06:41,150 --> 00:06:44,111
شما عضو کافه گلخونه‌اید؟

97
00:06:44,195 --> 00:06:47,073
.آره... درسته

98
00:06:47,198 --> 00:06:51,077
.قسم بخور که با کسی در‌این‌باره، کلام نکنی

99
00:06:51,077 --> 00:06:51,160
ها؟

100
00:06:52,119 --> 00:06:57,124
.قسم بخور که به هیچکس نمیگی شاخ‌های گوزن قرمز، لوئیس، افتاده

101
00:06:57,166 --> 00:07:00,085
حالا این لوئیس گوزن که میگی، کی باشن؟

102
00:07:00,127 --> 00:07:03,130
منو نمیشناسی؟

103
00:07:03,130 --> 00:07:05,090
.نوچ، نمی‌شناسم

104
00:07:05,090 --> 00:07:08,135
.فقط میتونم بگم، یکم زیادی خودتو دست‌ بالا گرفتی

105
00:07:08,135 --> 00:07:11,138
.با تشکر از تمام اعضای دیگه که وجود ندارن تمام روزا دستم بنده

106
00:07:11,180 --> 00:07:12,181
...عجب

107
00:07:13,182 --> 00:07:16,101
.خوش به حال من

108
00:07:16,185 --> 00:07:18,103
.گوش کن

109
00:07:18,103 --> 00:07:21,148
.ساختن یه جفت شاخ قلابی، یه ده روزی وقت می‌بره

110
00:07:22,149 --> 00:07:25,110
.اجازه بده ده روز از اینجا استفاده کنم

111
00:07:27,238 --> 00:07:32,076
هنوز انقد بدبخت و فلک‌زده نشدم که از یکی که
!غرق خونه پول بگیرم

112
00:07:32,076 --> 00:07:33,118
.تو رو خدا زده

113
00:07:33,118 --> 00:07:35,120
.پولت واسه خودت

114
00:07:35,162 --> 00:07:37,206
.ولی به یه شرط دیگه میذارم اینجا بمونی

115
00:07:37,206 --> 00:07:40,125
چـ چه شرطی؟

116
00:07:40,125 --> 00:07:41,836
.بذاری زخماتو مداوا کنم

117
00:07:43,128 --> 00:07:45,172
.صبر بده، باید خوب ضدعفونی بشه

118
00:07:45,172 --> 00:07:47,132
.خب دیگه، خودم انجامش میدم

119
00:07:47,132 --> 00:07:51,095
.لطفاً توی این وضع، و الآن، واسه من باحال بازی در نیار

120
00:07:51,095 --> 00:07:54,098
موقعی که همدیگه رو دیدیم
.جنابعالی یه بامبیِ غرق در خون بودی

121
00:07:54,098 --> 00:07:54,848
...بامبی

122
00:07:56,892 --> 00:07:59,853
کارت دانش آموزی
شماره دانش آموزی: 16024011
تاریخ تولد: 4ام اکتوبر
راسته: ماکیان‌سانان، مرغ
نام: لگوم
.این کارت صرفاٌ جهت استفاده ی حیوان در مدرسه

123
00:07:59,895 --> 00:08:00,854
ها؟

124
00:08:02,898 --> 00:08:03,857
.سلام

125
00:08:04,900 --> 00:08:06,902
شما کجا؟ اینجا کجا؟

126
00:08:06,902 --> 00:08:09,822
.اینو که من باید بپرسم

127
00:08:09,822 --> 00:08:12,866
.خب من... باید درباره‌ی چیزی، با یکی تو کافه گلخونه حرف بزنم

128
00:08:12,866 --> 00:08:13,867
.هارو الآن اینجا نیست

129
00:08:13,867 --> 00:08:14,910
«هارو؟»

130
00:08:16,829 --> 00:08:17,913
.خونسرد باش

131
00:08:17,913 --> 00:08:19,873
چرا یهو از کوره در میری؟

132
00:08:19,873 --> 00:08:21,709
.کافه گلخونه‌م توی جشنواره حضور داره

133
00:08:21,709 --> 00:08:23,836
،ما سال سومی‌ها مسئولیت غرفه‌ها رو برعهده دارم
...واسه همین همدیگه رو می‌شناسیم

134
00:08:23,836 --> 00:08:24,837
«میشناسید؟»

