﻿1
00:00:42,228 --> 00:00:44,228
ترجمه اختصاصی از فیلم نت

2
00:00:44,252 --> 00:00:45,545
همه چیز متغیره، و این یک حقیقته

3
00:00:50,258 --> 00:00:52,677
میگن ماموت‌ها هرگز فراموش نمیکنن

4
00:00:52,677 --> 00:00:56,639
هرچه پا به سن میذارم، میفهمم که
ماموت‌ها همیشه هم یادشون نمی مونه

5
00:00:56,639 --> 00:01:02,562
تصمیم گرفتم تا همه‌  شو اینجا بذارم
تا داستان گله‌ ما هرگز دستخوش تغییر نشه

6
00:01:03,646 --> 00:01:07,567
همه چیز، با مندی اخمالو و گوگولی من شروع شد

7
00:01:08,068 --> 00:01:10,320
خانواده‌اش قربانی شکارچیان شده بودن

8
00:01:10,320 --> 00:01:12,572
قلب‌شکسته‌اش، اونو منزوی کرد

9
00:01:13,740 --> 00:01:16,493
و بعد، سید یه تنبل خوش‌قلب

10
00:01:16,493 --> 00:01:18,620
که چون خب، فقط یه ذره رو مخه

11
00:01:18,620 --> 00:01:23,208
خانواده‌اش رهاش کرده بودن

12
00:01:26,836 --> 00:01:30,048
و دیگو، یه ببر‌ دندان خنجریِ دلیر

13
00:01:30,048 --> 00:01:33,051
گله بی‌رحمش رو به مبارزه طلبید
 و زندگیشو به خطر انداخت

14
00:01:33,051 --> 00:01:35,095
و بدون جایی برای رفتن، رها شده بود

15
00:01:35,678 --> 00:01:38,556
سرنوشت این گروه‌سه‌نفره عجیب رو

16
00:01:38,556 --> 00:01:41,768
با دادن مسئولیت مراقبت یه بچه
دور هم جمع کرد

17
00:01:41,768 --> 00:01:46,898
و در حین برگرداندن بچه به خونواده‌اش
این سه نفر هم تبدیل به خونواده شدن

18
00:01:46,898 --> 00:01:50,151
مندی فکر میکرد آخرین ماموتِ عصر یخبندانه

19
00:01:50,151 --> 00:01:52,987
و باور کرده بود که هرگز
عشق رو پیدا نمیکنه

20
00:01:52,987 --> 00:01:55,990
البته تا وقتی با بنده، اِلی، آشنا شد

21
00:01:55,990 --> 00:01:57,826
زمین‌رو تکون دادیم

22
00:01:58,701 --> 00:02:01,037
نوزده‌ تن وزن روی هم، این کارو میکنه

23
00:02:01,454 --> 00:02:04,499
من هم با داداش های ناتنیم
یعنی کراش و ادی، به گله‌اشون پیوستیم

24
00:02:06,251 --> 00:02:08,795
ما شیش‌تا، خدای ماجراجویی بودیم

25
00:02:09,879 --> 00:02:12,924
ولی هر بار فکر کردیم
که الانه که دنیا تموم بشه

26
00:02:12,924 --> 00:02:15,385
باعث شد به هم نزدیکتر بشیم

27
00:02:15,885 --> 00:02:19,180
حتی وقتی به جهان‌گمشده دایناسورها

28
00:02:19,180 --> 00:02:21,516
که زیر یخ زندگی میکردن رفتیم

29
00:02:23,101 --> 00:02:25,478
با یه راسوی شجاع به اسم
باک آشنا شدیم

30
00:02:25,478 --> 00:02:29,440
اون جرات‌طلب، دلاور و یه کوچولو عجیب بود

31
00:02:29,440 --> 00:02:31,985
کراش و ادی میخواستن عین اون بشن

32
00:02:32,485 --> 00:02:34,320
حالا که همدیگه رو پیدا کردیم

33
00:02:34,320 --> 00:02:37,782
میخوام از تک‌تک لحظات
با هم بودنمون لذت ببریم

34
00:02:37,782 --> 00:02:40,410
چون معلوم نیست کِی اوضاع
قاراشمیش میشه

35
00:02:40,410 --> 00:02:45,707
اخیرا انگار داداشام یه نَمه همچین
آروم و قرار ندارن

36
00:02:47,876 --> 00:02:50,170
نمیتونم صبر کنم تا اینو نشون پسرا بدم

37
00:02:51,379 --> 00:02:53,256
!کراش! ادی

38
00:02:58,052 --> 00:03:01,014
قراره شدیدترین و خفن‌ترین حرکمون باشه

39
00:03:06,436 --> 00:03:08,229
حسابی خطرناک

40
00:03:08,229 --> 00:03:09,856
واقعا خطرناک

41
00:03:09,856 --> 00:03:11,691
فوق العاده خطرناک

42
00:03:22,660 --> 00:03:23,661
ای وااای

43
00:03:23,661 --> 00:03:25,622
خیلی عمیقه

44
00:03:25,622 --> 00:03:27,749
فقط اگه تا آخرش مهمون این دنیا بمونیم

45
00:03:28,416 --> 00:03:30,585
!کراش! ادی

46
00:03:30,585 --> 00:03:33,421
!به نفعتونه کار خطری نکنین

47
00:03:34,589 --> 00:03:36,341
میدونی، داشتم فکر میکردم

48
00:03:36,341 --> 00:03:38,301
چی؟ کِی فهمیدی همچین قدرتی داری؟

49
00:03:38,301 --> 00:03:39,385
هفته پیش

50
00:03:39,385 --> 00:03:41,554
و بهم هیچی نگفتی؟

51
00:03:41,554 --> 00:03:43,723
چرا همچین کاری کردی کراش؟ چرا؟

52
00:03:44,349 --> 00:03:46,226
ما قرار بود داداش مشتی های هم باشیم

53
00:03:46,226 --> 00:03:47,352
نمیتونستم کاری کنم

54
00:03:47,352 --> 00:03:49,812
، نشسته بودم گذر عمر میدیدم، فکر کردم

55
00:03:49,812 --> 00:03:53,107
 از اینکه همه‌اش الی بگه نکن، نکن، نکن 
 خسته نشدی؟ 

56
00:03:53,107 --> 00:03:54,400
آره

57
00:03:54,400 --> 00:03:57,779
 تو گودال قیر حموم نکنین 
 مورچه قرمز غرغره نکنین 

58
00:03:57,779 --> 00:04:00,990
 یه سمت یه یخچال ناپایدار10 هزارپایی  
 اسکی بازی نکنین 

59
00:04:04,285 --> 00:04:06,913
بابا خفه شدیم از نصیحت‌های منطقیش

60
00:04:07,747 --> 00:04:10,750
چطوره بریم خونه خودمون؟

61
00:04:10,750 --> 00:04:13,086
اوووه! یعنی خونه مجردی بگیریم؟

62
00:04:13,086 --> 00:04:16,339
نه، بیشتر یه جایی که دوتا رفیق مجرد
زندگانی میکنن

63
00:04:16,339 --> 00:04:18,049
اوه، این خیلی مولاییه

64
00:04:18,049 --> 00:04:20,301
فقط بهش فکر کن

65
00:04:37,527 --> 00:04:38,903
!پسرا

66
00:04:38,903 --> 00:04:40,905
کاری نکنین بیام سراغتون

67
00:04:43,491 --> 00:04:47,578
ببین، فکر کنم وقتشه که ما
موشای مستقل درختی بشیم

68
00:04:54,210 --> 00:04:59,382
من این کوهستان را به نام آزادی این
!دو موش‌درختی فتح مینمایم

69
00:05:07,223 --> 00:05:10,393
عصر یخبندان
ماجراجویی‌های باک وایلد

70
00:05:17,692 --> 00:05:18,693
!کراش

71
00:05:19,319 --> 00:05:20,486
!ادی

72
00:05:20,486 --> 00:05:21,904
اون دوتا کجان؟

73
00:05:21,904 --> 00:05:25,658
و برای همینه فکر کردم بهداشت رو
، زیادی جدی میگیرن

74
00:05:25,658 --> 00:05:29,954
ولی چیزی که بهم حس خاص بودن میده
اینه که شماها بهم گوش میدین

75
00:05:29,954 --> 00:05:33,458
جداً گوش میدین، و

76
00:05:43,092 --> 00:05:47,096
آها، بعدا انجامش میدم عزیزم، قول

77
00:05:47,096 --> 00:05:49,515
!مندی! باید بریم

78
00:05:54,479 --> 00:05:56,731
!بهمن یخ

79
00:05:57,690 --> 00:05:59,150
!باشه

80
00:06:10,036 --> 00:06:11,245
!اینه

81
00:06:24,175 --> 00:06:27,804
کل بهار رو صرف ساخت اون
!زیستگاه تابستانه کرده بودیم

82
00:06:27,804 --> 00:06:28,930
!کل فصل بهار

83
00:06:28,930 --> 00:06:31,140
!و زیر دو ثانیه با خاک یکیش کردین

84
00:06:31,140 --> 00:06:32,558
رکورد جدید ثبت کردیم

85
00:06:32,558 --> 00:06:35,520
له و لورده کردن زیستگاه پاییزه
هشت دقیقه وقت برد

86
00:06:35,520 --> 00:06:38,689
ولی حالا چرا درست وسط بهمن یخی
ما ساختینش؟

87
00:06:38,689 --> 00:06:40,066
رفیق مثل تازه‌کارها خرابکاری کردی

88
00:06:41,401 --> 00:06:43,903
دیگو! خودتی و خودشون

89
00:06:45,363 --> 00:06:47,073
وقتش بود

90
00:06:50,743 --> 00:06:53,704
چه زیبا، حالا هاری دارم

91
00:06:53,704 --> 00:06:56,833
باشه، باشه
بیایین مثل یه خونواده حلش کنیم

92
00:06:56,833 --> 00:07:01,212
مندی، با جملات ابرازی حرف بزن
 بگو  حس میکنم که

93
00:07:01,212 --> 00:07:03,798
 بجنب، حس میکنم که

94
00:07:04,382 --> 00:07:08,261
حس میکنم قراره مثل انگور
شتکت کنم

95
00:07:08,261 --> 00:07:10,388
!خوبه پیشرفت کردیم

96
00:07:10,388 --> 00:07:12,765
باشه، ببین یه حادثه بود

97
00:07:12,765 --> 00:07:14,851
بیایین جاخواب پیدا کنیم

98
00:07:14,851 --> 00:07:17,019
صبح سرشون نعره بزن

99
00:07:17,019 --> 00:07:18,688
سر سنگ و صخره هم نعره بزنم
فایده‌اش بیشتره

100
00:07:18,688 --> 00:07:22,150
اگه تحت حفاظت اوشون نبودین
‌الان خوراک کرمای قبر بودین

101
00:07:22,150 --> 00:07:27,071
ها! به خاطر اوشون نبود
ما الان دنیا رو فتح میکردیم

102
00:07:27,071 --> 00:07:29,407
!بله، مهارت‌های فتح دنیامون خیلی نابه

103
00:07:29,407 --> 00:07:33,411
نه، خیلی بوتون قویه
تکی عمرا زنده بمونین

104
00:07:33,411 --> 00:07:36,122
اگه بخوایم میتونیم -
اوه اینطوریاس؟ -

105
00:07:36,122 --> 00:07:39,208
ثابت نکنین موش نیستین -
مندی این قدر تشویقشون نکن -

106
00:07:39,208 --> 00:07:42,879
خب میگم شاید دیگه میتونن
برن سر خونه و زندگیشون

107
00:07:42,879 --> 00:07:45,173
برن یه جایی که کمتر موی خرطوم من بشن

108
00:07:45,173 --> 00:07:51,220
میدونی یعنی برن
دنبال سرنوشت خودشون میدونی؟

109
00:07:51,220 --> 00:07:53,639
!هیچکی جایی نمیره -
آخه چرا؟ -

110
00:07:53,639 --> 00:07:57,226
چون از عهده هیچ‌کاری خودتون برنمیایین

111
00:07:57,226 --> 00:08:00,605
هرکاری تو میتونی
!ما نیز تا حدی میتوانیم

112
00:08:00,605 --> 00:08:02,648
میتونین زیستگاهتونو مرتب کنین؟

113
00:08:03,232 --> 00:08:04,942
میتونین غذا پیدا کنین؟

114
00:08:04,942 --> 00:08:07,236
میتونین خورده نشین؟

115
00:08:07,987 --> 00:08:11,824
هه، اینا بچه‌بازیه
حرف از چیزای مهم بزن

116
00:08:12,325 --> 00:08:13,409
مثل این

117
00:08:21,209 --> 00:08:22,710
کله‌اش و کندم

118
00:08:22,710 --> 00:08:26,797
درسته داداشم هستین
ولی یه وقتایی میگم کاش

119
00:08:26,797 --> 00:08:30,718
از موش درونتون کم میشد
به ماموت درونتون اضافه میشد

120
00:08:33,971 --> 00:08:36,724
موش بودن ما رو زیرسوال برد

121
00:08:36,724 --> 00:08:40,144
که بخش بزرگی از ماست

122
00:08:40,144 --> 00:08:43,606
دیگه به حلقومم رسیده! بسه
باهام مثل نینی رفتار کردن

123
00:08:43,606 --> 00:08:47,318
وقتشه بریم و دنیا رو از وجودمون
!مستفیض کنیم

124
00:08:47,318 --> 00:08:49,612
من هر روز دنیا رو مستفیض میکنم

125
00:08:49,612 --> 00:08:53,157
مثلا، پامو میبرم بالا
و اون درخته رو آب میدم

126
00:08:53,157 --> 00:08:55,076
اون درخته، آها به اونم آب میدم

127
00:08:55,868 --> 00:08:58,746
!و اون سنگه، و بالشت تو

128
00:09:10,925 --> 00:09:12,093
برو اونجا بخواب

129
00:09:12,093 --> 00:09:14,804
و به پهلو بخواب که حوصله ندارم تا صبح
با خروپف‌هات بیدار بمونم

130
00:09:14,804 --> 00:09:16,222
من خروپف نمیکنم

131
00:09:16,222 --> 00:09:19,267
اوه، تا صبح شیپور میزنی

132
00:09:19,267 --> 00:09:24,146
آره باشه، از بابت حرفم
به کراش و ادی متاسفم

133
00:09:24,146 --> 00:09:27,400
فقط خونواده یه وقتایی سخته

134
00:09:27,900 --> 00:09:31,737
ما یه گله ترکیبی از یه مشت
منزوی و تبعیدی هستیم

135
00:09:32,363 --> 00:09:34,365
و این فقط راجع به گله منه

136
00:09:34,365 --> 00:09:37,660
درست، و من هیچوقت از گله تو نق نمیزنم

137
00:09:37,660 --> 00:09:39,787
گله من هوای خودشو داره

138
00:09:41,163 --> 00:09:42,707
آره، دیگو داره

139
00:09:44,292 --> 00:09:46,210
و جفتمون مراقب سید هستیم

140
00:09:46,711 --> 00:09:50,214
نه، تو باید
باید یه کم ازش واسه بعدا ذخیره کنی

141
00:09:50,214 --> 00:09:52,967
خب، موش‌درختی ها این جوری نیستن

142
00:09:52,967 --> 00:09:58,514
میدونی محض اطلاعت، میتونی بذاری
هر از گاهی با عواقب کارشون رو به رو شن

143
00:09:58,514 --> 00:10:02,768
چطوری؟ پرتشون کنیم بیرون؟
میدونی که تنها دووم نمیارن

144
00:10:02,768 --> 00:10:04,478
هوم، جالبه

145
00:10:04,478 --> 00:10:07,648
شاید چیزی که ازش میترسی این باشه که
دیگه بهت نیازی نداشته باشن

146
00:10:07,648 --> 00:10:11,986
و یا شاید اینکه تنها دفاع طبیعیشون
اینه که خودشونو بزنن به موش مردگی

147
00:10:12,903 --> 00:10:14,196
اونا برادرهای من هستن

148
00:10:14,196 --> 00:10:16,949
قبل تو، تنها خانواده من بودن

149
00:10:16,949 --> 00:10:19,076
مندی، زندگیمو نجات دادن

150
00:10:44,894 --> 00:10:47,229
مامان‌موشی منو مثل بچه‌ خودش بزرگ کرد

151
00:10:47,855 --> 00:10:49,690
خیلی پیشش شاد بودم

152
00:11:13,923 --> 00:11:16,592
انگار واقعا خونه بودم

153
00:11:25,976 --> 00:11:27,144
آخی

154
00:11:32,316 --> 00:11:35,569
بعد مرگش، دلم شکست

155
00:11:36,070 --> 00:11:39,740
ولی میدونستم که من و داداشام
همیشه هوای همو داریم

156
00:11:42,410 --> 00:11:46,205
خب آبجی، فکر کنم الان تو موش ارشد خاندانی

157
00:12:03,347 --> 00:12:06,016
میدونی، مامان منم مرد

158
00:12:06,976 --> 00:12:09,854
خب عملا، بدون اینکه بگه کجا میره
بلند شد و رفت

159
00:12:09,854 --> 00:12:11,313
ولی بعدش مندی‌رو پیدا کردم

160
00:12:11,313 --> 00:12:14,024
، و وقتی دیگو اومد تا ما رو بکشه

161
00:12:14,024 --> 00:12:16,152
میدونستم سرنوشتمون خونواده بودنه

162
00:12:16,694 --> 00:12:19,113
سید، جای خواب دیگه‌ای نداری؟

163
00:12:19,113 --> 00:12:20,573
تو داری؟

164
00:13:21,592 --> 00:13:24,136
نمیتونیم بدون خداحافظی بریم

165
00:13:28,808 --> 00:13:32,812
خداحافظت آبجی وقتشه سرنوشت خودمون
رو رقم بزنیم

166
00:13:32,812 --> 00:13:35,189
و البته خودمون ناهار بپزیم

167
00:13:35,731 --> 00:13:37,441
شاید دوباره همو نبینیم

168
00:14:09,890 --> 00:14:10,891
ها؟

169
00:14:14,728 --> 00:14:15,813
شنیدی؟

170
00:14:15,813 --> 00:14:19,817
چی؟ چیزی نمیشنوم

171
00:14:19,817 --> 00:14:23,821
آره، چقدر ساکته
نه چیزی درحال شکستنه، نه دعوا گرفتن

172
00:14:23,821 --> 00:14:25,698
فقط یه معنی میده

173
00:14:25,698 --> 00:14:28,701
رفتن، همه وسایلشونم بردن

174
00:14:28,701 --> 00:14:30,327
اونا که وسیله ندارن

175
00:14:30,327 --> 00:14:31,412
دقیقا

176
00:14:31,412 --> 00:14:34,123
اوه اوه، این برات بده

177
00:14:34,623 --> 00:14:38,627
مندی، برادرهام تو حیات ‌وحش تنهان
همه‌اش هم تقصیر توئه

178
00:14:38,627 --> 00:14:39,712
چی‌ شد؟ تقصیر منه؟

179
00:14:39,712 --> 00:14:43,299
خب بله! تو به چالششون کشیدی
تا تنهایی زنده بمونن

180
00:14:43,299 --> 00:14:45,467
و واسه همین الان رفتن لب گور

181
00:14:45,467 --> 00:14:46,635
ممنون سید

182
00:14:46,635 --> 00:14:49,263
نوکرتم رفیق، دارم هواتو

183
00:14:49,263 --> 00:14:50,472
نگران نباش عسلیِ من

184
00:14:50,472 --> 00:14:54,393
اگه کراش و ادی تو دردسر بیفتن
برمیگردن پیشمون

185
00:14:54,393 --> 00:14:55,686
برمیگردن پیشمون؟

186
00:14:55,686 --> 00:14:57,938
مزخرف تر از مهارت‌های بقاشون

187
00:14:57,938 --> 00:14:59,398
مهارتشون تو جهت یابیه

188
00:14:59,398 --> 00:15:01,609
ریاضی شون هم تک ماده کردن

189
00:15:01,609 --> 00:15:03,277
بجنب، باید پیداشون کنیم

190
00:15:06,864 --> 00:15:11,702
تازه استعداد موسیقی هم ندارن
صدای پرنده هم افتضاح درمیارن