135
00:08:24,837 --> 00:08:26,839
.آه... درست می‌فرمایید

136
00:08:26,839 --> 00:08:29,883
.شرمنده، میگفتید من بجاتون انجام میدادم

137
00:08:30,843 --> 00:08:33,262
چی، توام هارو رو میشناسی؟

138
00:08:33,262 --> 00:08:36,223
...از دست تو

139
00:08:36,223 --> 00:08:39,226
اصلاً تو رو چیکار به گیاهخوارا؟

140
00:08:39,226 --> 00:08:42,271
.اگه چیز مهمی‌ـه، بگو من بهش میگم

141
00:08:42,271 --> 00:08:45,232
.نه، چیز خاصی نیست

142
00:08:45,274 --> 00:08:47,234
.فقط میخواستم ببینمش

143
00:08:48,277 --> 00:08:52,239
.فقط اومدم یه سر ببینمش

144
00:08:53,198 --> 00:08:54,283
چی؟ چشمم روشن؟

145
00:08:54,283 --> 00:08:56,243
لوئیس سنپای، شمام دارید برمیگردید؟

146
00:08:56,243 --> 00:08:58,245
.آ-آره

147
00:09:02,666 --> 00:09:05,586
مگه میشه؟

148
00:09:05,586 --> 00:09:07,588
.داریم درمورد یه گرگ و خرگوش حرف میزنیما

149
00:09:08,589 --> 00:09:11,633
.نه، محاله با هارو خوابیده باشه

150
00:09:12,634 --> 00:09:16,597
.فکر کنم واسه هارو فقط یه وسیله‌ی سرگرمی‌ـه

151
00:09:16,597 --> 00:09:17,639
.مردک بیچاره

152
00:09:18,599 --> 00:09:20,601
.تقصیر خود هارو هم هست

153
00:09:20,601 --> 00:09:23,562
...باورم نمیشه احساساتم رو نادیده گرفته

154
00:09:23,604 --> 00:09:25,564
چه غلطی میکنی، ذلیل مرده؟

155
00:09:25,564 --> 00:09:25,647
!غلط کردم

156
00:09:29,568 --> 00:09:34,615
میگـــــــم... شما و هارو با هم دوستید؟

157
00:09:35,574 --> 00:09:36,617
خودش چی بهت گفته؟

158
00:09:36,617 --> 00:09:38,619
.والا، هیچی

159
00:09:39,578 --> 00:09:40,579
.پس آره، دوستیم

160
00:09:40,579 --> 00:09:41,580
«پس؟»

161
00:09:42,581 --> 00:09:44,625
تو چی؟ دختری هست که ازش خوشت بیاد؟

162
00:09:45,584 --> 00:09:48,629
.والا من از این چیزا حالیم نمیشه

163
00:09:48,629 --> 00:09:51,632
.پس جونو رو در نظر بگیر

164
00:09:52,591 --> 00:09:54,635
.یکم محبت به هم‌نوع خودت نشون بده

165
00:09:54,635 --> 00:09:55,636
.دختره‌ی بیچاره

166
00:09:56,595 --> 00:10:00,641
.مثل اینکه بخاطر ظاهرش، همه‌ی سال‌‌اولی‌های باشگاه بهش حسودی میکنن

167
00:10:01,642 --> 00:10:03,602
.حرفاشو گوش کن

168
00:10:09,650 --> 00:10:13,570
بازم بلند‌تر شدم؟

169
00:10:13,570 --> 00:10:17,574
وااااای، خدا، دیگه کِی این رشد قد متوقف میشه؟

170
00:10:18,575 --> 00:10:20,619
،از وقتی که بازار سیاه رو دیدم

171
00:10:20,619 --> 00:10:24,540
.دیدن خودم تو آینه عذابم میده

172
00:10:24,623 --> 00:10:28,627
،انگار همش دارم از هارو، دور و دورتر میشم
.و این می‌ترسونتم

173
00:10:28,627 --> 00:10:34,591
.«فقط داری با عشق، غرایزت رو گول میزنی»

174
00:10:35,634 --> 00:10:39,555
...میخوام بزور هم که شده، اونو واسه خودم کنم که راضی بشم

175
00:10:39,638 --> 00:10:42,641
.گمونم تازگیا دارم زیادی گرگ میشم

176
00:10:44,643 --> 00:10:47,563
.پنجه‌هام که حسابی رشد کردن

177
00:10:50,607 --> 00:10:52,609
اینجوری خودتو سرحال و قبراق میکنی؟

178
00:10:53,569 --> 00:10:54,611
!جونو سان

179
00:10:54,653 --> 00:10:56,655
.لگوشی سنپای، چه زود اومدی

180
00:10:56,655 --> 00:11:01,577
.نـــــه... فقط حوصله‌م سر رفته بود
.حرفاشو گوش کن

181
00:11:01,577 --> 00:11:02,661
...خب، میــــگم

182
00:11:03,620 --> 00:11:05,622
توی کلوب بهت خوش میگذره؟

183
00:11:06,582 --> 00:11:07,583
...آه

184
00:11:07,583 --> 00:11:10,627
.خب، گمونم چون یه گرگم، همه‌شون ازم می‌ترسن

185
00:11:10,627 --> 00:11:11,587
ها؟

186
00:11:11,670 --> 00:11:14,631
.انگار همه ازم دوری میکنن

187
00:11:14,631 --> 00:11:16,633
،میدونی، بخاطر مراسم جشنواره‌ی شهاب‌سنگ

188
00:11:16,633 --> 00:11:19,636
.من تنها کسی بودم که بدون مشورت کردن بهم نقش سپردن

189
00:11:20,596 --> 00:11:22,598
...نقش یه دایناسور گوشتخوار

190
00:11:24,558 --> 00:11:27,603
.بنظرم یجورایی توش گوشه‌کنایه بود

191
00:11:27,603 --> 00:11:31,481
ولی بهرحال، حالا که اینجوری شده
!تمام تلاشمو میکنم که بهترین اجرام رو ارائه بدم

192
00:11:32,149 --> 00:11:35,152
.من پارسال دیدمش، پس شاید بتونم چند تا نظری چیزی هم بدم

193
00:11:35,152 --> 00:11:37,112
پس، میشه همین الآن شروع کنیم؟

194
00:11:37,112 --> 00:11:38,030
هان؟ ا-الآن؟

195
00:11:38,030 --> 00:11:40,616
.ثابت‌شده که این تماس فیزیکی روح و روان رو بسیار آروم میکنه

196
00:11:40,616 --> 00:11:44,578
ها؟ چی؟
.هر وقت ناراحت بودی، راحت باشه، میتونی دُم منو بگیری

197
00:11:45,537 --> 00:11:48,540
!صبح بخیر

198
00:11:48,540 --> 00:11:51,543
.عه، شما دو تا چه زود اومدید

199
00:11:52,586 --> 00:11:55,589
!چــــــــــــــــــــــــــــــی؟

200
00:11:57,633 --> 00:12:01,553
.دیگه نمیدونم باید چیکار کنم

201
00:12:02,554 --> 00:12:05,557
...از بچگی دوستیم

202
00:12:05,599 --> 00:12:07,559
.خیلی وقته همو می‌شناسیم

203
00:12:07,559 --> 00:12:10,562
.فکر کردم، خوب درکش میکنم

204
00:12:10,604 --> 00:12:18,570
...یه گرگ معصوم که همیشه چسبیده بود به من
.من اومـــــدم
الآنی تو راهرو جوجه‌تیغی رو دیدم
...تیغش رفت به پر و پاچه‌م

205
00:12:18,570 --> 00:12:22,616
ولی درست همون موقع که فکر میکردم...
،واسه خودش آقایی شده

206
00:12:23,241 --> 00:12:25,327
آخه چرا؟ چرا باید یه مجله‌ی پورن خرگوشی داشته باشه؟

207
00:12:25,327 --> 00:12:29,331
چرا؟! این انحراف جنسی از کجا سروکله‌ش پیدا شد؟

208
00:12:31,291 --> 00:12:31,333
لـ.لـ لـ لـ لگوشی

209
00:12:31,333 --> 00:12:32,292
لـ لـ.لـ لگوشی

210
00:12:32,292 --> 00:12:32,334
لـ لـ لـ.لگوشی

211
00:12:32,334 --> 00:12:34,294
.لـ لـ لـ لگوشی

212
00:12:34,294 --> 00:12:35,295
هوم؟

213
00:12:35,295 --> 00:12:41,301
ما... خیلی وقته همو میشناسیم، درسته؟

214
00:12:41,301 --> 00:12:44,262
.ها؟ آره

215
00:12:44,262 --> 00:12:45,305
حالا چی شده، یهویی؟

216
00:12:47,307 --> 00:12:48,350
...خب، میدونی

217
00:12:49,309 --> 00:12:55,357
قول میدم هیچوقت بهت شک نکنم و ازت غافل نشم، باشه؟