191
00:15:17,499 --> 00:15:20,586
!رفیق، یکه‌تاز و تنها بودن عجب صفاییه

192
00:15:20,586 --> 00:15:23,839
و چون نُه تا جون داریم
‌دوشواری نداریم

193
00:15:23,839 --> 00:15:26,926
اوه بی خیال، سگا 9 تا جون دارن -
سه شد که -

194
00:15:26,926 --> 00:15:28,636
خب، ما چندتا جون داریم؟

195
00:15:28,636 --> 00:15:30,554
یادم نیست والا یا 4 یا یازده

196
00:15:34,725 --> 00:15:37,144
!سرنوشت منتظره

197
00:15:41,857 --> 00:15:43,442
سرنوشت درد داره

198
00:15:49,865 --> 00:15:51,367
اینجارو قبلتر دیدیم؟

199
00:15:51,867 --> 00:15:54,036
یه کم آشنا میزنه

200
00:15:54,036 --> 00:15:56,997
وایستااین مسیر جهان‌گمشده نیست؟

201
00:15:57,623 --> 00:16:00,334
!هیجان‌انگیز ترین جایی که‌تاحالا بودیم

202
00:16:00,876 --> 00:16:04,213
تازه خطرناکترین هم هست
فکر میکنی بتونیم پیداش کنیم؟

203
00:16:04,713 --> 00:16:06,882
اونم با این قدرت جهت‌یابی عالیمون؟

204
00:16:07,549 --> 00:16:10,511
!خواهش میکنم! پیش به سوی جهان گمشده

205
00:16:12,763 --> 00:16:13,931
!بن‌بسته

206
00:16:14,765 --> 00:16:16,141
!پیش به سوی جهان‌گمشده

207
00:16:32,324 --> 00:16:35,327
فایده نداره!عمرا پیداش کنیم

208
00:16:36,370 --> 00:16:37,371
!یافتم

209
00:16:44,294 --> 00:16:46,964
الی گفت هیچوقت هرگز برنگردیم اینجا

210
00:16:54,555 --> 00:16:57,474
به چیزی فکر میکنی که من فکر میکنم؟

211
00:16:58,642 --> 00:17:01,645
!پیش به سوی جهان‌گمشده
!پیش به سوی جهان‌گمشده

212
00:17:11,822 --> 00:17:15,284
بوی غذا میاد

213
00:17:27,629 --> 00:17:28,714
وقت خوراکیه

214
00:17:37,931 --> 00:17:40,434
دود دهنت بو سگ یهود میده
بیشتر مسواک بزن

215
00:17:42,311 --> 00:17:45,230
فکر کنم سیب آدمم رو قورت دادم

216
00:17:50,110 --> 00:17:52,780
یکی باید خودشو فدا کنه
!تا اون یکی فرار کنه

217
00:17:52,780 --> 00:17:54,907
!چه خوب! تو داوطلبی

218
00:18:02,956 --> 00:18:05,250
نزدیک بودا

219
00:18:06,168 --> 00:18:10,047
!کراش، عین چیزیه که یادم میاد

220
00:18:14,802 --> 00:18:17,971
اینکه اینجا یه جهان کامل هست
حیرت‌زده‌ام میکنه

221
00:18:17,971 --> 00:18:19,348
اونم درست زیر پامون

222
00:18:19,348 --> 00:18:21,850
و یه ابرعنکبوت بالای سرمونه

223
00:18:36,115 --> 00:18:37,908
!اگر بار گران بودیم، رفتیم

224
00:18:37,908 --> 00:18:41,411
بمیریم یا سه تا جون واسمون می مونه
یا ده تا

225
00:18:43,205 --> 00:18:44,957
یادته گفتیم تنها زندگی کنیم؟

226
00:18:44,957 --> 00:18:47,417
آره -
!غلط کردیم همچین حرفی زدیم -

227
00:18:47,417 --> 00:18:49,962
!خب، الان وقت عالی واسه انجامشه

228
00:18:58,345 --> 00:19:01,014
اینو یادمه، به موش‌درختی حساسیت داشت

229
00:19:12,359 --> 00:19:13,652
!سلام پسرا

230
00:19:13,652 --> 00:19:15,195
!باک -
باک؟ -

231
00:19:16,363 --> 00:19:18,907
!بله، باک وایلد در خدمت شوما

232
00:19:18,907 --> 00:19:20,325
!قهرمانمونی

233
00:19:20,909 --> 00:19:22,744
!اسطوره جهان گمشده

234
00:19:22,744 --> 00:19:24,371
!جادوگر اعظم راسوها

235
00:19:24,371 --> 00:19:25,956
!نیمه گمشده من

236
00:19:26,456 --> 00:19:28,834
باک، راه و روش‌هات عجیبن و مرموز

237
00:19:28,834 --> 00:19:30,127
ولی بیشتر عجیبن

238
00:19:30,127 --> 00:19:31,420
مرسی که سر زدین

239
00:19:31,795 --> 00:19:34,506
بقیه گله‌هم از آسمون تشریف میارن؟

240
00:19:34,506 --> 00:19:37,176
البته فکر نکنم بتونم ماموت‌هارو بگیرم

241
00:19:38,719 --> 00:19:41,180
!تماس اضطراری، تماس اضطراری
!در حال ورود شعله ورانه هستیم

242
00:19:48,270 --> 00:19:49,688
‌کاپیتان صحبت میکنه

243
00:19:49,688 --> 00:19:53,734
لطفا مانع از قطع شدن لنگ و پاچه خود شوید

244
00:20:01,575 --> 00:20:03,368
!باک -
!کرک -

245
00:20:12,878 --> 00:20:16,256
رفقا، بدموقع سفر کردین

246
00:20:16,256 --> 00:20:19,343
یه دایناسور به اسم آرسن
از حبس قرار کرد

247
00:20:19,343 --> 00:20:22,262
و دنبال حکمرانی به جهان گمشده‌اس

248
00:20:22,262 --> 00:20:24,014
حالا یه سری دایناسور همراهشن

249
00:20:24,014 --> 00:20:27,476
و اگه موفق بشه، هیچ پستانداری
زنده نمی مونه

250
00:20:27,476 --> 00:20:30,062
!پس چه خوب که پستاندار نیستیم

251
00:20:30,062 --> 00:20:31,897
تو پستانداری -
شرمنده داداش -

252
00:20:31,897 --> 00:20:33,982
!زندگی بهت نارو زده

253
00:20:33,982 --> 00:20:35,150
تو هم پستانداری

254
00:20:35,150 --> 00:20:36,318
ممکن نیست

255
00:20:36,318 --> 00:20:38,946
مگه میشه دوتا موش‌درختی
پستاندار باشن؟

256
00:20:38,946 --> 00:20:42,908
همون قدری میشه که شما دوتا اگه فلنگو نبندین

257
00:20:42,908 --> 00:20:44,785
خوراک دایناسور میشین

258
00:20:53,001 --> 00:20:54,211
باید به پنه‌لوپه غذا بدم

259
00:20:56,004 --> 00:20:58,924
گاز لازم داره و این توت‌ها بهش گاز میدن

260
00:20:59,424 --> 00:21:02,302
بکش عقب برندا، اونا دوستان من هستن

261
00:21:02,302 --> 00:21:04,429
برندا

262
00:21:05,222 --> 00:21:06,890
تفش کن

263
00:21:08,267 --> 00:21:10,060
تفش کن

264
00:21:13,730 --> 00:21:15,232
!تا الان بهترین روز عمرم بوده

265
00:21:15,232 --> 00:21:18,110
حالا بگین چی شده
که شما دوتا اومدین به دنیای من؟

266
00:21:18,402 --> 00:21:19,528
از خونه زدیم بیرون

267
00:21:19,528 --> 00:21:21,905
آره، ما دیگه بزرگ شدیم

268
00:21:21,905 --> 00:21:23,282
واقعا؟

269
00:21:23,282 --> 00:21:26,034
خب، اولش، الی همش میگفت
«یاها یاها یاها»

270
00:21:26,034 --> 00:21:28,578
و بعدش مندی میگفت
«ور ور ور»

271
00:21:29,079 --> 00:21:30,539
آره، دقیقا همین‌طوری میگه

272
00:21:30,539 --> 00:21:33,041
و دیگو هم

273
00:21:33,041 --> 00:21:34,501
خودت میدونی اون چه‌طوریه دیگه

274
00:21:34,501 --> 00:21:36,670
،و بعدش الی گفت: «خوشم نمیاد اینو بگم

275
00:21:36,670 --> 00:21:39,298
اما به نظر وقتش رسیده
«موفق باشین

276
00:21:39,298 --> 00:21:42,884
،بعدش اون بغلمون کرد، سید خودشو کش داد
!و دینگ دینگ دینگ، اومدیم این‌جا

277
00:21:42,884 --> 00:21:45,971
یعنی میگین الی

278
00:21:45,971 --> 00:21:48,307
با این کارتون
موافقت کرده؟

279
00:21:48,307 --> 00:21:49,891
اوه، آره کاملا موافقه

280
00:21:49,891 --> 00:21:51,184
هوم؟

281
00:21:51,184 --> 00:21:53,353
خیلی‌خب، خیلی‌خب یواشکی اومدیم این‌جا

282
00:21:54,813 --> 00:21:56,315
آخه چه‌طور ممکنه این‌طوری نگاهت کنه
و بازم بتونی از الکی بگی؟

283
00:21:59,776 --> 00:22:03,155
!اعتراف میکنم! هر چی میگه راسته

284
00:22:03,155 --> 00:22:05,449
باید برتون گردونم خونه، رفقا

285
00:22:05,449 --> 00:22:07,534
من تنها کسی‌ام
که میتونه جلوی آرسن رو بگیره

286
00:22:07,534 --> 00:22:10,787
اما اگه شما دوتا تو دست و پام باشین
نمیتونم

287
00:22:10,787 --> 00:22:12,205
اما باک

288
00:22:12,205 --> 00:22:15,876
ما اومدیم این‌جا تا یه زندگی
پرماجرا مثل تو داشته باشیم

289
00:22:15,876 --> 00:22:18,628
شما پسرا در حالت عادی شانسی
برای زنده موندن ندارین

290
00:22:18,628 --> 00:22:21,340
چه برسه این‌جا که خطرناک‌ترین جاست

291
00:22:21,340 --> 00:22:23,842
واو پس یعنی کاملا مناسب ماست

292
00:22:32,809 --> 00:22:34,519
الان بر میگردم، دختر خانم

293
00:22:35,812 --> 00:22:37,272
باک، ما رو بر نگردون

294
00:22:37,856 --> 00:22:39,816
آره، آره، آره
ما میخوایم همین‌جا باهات باشیم

295
00:22:39,816 --> 00:22:41,443
خواهش میکنم ما مستقلیم

296
00:22:41,443 --> 00:22:42,778
هر دومون

297
00:22:42,778 --> 00:22:43,904
با هم دیگه

298
00:22:44,404 --> 00:22:47,824
این سنگه که قبلا این‌جا نبوده
چه‌طور سر از این‌جا در آورده؟

299
00:22:47,824 --> 00:22:49,701
هومم خودت چی فکر میکنی؟

300
00:22:49,701 --> 00:22:50,952
من از کجا بدونم؟

301
00:22:50,952 --> 00:22:55,332
باورم نمیشه
ناآگاه بودنت از همه چی واقعا فوق‌العاده‌ست

302
00:22:55,332 --> 00:22:58,168
اون‌طوری باهام حرف نزن، سنگ

303
00:22:58,168 --> 00:23:00,629
حالا بهت دستور میدم قل بخوری و بری

304
00:23:00,629 --> 00:23:03,632
آا، فکر نمیکنم سنگه حرف بزنه

305
00:23:03,632 --> 00:23:06,510
خب، دیگه حرف نمیزنه
مشخصه که از من ترسیده

306
00:23:06,510 --> 00:23:09,930
به نظر میاد آقا سنگه
داد و بیداداش همه‌ش باد هوا بود

307
00:23:09,930 --> 00:23:12,557
واو خیلی‌خب، کافیه

308
00:23:12,557 --> 00:23:14,142
دیگه نمیتونم

309
00:23:14,142 --> 00:23:17,145
،هی، تویی که قراره به‌زودی بمیری
من این‌جام

310
00:23:18,105 --> 00:23:20,565
منو ببین
با اون چشم مسخره‌ی کوچولو‌ت منو ببین

311
00:23:22,484 --> 00:23:23,652
آرسن

312
00:23:24,903 --> 00:23:26,321
باک

313
00:23:26,321 --> 00:23:27,531
ادی

314
00:23:28,448 --> 00:23:29,908
کراش

315
00:23:29,908 --> 00:23:32,702
شنیده بودم برگشتی اما چه‌طور؟

316
00:23:33,203 --> 00:23:35,247
هیچ‌کی نمیتونه از
جزیره‌ی گدازه جون سالم به در ببره

317
00:23:35,247 --> 00:23:38,458
خب، همه که هوش سرشار منو ندارن

318
00:23:38,458 --> 00:23:42,254
ولی ترسویی و غرورت
باعث میشه به چشم نیاد

319
00:23:42,254 --> 00:23:44,256
چرا راه خروجی رو بستی، آرسن؟

320
00:23:44,840 --> 00:23:47,801
اوه، دلیل خاصی نداشت
برای این‌که فقط حیوونای کثیفی مثل شما رو

321
00:23:47,801 --> 00:23:53,014
نذاریم بیاین و محیط زندگی‌مونو
با خون گرم و کرک و پشماتون آلوده کنین

322
00:23:53,014 --> 00:23:55,434
!جهان گمشده برای گونه‌های گمشده

323
00:23:55,434 --> 00:23:58,103
دایناسورا حکومت میکنن
پستاندارا هم احمق بازی در میارن

324
00:23:58,687 --> 00:24:00,147
درسته واقعا تو همین‌طوری‌ای

325
00:24:01,022 --> 00:24:03,066
وایستا ببینم دایناسورا که حرف نمیزنن

326
00:24:03,066 --> 00:24:05,527
فقط مثل احمقا غرش میکنن و داد میکشن

327
00:24:05,527 --> 00:24:08,363
خوب بود بامزه بود
خیلی خنده‌دار بود

328
00:24:08,363 --> 00:24:10,240
دایناسورا مغزشون خیلی کوچیکه

329
00:24:10,240 --> 00:24:12,409
هزار بار اینو بهم گفتن

330
00:24:12,409 --> 00:24:15,245
این مغز براتون کوچیکه؟

331
00:24:15,245 --> 00:24:17,539
!خدای من، چه‌قدر بزرگه

332
00:24:17,539 --> 00:24:19,708
واقعا خیلی بزرگه
اندازه‌ی یه سیاره‌ست

333
00:24:19,708 --> 00:24:22,794
تعجب کردم که یه ماه نیست
که مثل سیاره‌ها دورش بگرده

334
00:24:22,794 --> 00:24:26,381
این واکنش بقیه به مغزم قبلا اذیتم میکرد
فکر میکردم یه موجود عجیب‌الخلقه‌م

335
00:24:26,381 --> 00:24:31,720
بعدش فهمیدم همین مغز گنده‌م باعث شده
تبدیل به باهوش‌ترین موجود زنده بشم

336
00:24:32,637 --> 00:24:35,474
اما میدونین بهترین قسمتش کجاست؟
خودتونو مسخره کنین

337
00:24:35,474 --> 00:24:38,310
،مغز من که همه مسخره‌ش میکردن

338
00:24:38,310 --> 00:24:41,188
قراره انتقاممو ازتون بگیره

339
00:24:41,897 --> 00:24:44,191
!قراره به همه‌ی ساکنین زیر یخ حکمرانی کنم

340
00:24:44,733 --> 00:24:48,487
،حتی تو هم نمیتونی این دفعه جلومو بگیری
باکماینستر

341
00:24:50,989 --> 00:24:52,532
درستش باکمینستره

342
00:24:54,701 --> 00:24:56,453
هرچند اکثرا باک صدام میکنن

343
00:24:56,453 --> 00:24:58,747
باکماینستر» اصلا اسم نیست»

344
00:24:58,747 --> 00:25:02,667
«انگار مثلا من به تو بگم «شمآرسن

345
00:25:03,251 --> 00:25:07,589
حالا بی خیال، باکی الان که یه عده
نیروی کمکی برای خودم دارم

346
00:25:07,589 --> 00:25:10,342
بازی کلا عوض شده

347
00:25:11,468 --> 00:25:13,345
قراره بازی کنیم؟

348
00:25:13,345 --> 00:25:16,264
خودتون ببینین

349
00:25:20,894 --> 00:25:23,688
ببین اونا مُردن

350
00:25:24,231 --> 00:25:25,941
هیچ‌کی دوست نداره موش درختی مُرده بخوره

351
00:25:25,941 --> 00:25:28,568
کلی باید بجویی‌ش تا قورت داده شه
انگار داری آدامس پشمالو میخوری

352
00:25:28,568 --> 00:25:29,653
باشه

353
00:25:29,653 --> 00:25:31,321
میتونم نفس کشیدن‌تونو ببینم

354
00:25:31,321 --> 00:25:34,699
ببینین، اون‌جا
میبینین، حتی این احمق ها هم میتونن نفس کشیدن‌تونو ببینن

355
00:25:36,451 --> 00:25:39,037
!وقت یه پیک‌نیک به صرف موش درختیه

356
00:25:39,913 --> 00:25:40,664
!اوه

357
00:25:45,085 --> 00:25:45,835
!اوه

358
00:25:48,129 --> 00:25:51,258
بعدا میبینمت، مارمولک گنده‌ی من

359
00:26:00,475 --> 00:26:03,728
هیچ‌کی نمیتونه از آرسن قسر در بره

360
00:26:04,437 --> 00:26:07,065
،حالا میخوایم یه بازی کوچولو بکنیم
به نام

361
00:26:07,065 --> 00:26:09,192
«راسو باید بمیره»

362
00:26:09,192 --> 00:26:12,320
!یعنی این‌که باید باک رو بکُشیم

363
00:26:12,821 --> 00:26:15,657
اوه، خدای من

364
00:26:15,657 --> 00:26:18,201
راجع به حفظ فاصله چی گفته بودم، ها؟

365
00:26:18,868 --> 00:26:21,162
!و تو هم این‌قدر ادامو در نیار

366
00:26:31,214 --> 00:26:34,175
این‌جا امن نیست، دختر
بهتره شب بری یه جای دیگه

367
00:26:36,344 --> 00:26:37,596
مواظب خودت باش

368
00:26:42,183 --> 00:26:43,268
بعدش کجا میریم، باک؟

369
00:26:43,768 --> 00:26:45,270
همین الانشم رسیدیم

370
00:27:10,670 --> 00:27:12,547
!پاتوق مجردی باک

371
00:27:17,010 --> 00:27:18,970
این‌جا بهشت موش درختیاست

372
00:27:19,679 --> 00:27:22,390
یه لحظه وایستین
باید پول خیار رو به خاطر مراقبت از بچه‌هام بدم

373
00:27:23,642 --> 00:27:27,312
کراش، عالی نمیشد اگه میتونستیم
این‌جا با باک زندگی کنیم؟

374
00:27:27,312 --> 00:27:29,022
،ببین، میدونم گفتم سه ساعت طول میکشه

375
00:27:29,022 --> 00:27:30,190
ولی فقط دو ساعت طول کشید، و

376
00:27:30,190 --> 00:27:33,068
پول اون یک ساعت اضافه‌ای
که هیچ‌کاری نکردی رو بهت نمیدم

377
00:27:33,068 --> 00:27:35,654
اون همه‌چی داره -
باشه، بهت پول سه ساعتو میدم -

378
00:27:35,654 --> 00:27:37,822
تو به عنوان یه خیار سالادی
خیلی خوب بلدی چونه بزنی

379
00:27:37,822 --> 00:27:40,659
درسته، فقط کاش تمام مدت
با دوست پسرت حرف نمیزدی

380
00:27:43,119 --> 00:27:44,621
دخترمو یادتون میاد؟

381
00:27:44,621 --> 00:27:46,081
!برانوین

382
00:27:46,581 --> 00:27:50,919
اون خیلی گنده و گرد، و گنده شده

383
00:27:50,919 --> 00:27:52,504
اینا عمو موش درختیاتن

384
00:27:53,004 --> 00:27:55,757
شما رو یادش نمیاد
چون اون زمان خیلی بچه بوده

385
00:27:55,757 --> 00:27:57,258
و همین‌طور چون اون یه کدویه

386
00:27:57,258 --> 00:28:01,763
باک، میدونم تو از تنها زندگی کردن
،با دختر تر و تازه‌ت تو این‌جا لذت میبری

387
00:28:01,763 --> 00:28:04,724
اما خوب نیست اگه دوتا هم‌اتاقی داشته باشی؟

388
00:28:04,724 --> 00:28:06,267
مراقبت رایگان از کدو

389
00:28:06,267 --> 00:28:08,061
نسبت به خیارا پول کم‌تری هم میگیریم

390
00:28:08,061 --> 00:28:11,731
عذر میخوام رفقا من یه فرد تنهام
و نمیذارم محدودم کنین

391
00:28:11,731 --> 00:28:14,275
تا وقتی جلوی آرسن رو بگیرم
،میتونین بمونین، اما بعدش