218
00:12:55,357 --> 00:12:58,318
چیزی که دوست داریم، که دست خودمون نیست، درست میگم؟
...حالا هر چی باشه، خرگوش، حشره—

219
00:13:04,282 --> 00:13:06,326
!شرمنده! روم سیاه! ببخش بی‌اجازه دید زدم

220
00:13:06,326 --> 00:13:10,330
،من... قول میدم به هیشکی هیچی نگم
!فقط محض رضای خدا اون دهنت رو ببند

221
00:13:12,707 --> 00:13:13,708
!به هیشکی چیزی نمیگم

222
00:13:13,708 --> 00:13:15,710
!قول میدم! به هیشکی نمیگم

223
00:13:16,711 --> 00:13:17,754
...ولی، میدونی

224
00:13:18,755 --> 00:13:22,759
،راستش، از وقتی این خرگوشه رو دیدم

225
00:13:23,677 --> 00:13:24,761
.یکم گیجم، مَنگم

226
00:13:25,679 --> 00:13:31,685
راه‌های زیادی رو امتحان کردم که بفهمم
.که یه گرگ میتونه چه حسی به یه خرگوش داشته باشه

227
00:13:31,685 --> 00:13:35,730
چی؟ یعنی فقط یه دوست‌داشتن ساده نیست؟

228
00:13:37,732 --> 00:13:42,654
،نفسم رو بند میاره، دیوونه‌ام میکنه
...و این بدجوری عذابم میده

229
00:13:43,655 --> 00:13:47,659
.نمیشه همینجوری، به همین راحتی اسمشو «عشق» گذاشت

230
00:13:48,743 --> 00:13:50,745
.باید تمومش کنم

231
00:13:51,663 --> 00:13:52,706
.هنوزم وقت هست

232
00:13:52,706 --> 00:13:54,666
لگوشی؟

233
00:13:55,709 --> 00:13:57,711
...ببخشید، من

234
00:13:58,670 --> 00:14:00,714
.چیزی نیست، خوبم، من

235
00:14:01,715 --> 00:14:05,677
.هیچ دوست‌داشتی، چیزی نیست
.فقط اشتباه متوجهش شدم

236
00:14:05,760 --> 00:14:08,763
که... اینطور؟

237
00:14:09,723 --> 00:14:11,766
.باید این احساسات رو سرکوب کنم

238
00:14:12,726 --> 00:14:14,686
.حتی یادگرفتم چجوری الکی بخندم

239
00:14:15,687 --> 00:14:18,690
.درسته. باید برگردم به همون قبلاً‌هام

240
00:14:18,732 --> 00:14:20,734
...آروم و ساکت

241
00:14:21,735 --> 00:14:24,654
.آره، این بیشتر شبیه منه

242
00:14:24,738 --> 00:14:26,698
...آب بیشتری میخوایم

243
00:14:27,657 --> 00:14:29,743
.یه سطل بسه؟ من میرم بیارم

244
00:14:29,743 --> 00:14:30,660
.دستت

245
00:14:40,712 --> 00:14:41,671
ها؟

246
00:14:45,717 --> 00:14:47,677
.یوهو

247
00:14:47,719 --> 00:14:51,681
.آ-آرامشت رو حفظ کن. اون فقط یه دوسته

248
00:14:51,723 --> 00:14:54,684
!انتظار نداشتم، اینجا ببینمت، چه خوب شد

249
00:14:54,726 --> 00:14:58,772
.د د درسته، کافه گلخونه‌ هم حضور داره

250
00:14:58,772 --> 00:14:59,731
.آره

251
00:14:59,731 --> 00:15:03,652
.منم که دست تنها. هزار تا کار سرم ریخته

252
00:15:03,652 --> 00:15:05,695
اگه زحمتی نیست، میشه یه کمکی بهم کنی؟

253
00:15:05,695 --> 00:15:09,699
...آه... راستش

254
00:15:09,741 --> 00:15:14,663
،مام توی کافه تئاتر سرمون حسابی شلوغه
.پس بعید میدونم