392
00:28:14,275 --> 00:28:17,028
یه راهی پیدا میکنم تا برتون گردونم خونه

393
00:28:17,028 --> 00:28:19,656
خب، شاید ما هم بتونیم کمکت کنیم
جلوی آرسن رو بگیری

394
00:28:19,656 --> 00:28:21,491
!بزن قدش داداشی

395
00:28:33,461 --> 00:28:34,754
!کراش

396
00:28:34,754 --> 00:28:35,880
!ادی

397
00:28:36,381 --> 00:28:40,468
،نمیخوام همه‌ش منفی‌بافی کنم
ولی اونا خیلی وقته رفتن

398
00:28:40,468 --> 00:28:43,555
الان نباید دنبال استخوناشون بگردیم؟

399
00:28:44,973 --> 00:28:47,600
با کمال احترام سوالمو پس میگیرم

400
00:28:48,226 --> 00:28:49,227
،هی، کارآگاه

401
00:28:49,227 --> 00:28:50,895
بوشونو پیدا کردی؟

402
00:28:50,895 --> 00:28:54,816
،به جز تو
هیچ بوی بد دیگه‌ای نیست پس نه

403
00:28:55,984 --> 00:29:00,155
‫مندی، اونا الان تنهایی تو این
‫ سرما احتمالا خیلی ترسیده‌ن

404
00:29:00,155 --> 00:29:02,949
ببین، نگران نباش پیداشون میکنیم

405
00:29:02,949 --> 00:29:06,202
چون اگه پیداشون نکنیم، خودم
میکُشمشون

406
00:29:07,370 --> 00:29:10,582
فقط یه اصطلاح بود

407
00:29:17,922 --> 00:29:20,592
هیچ‌جایی نداری در بری، آرسن

408
00:29:21,342 --> 00:29:24,262
یا بهتره بگم شمآرسن

409
00:29:31,478 --> 00:29:34,981
حالا چه‌طوری میخوای
این یارو شمآرسن رو شکست بدی؟

410
00:29:34,981 --> 00:29:36,816
سوال خوبیه، کراش

411
00:29:36,816 --> 00:29:39,235
من ادی‌ام، داداش خوشتیپه -
آها -

412
00:29:39,235 --> 00:29:41,529
قبلا آرسن خودش خیلی قوی بود

413
00:29:41,529 --> 00:29:43,448
،اما الان یه سری دایناسور دست‌آموز داره

414
00:29:43,448 --> 00:29:46,534
برای همین شکست دادنش یه خرده
سخت‌تره

415
00:29:46,534 --> 00:29:48,203
چرا اون این‌قدر بده؟

416
00:29:48,203 --> 00:29:49,662
بازم سوال خوبی پرسیدی، ادی

417
00:29:49,662 --> 00:29:51,539
من کراشم، اون‌یکی داداش خوشتیپه

418
00:29:51,539 --> 00:29:56,002
وقتی آرسن بچه بود، همه‌ش
به خاطر کله‌ی گنده‌ش مسخره‌ش میکردن

419
00:29:56,002 --> 00:29:58,379
هر چه‌قدر کله‌ش بزرگتر شد، مغزشم بزرگتر شد

420
00:29:58,379 --> 00:30:01,382
و فهمید این بزرگترین قدرتشه

421
00:30:01,382 --> 00:30:05,303
اما بعدش فکر کرد
از همه بهتره

422
00:30:05,303 --> 00:30:07,263
سعی کردم بهش نشون بدم که همه‌ با هم برابریم

423
00:30:07,263 --> 00:30:10,308
حتی دعوتش کردم بخشی از تیمم باشه

424
00:30:12,644 --> 00:30:14,646
ما از چاله‌ی آب یه مکان درست کردیم

425
00:30:14,646 --> 00:30:18,149
که تمام حیوونا بتونن یاد بگیرن
کنار هم مسالمت‌آمیز زندگی کنن

426
00:30:18,858 --> 00:30:21,611
تیم من مسئول محافظت از اون‌جا

427
00:30:21,611 --> 00:30:24,739
و اطمینان پیدا کردن از این‌که تمام حیوونا
در صلح و دوستی زندگی میکنن بود

428
00:30:28,535 --> 00:30:30,161
مثل یه گروه ابرقهرمانی؟

429
00:30:30,161 --> 00:30:33,498
خب، دوست ندارم
از کلمه‌ «ابرقهرمان» استفاده کنم

430
00:30:33,498 --> 00:30:36,543
البته نمیتونم از دهن شما بندازمش
بی خیال

431
00:30:37,752 --> 00:30:39,504
آرسن پیشنهادمو رد کرد

432
00:30:42,173 --> 00:30:43,758
اون به صلح و دوستی اعتقاد نداشت

433
00:30:43,758 --> 00:30:47,136
اون به دنیایی اعتقاد داشت
که در اون قوی‌ها بر ضعیفا حکمرانی کنن

434
00:30:48,930 --> 00:30:50,682
آهای! میشه دوباره از اول تعریف کنی؟

435
00:30:50,682 --> 00:30:52,642
یه مارشمالو تو گوشم گیر کرده بود

436
00:30:53,142 --> 00:30:54,853
گفتم

437
00:30:54,853 --> 00:30:56,521
آرسن به دنیایی اعتقاد داشت

438
00:30:56,521 --> 00:31:00,692
‫که در اون قوی‌ها بر ضعیف ها حکمرانی کنن
‫دنیایی که اون بتونه به همه‌ حکمرانی کنه

439
00:31:02,068 --> 00:31:07,448
،و چون که من سر راهش وایستادم
برام یه تله گذاشت تا از دستم خلاص شه

440
00:31:21,629 --> 00:31:23,256
ما اون روز آرسن رو شکست دادیم

441
00:31:25,091 --> 00:31:26,426
اما بهای سنگینی براش پرداختیم

442
00:31:31,264 --> 00:31:33,683
،برای این‌که دنیا در امان بمونه
آرسن رو

443
00:31:33,683 --> 00:31:35,685
به یه جایی به نام جزیره‌ی گدازه تبعید کردیم

444
00:31:36,185 --> 00:31:38,563
اون‌‌جا جای قشنگی نبود

445
00:31:39,606 --> 00:31:42,108
فکر میکردیم یه خرده بگذره
آرسن

446
00:31:42,108 --> 00:31:43,651
،دلش نرم میشه

447
00:31:43,651 --> 00:31:45,820
اما قلبش سخت‌تر و سخت‌تر شد

448
00:31:45,820 --> 00:31:47,113
و بیش‌تر مشتاق

449
00:31:47,113 --> 00:31:48,656
انتقام گرفتن شد

450
00:31:48,656 --> 00:31:50,825
نمیدونستیم اون‌جا دوستی داشت

451
00:31:54,871 --> 00:31:56,331
دقیقا مطلع نیستیم چه‌طور جون سالم به در برد

452
00:31:56,331 --> 00:31:58,291
یا این‌که بعدش چی شد

453
00:32:13,473 --> 00:32:16,434
اووه آتیش دوست دارین؟

454
00:32:16,935 --> 00:32:20,688
ما فقط میدونیم آرسن
یه جوری از جزیره‌ی گدازه فرار کرد

455
00:32:20,688 --> 00:32:23,191
با دوتا دایناسور که تحت فرمانش بودن

456
00:32:28,029 --> 00:32:29,197
بشینین

457
00:32:30,657 --> 00:32:31,991
پاشین

458
00:32:34,202 --> 00:32:37,038
بهم تعظیم کنین

459
00:32:41,167 --> 00:32:46,214
آه، احمقا فقط با یه آتیش کوچولو
میتونم رامتون کنم

460
00:32:46,798 --> 00:32:50,093
جهان گمشده بالاخره مال من میشه

461
00:32:52,220 --> 00:32:54,347
و اون آزاد بود

462
00:32:56,349 --> 00:32:57,558
بعدش چی شد؟

463
00:32:58,893 --> 00:33:01,604
بعد شما دوتا سر و کله‌تون پیدا شد
و نزدیک بود خودتونو به کشتن بدین

464
00:33:02,188 --> 00:33:03,690
!هورا، ما هم توی داستانیم

465
00:33:09,153 --> 00:33:11,322
خیلی‌خب، پسرا خاموشیه

466
00:33:12,699 --> 00:33:15,618
باک، میتونی برامون
بیش‌تر از تیم ابرقهرمانی‌ت بگی؟

467
00:33:16,911 --> 00:33:19,872
آا، نه
باشه برای یه شب دیگه

468
00:33:23,126 --> 00:33:24,293
!ششش -

469
00:34:07,003 --> 00:34:08,296
!ششش -

470
00:34:47,376 --> 00:34:49,504
!اوه، به خاطر خدا

471
00:35:02,391 --> 00:35:03,684
اون چه بوییه؟

472
00:35:03,684 --> 00:35:06,604
اوه، آره، گاز

473
00:35:06,604 --> 00:35:07,730
مال توئه؟

474
00:35:08,606 --> 00:35:09,607
زی

475
00:35:19,117 --> 00:35:20,493
باک

476
00:35:21,035 --> 00:35:22,286
باک؟

477
00:35:22,286 --> 00:35:23,538
باک؟ -

478
00:35:23,538 --> 00:35:25,331
باک؟ -

479
00:35:26,833 --> 00:35:29,210
!موش درختی ها! موش درختی ها

480
00:35:29,210 --> 00:35:31,295
گاز رو ما تاثیر نداره، رفیق

481
00:35:31,295 --> 00:35:32,922
ما به اون بو عادت داریم

482
00:35:36,634 --> 00:35:38,427
دنبال این میگردی؟

483
00:35:49,480 --> 00:35:51,816
زی، تویی؟

484
00:35:52,316 --> 00:35:54,443
خب، یکی باید نجاتت میداد

485
00:35:58,656 --> 00:35:59,782
پس من خودم رو انتخاب کردم

486
00:35:59,782 --> 00:36:01,617
وایسا برانوین چی؟

487
00:36:01,617 --> 00:36:03,953
اون جاش امنه گذاشتمش پیش خیار

488
00:36:03,953 --> 00:36:06,664
خوبه خیار کاراته بلده

489
00:36:07,248 --> 00:36:10,877
،رفیق پیس تو میدونی برانوین یه کدو تنبله
مگه نه؟

490
00:36:10,877 --> 00:36:14,005
آره همچنین میدونم باک یه پسرخاله داره که
میوه درخت کاجه

491
00:36:14,005 --> 00:36:15,506
اوه، درسته فیلیپ

492
00:36:15,506 --> 00:36:18,217
باک، رفیق راسوی فوق العاده ات کیه؟

493
00:36:18,217 --> 00:36:21,345
من راسو نیستم زوریلا هستم

494
00:36:21,345 --> 00:36:22,889
فرقش چیه؟

495
00:36:23,472 --> 00:36:26,517
فرقش اینه من یه پستاندار تو ماموریت هستم

496
00:36:27,018 --> 00:36:29,979
برای اوردن برابری و عدالت به جهان گمشده

497
00:36:30,813 --> 00:36:33,232
به علاوه، راسوها دم کوتاه تری دارن

498
00:36:33,232 --> 00:36:34,734
اون قطعا یه راسوئه

499
00:36:34,734 --> 00:36:37,445
!یه راسو با هویت مخفی

500
00:36:37,445 --> 00:36:39,155
باحال

501
00:36:39,155 --> 00:36:41,699
خب، من باشه، آره

502
00:36:41,699 --> 00:36:44,827
اگه بی خیال میشین، عالیه

503
00:36:44,827 --> 00:36:46,913
زود باشین، اون کله گنده ها دارن بیدار میشن

504
00:36:46,913 --> 00:36:48,456
ما هرجایی دنبالت میایم

505
00:36:48,456 --> 00:36:51,334
،تو دره، زیر آب
داخل آتش فشان

506
00:36:54,378 --> 00:36:55,838
از دوستای جدیدت خوشم میاد

507
00:36:57,632 --> 00:36:59,050
باعث میشن حس کنم باهوش ام

508
00:36:59,050 --> 00:37:00,885
نگران نباش
،چیزی که ندارن هوشه

509
00:37:00,885 --> 00:37:03,387
اونا سهل انگاری رو جبران میکنن

510
00:37:04,680 --> 00:37:07,099
باک، ما یه سری کار ناتموم داریم
که باید بهش برسیم

511
00:37:07,099 --> 00:37:11,354
یعنی، میدونم ببین
میدونم همیشه هم نظر نبودیم

512
00:37:11,354 --> 00:37:13,898
یا از نظر من، اینطور نبودیم

513
00:37:13,898 --> 00:37:19,153
،آروم باش من فقط به یه دلیل اینجام
و این بزرگتر از من و تو ئه

514
00:37:19,987 --> 00:37:25,117
اگه جلوی آرسن رو نگیریم، تو هماهنگی ای که
به خاطرش سخت جنگیدیم رو نابود میکنه

515
00:37:25,785 --> 00:37:28,829
اونکه رئیس باشه، جهان‌گمشده خب

516
00:37:29,997 --> 00:37:31,415
گمشده باقی می مونه

517
00:37:33,459 --> 00:37:34,585
صحیح

518
00:37:35,419 --> 00:37:38,089
و به خاطر همین، تبدیل میشه به
 جهان خیلی گمشده 

519
00:37:38,089 --> 00:37:40,299
که هم غمگینه، هم گیج‌کننده

520
00:37:40,800 --> 00:37:43,010
تیم دوباره دور هم جمع میشه؟

521
00:37:43,010 --> 00:37:44,428
!تو درگیر نشو، تو

522
00:37:44,428 --> 00:37:46,180
فکر کردم دیگه حرف نمیزدین

523
00:37:46,180 --> 00:37:47,890
بینمون رو روال کردیم

524
00:37:47,890 --> 00:37:50,935
و نه، لفتی تیم دوباره جمع نمیشه

525
00:37:51,435 --> 00:37:53,813
وقتی جلوی آرسن رو بگیریم، من میرم

526
00:37:53,813 --> 00:37:55,564
این یک خرخر مخفی برای شماست

527
00:37:55,564 --> 00:37:57,775
اونا برای مدت زیادی تو یه جا نمی مونن

528
00:37:57,775 --> 00:37:59,986
البته که اون عطر با شکوه باقی می مونه

529
00:38:10,997 --> 00:38:14,709
همم نه،نه،نه سر من اینقدر بزرگ نیست
 نمیشه معیاری برای همه باشه

530
00:38:15,876 --> 00:38:18,212
میدونم که اونجایی-
میدونم که اونجایی-

531
00:38:18,212 --> 00:38:20,673
درباره تقلید چی گفتم؟-

532
00:38:20,673 --> 00:38:23,968
نه، نه، نه، جرات نداری

533
00:38:24,468 --> 00:38:27,054
!ادامو درنیار

534
00:38:29,098 --> 00:38:31,726
باید با پرنده ها کار میکردم

535
00:38:31,726 --> 00:38:33,102
ها؟

536
00:38:36,689 --> 00:38:37,732
ها

537
00:38:37,732 --> 00:38:40,651
واضحه که شما دو تا برای انجامش کافی نیستین

538
00:38:41,444 --> 00:38:44,488
وقتشه که به توانایی هام اضافه کنم

539
00:38:44,488 --> 00:38:46,157
چیزی که بعدا میخوام انجامش بدم

540
00:38:46,157 --> 00:38:49,660
هر کاری که تو کردی رو نابود میکنه
باک مایسنتر

541
00:38:51,829 --> 00:38:53,664
!از جلوی چشمم گم شو

542
00:38:54,874 --> 00:38:57,168
از کجا فهمیدی
اون دایناسورها میخوان حمله کنن؟

543
00:38:57,168 --> 00:38:59,670
متاسفانه آرسن دنبالت بود

544
00:38:59,670 --> 00:39:02,006
خوشبختانه منم دنبال آرسن بودم

545
00:39:03,883 --> 00:39:06,594
پس، حدس میزنم کار شماست که جلوشونو بگیرین

546
00:39:06,594 --> 00:39:09,055
دو ابر قهرمان دوباره به هم ملحق میشن

547
00:39:09,055 --> 00:39:11,724
!باک وایلد و داداشای موش درختی

548
00:39:11,724 --> 00:39:14,268
نمیتونم باور کنم
که بهشون گفتی ما ابر قهرمانیم

549
00:39:14,268 --> 00:39:17,313
من هرگز این حرفو نزدم اونا گفتن

550
00:39:17,313 --> 00:39:19,565
!خب شما دو تا حتما یه تیم عالی بودین

551
00:39:19,565 --> 00:39:22,610
‫فقط وقتی که درباره بعضی چیزا
‫ توافق کردیم که هرگز نشد

552
00:39:22,610 --> 00:39:24,070
باهاش موافقم

553
00:39:24,070 --> 00:39:25,446
مشکل چیه باک؟

554
00:39:25,446 --> 00:39:28,407
با اون اسپری فوق العاده خیلی باحاله

555
00:39:28,407 --> 00:39:30,368
هی، قدرت ماورایی تو چیه؟

556
00:39:30,993 --> 00:39:34,497
پسرا، چیزی که ابر قهرمان رو می سازه
قدرت هاشون نیستن

557
00:39:37,166 --> 00:39:39,418
تدبیر و شجاعته

558
00:39:39,919 --> 00:39:42,546
آره این چیزیه که
وقتی اونا هیچ قدرتی ندارن میگن

559
00:39:43,214 --> 00:39:44,965
به هر حال، برگردیم سر نقشه

560
00:39:45,508 --> 00:39:48,552
باید یه دیوونه غیر قابل کنترل رو بگیریم

561
00:39:48,552 --> 00:39:51,472
آره و باید جلوی آرسن رو هم بگیریم

562
00:39:57,061 --> 00:40:00,564
این بدترین سناریوی منه
دارن به طرف گودال آب میرن

563
00:40:09,824 --> 00:40:14,829
خدای من آرسن میخواد برای دایناسوراش یه جور
!رستوران سلف سرویس از پستاندارا بزنه

564
00:40:18,624 --> 00:40:20,501
باشه، نقشه اینه

565
00:40:21,293 --> 00:40:22,795
!برای نقشه وقت نداریم

566
00:40:23,379 --> 00:40:26,048
همیشه وقت برای نقشه هست

567
00:40:26,048 --> 00:40:29,009
خیلی خب دیگه صداتو نمیشنوه

568
00:40:39,270 --> 00:40:40,271
هی

569
00:40:41,981 --> 00:40:45,317
همگی گوش کنین
ما با یه تهدید بزرگ روبرو هستیم

570
00:40:45,901 --> 00:40:47,862
دوباره آبمیوه ها تموم شده؟

571
00:40:47,862 --> 00:40:51,031
باید اینجا رو تخلیه کنیم
خیلی شیک و مجلسی فلنگو ببندین

572
00:40:51,031 --> 00:40:54,785
دو به دو، یک به سه، پنج به نه

573
00:41:03,544 --> 00:41:06,005
نه، هنوزم نمیتونم پرواز کنم

574
00:41:12,887 --> 00:41:14,054
!نه

575
00:41:15,639 --> 00:41:17,558
!برو، برو، برو

576
00:41:25,524 --> 00:41:28,611
!وقتشه با باک وایلد روبرو بشین

577
00:41:32,948 --> 00:41:34,200
برای چی این کارو کردی؟

578
00:41:34,783 --> 00:41:35,826
!نگاه کن

579
00:41:43,584 --> 00:41:47,463
باک! هی پسر، برات یه سورپرایز درام

580
00:41:48,255 --> 00:41:49,423
!ببین

581
00:41:56,180 --> 00:41:58,891
انجامش داده یه ارتش درست کرده

582
00:41:59,391 --> 00:42:01,810
میخوام این دعوت رو رد کنم

583
00:42:02,311 --> 00:42:03,687
باید از اینجا بریم

584
00:42:19,620 --> 00:42:21,956
میام دنبالت باکی

585
00:42:21,956 --> 00:42:24,875
دفعه بعدی جون سالم به در نمیبری

586
00:42:25,459 --> 00:42:27,920
نمیتونی برای همیشه
از پستانداران محافظت کنی باک

587
00:42:27,920 --> 00:42:31,674
ارتش جدید دایناسورای من
بالاخره سرتو زیر آب میکنن

588
00:42:32,258 --> 00:42:34,385
الان واقعا یه نقشه میخوایم

589
00:42:35,761 --> 00:42:40,516
تا وقتی که بدون نقشه کاری کنی
نمیتونیم آرسن رو شکست بدیم