255
00:15:14,704 --> 00:15:17,749
.آره درسته، موفق باشی

256
00:15:23,672 --> 00:15:26,758
کار درست همین بود دیگه، مگه نه؟

257
00:15:27,759 --> 00:15:30,720
حد فاصله‌ی یه گیاهخوار و گوشتخوار

258
00:15:31,680 --> 00:15:33,682
.باید همینقدر باشه

259
00:15:36,685 --> 00:15:40,730
،پسر، اینجوریم که لوئیس عین اَجَل معلق اینجاست
.نمیتونیم واسه یه لحظه نفسی هم چاق کنیم

260
00:15:40,730 --> 00:15:43,733
...یجوری دور برداشته انگار اینجا ارث باباشه

261
00:15:43,733 --> 00:15:45,735
.شاید واسه تمرین مراسم روشناییِ‌شمع اومده

262
00:15:45,735 --> 00:15:50,698
.هان؟ بازیگرا که امروز تمرین ندارن

263
00:16:01,668 --> 00:16:02,669
ها؟

264
00:16:07,507 --> 00:16:10,552
میــــــگم... شما و هارو با هم دوستید؟

265
00:16:10,593 --> 00:16:12,512
خودش چی بهت گفته؟

266
00:16:12,512 --> 00:16:14,556
.والا، هیچی

267
00:16:14,556 --> 00:16:16,516
.پس آره، دوستیم

268
00:16:18,518 --> 00:16:21,521
.حالا از اون موقع مطمئن شدم

269
00:16:22,522 --> 00:16:25,567
.لوئیس سان یه بوی آشنایی داشت

270
00:16:28,570 --> 00:16:33,575
،نفسم رو بند میاره، دیوونه‌ام میکنه
...و این بدجوری عذابم میده

271
00:16:34,534 --> 00:16:37,537
!هارو! ...هارو

272
00:16:37,537 --> 00:16:39,539
...پس میتونی همچین ظاهری هم پیدا کنی

273
00:16:40,498 --> 00:16:41,541
!لطفاً بس کن

274
00:16:41,541 --> 00:16:46,504
...چون تو باعث شدی که بی هیچ شکی، بفهمم

275
00:16:49,549 --> 00:16:58,474
.که... دوسِت دارم

276
00:17:13,531 --> 00:17:17,535
عشق میخوام، اوه آره

277
00:17:17,535 --> 00:17:21,581
میخوام دستاتو بگیرم، آره دستاتو، آره آره آره

278
00:17:21,581 --> 00:17:23,583
میخوام بکشمت، آره

279
00:17:23,583 --> 00:17:26,502
میخوام بشکنمت، آره
(ترسناکه)

280
00:17:26,502 --> 00:17:27,587
این جنون پرپیچ‌وتاب مدام میچرخه

281
00:17:27,587 --> 00:17:29,547
و مستقیم منو سمت تو میکشونه

282
00:17:30,506 --> 00:17:33,551
توی آینه‌ای شکسته انعکاست رو ببین

283
00:17:33,551 --> 00:17:39,474
دهانی باز، با دندان‌های برهنه‌ای که غرش میکنن رو میبینی

284
00:17:39,474 --> 00:17:41,601
بیرون، در شب ماه کامل

285
00:17:41,601 --> 00:17:47,482
غریزه‌ای بیهوده، زشت و شیرین شروع به بیرون آمدن میکند

286
00:17:47,482 --> 00:17:49,484
عیبی داره، اگر بزنمت زمین؟

287
00:17:49,484 --> 00:17:51,527
عیبی داره اگه یه لقمه‌ت کنم؟

288
00:17:51,527 --> 00:17:55,531
نمیتونم کنجکاویِ دیوونه کننده‌م رو کنترل کنم

289
00:17:55,531 --> 00:17:57,533
فکر میکنی بتونی منو سیر کنی؟

290
00:17:57,533 --> 00:18:00,578
فکر میکنی بتونی غرایز خفته‌م رو

291
00:18:00,578 --> 00:18:03,581
بیدار کنی؟

292
00:18:03,581 --> 00:18:08,503
عشق میخوام، اوه آره

293
00:18:08,503 --> 00:18:12,507
میخوام دستاتو بگیرم، آره دستاتو، آره آره آره

294
00:18:12,507 --> 00:18:14,509
میخوام بکشمت، آره

295
00:18:14,509 --> 00:18:17,553
میخوام بشکنمت، آره
(ترسناکه)
این جنون پرپیچ‌وتاب مدام میچرخه

296
00:18:17,553 --> 00:18:19,514
و مستقیم منو سمت تو میکشونه

297
00:18:19,555 --> 00:18:21,516
و دارم بیدار میشم