590
00:42:40,516 --> 00:42:44,603
سوال مهمتر اینه که  زی  مخفف چیه؟

591
00:42:45,187 --> 00:42:48,190
تو خیلی باحالی بیا برگردیم سر کارمون باشه؟

592
00:42:48,190 --> 00:42:50,818
دشمن خیلی ازمون سرتره

593
00:42:50,818 --> 00:42:54,822
اگه بخوایم آرسن رو شکست بدیم
کمک زیادی میخوایم

594
00:42:54,822 --> 00:42:59,785
هم میخوای ببینیش؟
با زی موافقم کمک لازم داریم

595
00:42:59,785 --> 00:43:03,038
و فقط یه موجود هست که میتونه از پسش بربیاد

596
00:43:06,208 --> 00:43:10,963
شنیدی چی گفت؟
گفت ما! اون ما رو برابر میدونه

597
00:43:12,590 --> 00:43:14,133
 درواقع فکر میکنم اون منظورش این بود

598
00:43:16,427 --> 00:43:18,596
کاملا برابره فهمیدی

599
00:43:18,596 --> 00:43:21,307
اه، و عه، راستی بچه ها، اسمش چیه؟

600
00:43:21,307 --> 00:43:23,183
زی

601
00:43:23,183 --> 00:43:25,811
آره، نمی خرم

602
00:43:32,610 --> 00:43:34,737
قایق استخوانی من

603
00:43:34,737 --> 00:43:37,448
وای! قایق استخوانی باک

604
00:43:37,448 --> 00:43:39,325
معتقدم این قایق استخوانی ماست

605
00:43:39,325 --> 00:43:42,536
وای! قایق استخوانی زی و باک

606
00:43:43,162 --> 00:43:45,205
من ساختمش-
من طراحیش کردم-

607
00:43:45,205 --> 00:43:46,749
طراحی لازم نداشت

608
00:43:49,627 --> 00:43:51,503
برای همین قایق اولی غرق شد

609
00:43:51,503 --> 00:43:55,215
غرق نشد آب بالا اومد

610
00:43:55,215 --> 00:43:57,092
فکر میکنی با هم مشکل دارن؟

611
00:43:57,092 --> 00:43:58,177
شاید یه کوچولو

612
00:44:16,487 --> 00:44:18,947
صبح به تالاب گمشده میرسیم

613
00:44:20,282 --> 00:44:21,575
میدونی از چی تعجب میکنم؟

614
00:44:21,575 --> 00:44:24,745
چرا میریم به تالاب گمشده و
کی میخواد کمکمون کنه آرسن رو شکست بدیم؟

615
00:44:24,745 --> 00:44:27,498
نه تعجب میکنم که چرا پشتم به صندلی چسبیده

616
00:44:27,498 --> 00:44:28,582
شیره درخت

617
00:44:28,582 --> 00:44:30,125
میدونی دیگه از چی تعجب کردم؟

618
00:44:30,125 --> 00:44:32,461
چطور می تونستن تیم وحشتناکی باشن

619
00:44:32,461 --> 00:44:33,962
ولی هنوز با هم کنار نمیان؟

620
00:44:33,962 --> 00:44:36,882
شرط میبندم به خاطر اینه که
 هرگز زی نگفته که زی مخفف چیه

621
00:44:36,882 --> 00:44:39,927
باشه، بذار ببینم زیواست؟

622
00:44:39,927 --> 00:44:41,512
زلدا؟-
زینا؟-

623
00:44:41,512 --> 00:44:43,555
ژا ژا؟-
زامانتا؟-

624
00:44:43,555 --> 00:44:44,682
زیپی؟

625
00:44:45,432 --> 00:44:47,351
متاسفم، گفتی زیپی؟

626
00:44:47,351 --> 00:44:49,103
گفتم زیپی نبود

627
00:44:49,103 --> 00:44:52,189
خب یه بار دیگه هم میگم، زی مخفف هیچی نیست

628
00:44:52,189 --> 00:44:53,982
و دلیلشم این نیست

629
00:44:53,982 --> 00:44:55,859
پس دلیلش چیه؟

630
00:44:56,485 --> 00:45:00,239
به خاطر اینه که اون مهم نیست-
به خاطر اینه که اون مهم نیست-

631
00:45:00,781 --> 00:45:02,491
بیاین مثل یه خانواده حلش کنیم

632
00:45:02,491 --> 00:45:05,202
آره، از کلمات احساسی‌ت استفاده کن

633
00:45:05,202 --> 00:45:06,578
 حس می کنم

634
00:45:06,578 --> 00:45:08,497
حس می کنم

635
00:45:08,497 --> 00:45:13,085
خب من حس می کنم باک کله شق و خود سر بود

636
00:45:13,085 --> 00:45:16,338
خب منم حس میکنم زی بیش از حد درگیر جزئیاته

637
00:45:16,338 --> 00:45:19,091
درباره قایق اولم هم ناراحتم

638
00:45:19,091 --> 00:45:22,052
خوبه فکر کنم داریم به یه جایی می رسیم

639
00:45:22,052 --> 00:45:24,304
تو بی مسئولیت و سرسختی

640
00:45:24,304 --> 00:45:26,432
 تو طلبکاری، و همیشه-
 ازت خسته شدم-

641
00:45:26,432 --> 00:45:28,600
با من بد بودی -
همیشه بی فکر ی میکنی -

642
00:45:28,600 --> 00:45:31,437
بدون فکر ما رو تو دردسر انداختی-
ولی بقیه اعضای تیم این کارو نکردن -

643
00:45:31,437 --> 00:45:33,021
باید یه استراتژی داشته باشیم

644
00:45:33,021 --> 00:45:34,606
!روش تو جواب نمیده

645
00:45:34,606 --> 00:45:36,233
ما تیم مونو از دست دادیم

646
00:45:37,693 --> 00:45:42,614
میدونم، زی ولی شاید نمیتونستیم
هیچ کاری برای نجاتشون بکنیم

647
00:45:43,198 --> 00:45:46,118
شاید نه، ولی تو بهترین دوست من بودی

648
00:45:46,994 --> 00:45:48,412
و من تو رو هم از دست دادم

649
00:45:50,622 --> 00:45:52,374
زی

650
00:45:56,295 --> 00:45:58,172
حس می کنم می شد بهتر از این پیش بره

651
00:46:23,864 --> 00:46:25,949
کراش، من دارم فکر می کنم

652
00:46:25,949 --> 00:46:28,035
وای، نه تو هم همین کارو میکنی؟

653
00:46:28,577 --> 00:46:30,037
وقتی گله رو ترک کردیم

654
00:46:30,037 --> 00:46:33,457
قسم خوردیم مستقل شیم
و دنیا رو از وجودمون مستفیض کنیم

655
00:46:33,457 --> 00:46:36,001
آره ولی چطوری؟

656
00:46:36,001 --> 00:46:39,087
باک یه چشم بند داره و ما هم شبگردیم

657
00:46:39,087 --> 00:46:43,008
این فرصت ماست که خودمونو ثابت کنیم
دنبالم بیا

658
00:46:49,515 --> 00:46:52,226
خب، تالاب گم شده جنوبه

659
00:46:52,226 --> 00:46:53,894
باید قایق رو بچرخونیم

660
00:46:53,894 --> 00:46:55,854
نقشه رو برعکس گرفتنی

661
00:46:55,854 --> 00:46:57,356
خب، اگه اینطوریه، خوبه

662
00:46:57,356 --> 00:46:59,483
!داریم انجامش می دیم! بزن قدش

663
00:47:02,361 --> 00:47:05,072
اه چای کی حاضر میشه، خانم؟

664
00:47:24,216 --> 00:47:26,051
باک؟-
باک؟-

665
00:47:26,051 --> 00:47:27,344
باک؟

666
00:47:27,344 --> 00:47:29,847
باک؟ باک؟ باک، باک، باک

667
00:47:29,847 --> 00:47:32,224
باک، باک، باک، باک، باک، باک، باک

668
00:47:32,224 --> 00:47:33,433
!باک

669
00:47:33,433 --> 00:47:34,643
من خوابم گرفته بود؟

670
00:47:35,227 --> 00:47:37,479
همه چی رو به راهه
باک قایق رو تو مسیرش نگه داشتیم

671
00:47:37,479 --> 00:47:40,232
و برات یه صبونه خوشمزه درست کردیم

672
00:47:40,232 --> 00:47:43,110
اینا رو از درختا پیدا کردین؟

673
00:47:43,110 --> 00:47:44,319
آره-
اره-

674
00:47:44,319 --> 00:47:48,448
خیلی خوبن ولی خیلی هم سمی ان

675
00:47:48,448 --> 00:47:51,368
از حالا به بعد دم و پنجه ها تونو
تو قایق نگه دارین

676
00:47:51,368 --> 00:47:52,911
نمیدونین اون بیرون چی هست

677
00:47:52,911 --> 00:47:55,914
اه، شاید لازم نبود
این طناب های پرش رو بگیریم

678
00:47:57,749 --> 00:48:00,878
آقایون، اونا خیلی سمی تر از توت هان

679
00:48:00,878 --> 00:48:02,504
سم مار اثری رو ما نداره

680
00:48:02,504 --> 00:48:05,257
آره ولی من نیستم ممکنه منو به کشتن بده

681
00:48:05,257 --> 00:48:08,552
ممکنه منو هم از هم جدا کنه و بعدم بکشتم

682
00:48:08,552 --> 00:48:09,678
تقصیر ما بود

683
00:48:10,596 --> 00:48:11,847
متاسفم ژا ژا

684
00:48:13,223 --> 00:48:16,476
نباید این مارمولک های خوشگل رو هم ببریم
 حیوون خونگی مون بشن؟

685
00:48:21,106 --> 00:48:22,733
شاید هنوز آماده نیستیم خودمونو ثابت کنیم

686
00:48:22,733 --> 00:48:24,860
از طرف خودت حرف بزن

687
00:48:29,239 --> 00:48:30,949
خیلی خب، می تونی از طرف دوتامون حرف بزنی

688
00:48:45,756 --> 00:48:49,468
انجامش دادیم
وقتشه یه دوست قدیمی رو صدا کنیم

689
00:49:06,777 --> 00:49:09,112
کراش، این مامان زیلاست

690
00:49:09,112 --> 00:49:11,365
صبر کن، تو مامان زیلا رو میشناسی؟

691
00:49:11,365 --> 00:49:14,159
آره دوست ما سید از بچه هاش نگه داری می کرد

692
00:49:14,159 --> 00:49:16,620
بهمون کمک میکنه کلک آرسن رو بکنیم

693
00:49:16,620 --> 00:49:21,500
خب کاملا منطقیه اون 15 تنه و از
سبیلاش خون و وحشت چکه میکنه

694
00:49:22,250 --> 00:49:24,127
حمله نکن، مامان

695
00:49:27,339 --> 00:49:28,757
چی شده دختر؟

696
00:49:30,092 --> 00:49:33,971
دندونت درد میکنه؟ بیا
بذار دکتر باک یه نگاهی بکنه

697
00:49:36,723 --> 00:49:42,229
ثنایای بالای چپ ضربه خورده
مولر پایین راست هم گم شده

698
00:49:42,854 --> 00:49:44,731
اه! اون دندون خرابه

699
00:49:45,232 --> 00:49:47,275
آره، باید دندون 23 رو بکشم

700
00:49:48,235 --> 00:49:51,279
خانم جوان وقتی نخ دندون نمی کشی
این طوری میشه

701
00:49:51,279 --> 00:49:53,156
همونیه که ما از دممون استفاده میکنم

702
00:49:53,740 --> 00:49:56,868
با اون دندون خراب چطوری میتونه
کمکمون کنه آرسن رو شکست بدیم؟

703
00:49:56,868 --> 00:49:58,328
سوال خوبیه

704
00:49:58,328 --> 00:50:01,665
!باید بکشمش وای

705
00:50:03,083 --> 00:50:08,588
خب اگه نمیخوای بذاری کمک کنم
حدس میزنم باید تسلیم بشم

706
00:50:23,311 --> 00:50:25,731
وای! احترام بذارین

707
00:50:31,194 --> 00:50:32,446
!زود باش

708
00:50:32,446 --> 00:50:34,406
دارم اینجا جراحی می کنم

709
00:50:34,406 --> 00:50:38,076
اگه ولش کنم با جراحی کله تو میکنه

710
00:50:38,076 --> 00:50:39,536
پسر، واقعا اونجاست

711
00:50:41,872 --> 00:50:44,332
خیلی خب زی تموم شد وقتشه بیدارش کنیم

712
00:50:44,332 --> 00:50:47,169
من فقط بیهوششون می کنم بیدارشون نمی کنم

713
00:50:49,796 --> 00:50:51,465
داره میاد! دایناسورا اومدن

714
00:50:51,465 --> 00:50:53,717
بیاین پسرا! بیاین بلندش کنیم

715
00:50:53,717 --> 00:50:55,469
باید نیرو های تقویتی مونو خبر کنیم

716
00:50:55,469 --> 00:50:57,429
!اون نیروی تقویتیه

717
00:50:58,180 --> 00:50:59,890
سلام؟ کسی خونه ست؟

718
00:50:59,890 --> 00:51:02,017
وقتی مردی میتونی بخوابی

719
00:51:02,017 --> 00:51:03,226
چرا بیهوشش کردی؟

720
00:51:03,226 --> 00:51:04,394
تو بهم گفتی

721
00:51:04,394 --> 00:51:05,854
نه-
تو چشمک زدی-

722
00:51:05,854 --> 00:51:08,607
من فقط یه چشم دارم اون پلک زدن بود

723
00:51:10,275 --> 00:51:13,195
چرت زدن تموم شد-
چی خوردی برا ناهار، آجر؟-

724
00:51:14,529 --> 00:51:16,615
خب چیزی گیرمون نمیاد

725
00:51:18,033 --> 00:51:19,326
سر بالا گلم

726
00:51:20,702 --> 00:51:21,787
!برو، برو، برو

727
00:51:33,882 --> 00:51:35,967
!تو رقت انگیزی باک

728
00:51:35,967 --> 00:51:38,929
واقعا فکر می کنی با متحد شدن با زی

729
00:51:38,929 --> 00:51:42,974
و گرفتن یه مامان زیلا
میتونی ارتش منو شکست بدی؟

730
00:52:03,161 --> 00:52:05,163
خب این یه فکر بود آره

731
00:52:05,163 --> 00:52:08,708
ظاهرا محاسباتم اشتباه بود،هیچکس کامل نیست

732
00:52:08,708 --> 00:52:13,630
به جز من من یه نابغه م که قراره
 به جهان گمشده حکومت کنم

733
00:52:13,630 --> 00:52:15,632
مگه اینکه از رو جسد ما رد بشی

734
00:52:15,632 --> 00:52:20,762
دقیقا طبق برنامه م به زودی همه جلوم تعظیم می کنن
 و بهم میگن پادشاه

735
00:52:21,471 --> 00:52:22,889
ببخشین

736
00:52:22,889 --> 00:52:25,433
سعی میکنم اینجا شر به پا کنم

737
00:52:25,433 --> 00:52:27,519
یه خرده رو رول افتادم

738
00:52:27,519 --> 00:52:30,397
این گفتگو دیگه کافیه

739
00:52:30,397 --> 00:52:33,108
بیاین تغذیه دیوانه وار رو شروع کنیم

740
00:52:46,288 --> 00:52:47,539
!باک

741
00:53:00,594 --> 00:53:02,721
!دور شو! دور شو! پایین

742
00:53:04,681 --> 00:53:06,308
اسپری رو بزن زی

743
00:53:06,308 --> 00:53:09,811
!تازه اسپری کردم
وقت لازم داره تا دوباره پر بشه، باشه؟

744
00:53:09,811 --> 00:53:11,938
اطلاعات بیش از حدیه داداش

745
00:53:49,976 --> 00:53:52,729
در واقع زی، همش تقصیر من بود

746
00:53:53,230 --> 00:53:56,107
حق با توئه به خاطر من تیم رو از دست دادیم

747
00:53:56,107 --> 00:53:58,944
نه، به خاطر من بود

748
00:53:58,944 --> 00:54:01,696
نه، من اصرار میکنم تقصیر منه

749
00:54:02,447 --> 00:54:04,908
خب منم اصرار میکنم تقصیرو بندازی گردن من

750
00:54:04,908 --> 00:54:08,536
ببین، تو نبودی منم نبودم

751
00:54:10,121 --> 00:54:11,539
ما بودیم-
ما بودیم-

752
00:54:12,040 --> 00:54:15,001
اگه واقعا میخوایم جهان گمشده
به نظم و هماهنگی برسه

753
00:54:15,001 --> 00:54:17,796
باید با همکاری من و تو شروع بشه

754
00:54:27,722 --> 00:54:29,724
مامان زیلا و موش درختی ها رو ببر جای امن

755
00:54:37,607 --> 00:54:38,942
چی چی کار داره میکنه؟

756
00:54:38,942 --> 00:54:40,527
داره برامون زمان میخره فرار کنیم

757
00:54:41,569 --> 00:54:43,613
باشه مغز متفکر 

758
00:54:44,114 --> 00:54:45,323
شما منو میخواین

759
00:54:45,824 --> 00:54:47,701
منو هم گرفتین

760
00:54:48,868 --> 00:54:49,577
!برنده شدم

761
00:54:53,456 --> 00:54:55,417
ببرینش به گودال آب

762
00:54:55,417 --> 00:54:59,462
اونجا یه کاری می کنم عبرتی
 برای بقیه پستانداران بشه

763
00:55:01,673 --> 00:55:03,508
انتقام مال منه

764
00:55:04,592 --> 00:55:06,803
هی، فکر عالی برای هشدار

765
00:55:07,304 --> 00:55:10,181
حدس بزن مال کیه؟ مطمئنا من

766
00:55:22,944 --> 00:55:24,738
وای، وای، وای آروم باش

767
00:55:24,738 --> 00:55:27,198
قدرت خودتو بازیابی کن، مامان زیلا

768
00:55:27,198 --> 00:55:31,077
آرسن داره باک رو برمیگردونه گودال آب
اونجا هم دیگه رو می‌بینیم

769
00:56:52,158 --> 00:56:54,702
همش تقصیر ماست، ادی

770
00:56:55,203 --> 00:56:57,872
باک گفت زمان بدی برای دیدن ما بود

771
00:56:57,872 --> 00:57:00,333
آره، اگه مجبور نمی شد دنبالمون بگرده

772
00:57:00,333 --> 00:57:02,127
شاید این هرگز اتفاق نمی افتاد

773
00:57:02,127 --> 00:57:04,170
آرزو می کردم میتونستیم بهش کمک کنیم

774
00:57:04,754 --> 00:57:06,214
مثل چی؟-
نمیدونم-

775
00:57:06,756 --> 00:57:10,009
یه چیز جالب، مثل قدرت اربابان صاعقه

776
00:57:10,009 --> 00:57:12,929
وای! چقدر عالی میشه؟

777
00:57:12,929 --> 00:57:15,807
!کراش و ادی: اربابان صاعقه

778
00:57:15,807 --> 00:57:20,270
آره، اینو می‌زنیم و اونم می‌زنیم
دوباره اولی رو می‌زنیم

779
00:57:21,229 --> 00:57:22,689
اه، باهاش روبرو شو داداش

780
00:57:22,689 --> 00:57:26,151
،ما هیچوقت قرار نیست اربابان صاعقه بشیم
یا ردی به جا بذاریم

781
00:57:26,151 --> 00:57:28,027
یا اصلا کاری کنیم

782
00:57:28,653 --> 00:57:30,447
الی راست میگفت

783
00:57:30,447 --> 00:57:32,574
ما آماده نیستیم که رو پای خودمون وایسیم

784
00:57:34,951 --> 00:57:38,037
این کاریه که باک میکرد؟
قیافه گرفتن؟

785
00:57:38,037 --> 00:57:39,873
ولی ما ناامیدش کردیم

786
00:57:39,873 --> 00:57:43,084
که یعنی وقتشه باک باشین
(معنی شاد باشین هم میده)

787
00:57:43,084 --> 00:57:45,253
یعنی با عجله و بدون فکر کردن
دست به کار شیم؟

788
00:57:46,713 --> 00:57:48,548
آره، خب، اون این کارو میکرد

789
00:57:48,548 --> 00:57:52,218
من، البته، بدون یه نقشه
برای نجاتش نمیرفتم

790
00:57:52,760 --> 00:57:54,554
ولی به کمکتون نیاز دارم

791
00:57:54,554 --> 00:57:56,598
اگه یه ابرقدرت داشتیم میتونستیم

792
00:57:57,849 --> 00:57:59,642
یادتون باشه باک چی بهتون یاد داد

793
00:57:59,642 --> 00:58:02,228
قدرت نیست که تو رو ابرقهرمان میکنه

794
00:58:03,229 --> 00:58:05,106
جسارته

795
00:58:05,106 --> 00:58:06,816
و تدبیر

796
00:58:08,693 --> 00:58:10,653
شاید مشکلمون همینه، کراش

797
00:58:10,653 --> 00:58:13,823
وقتی تو دردسر می افتیم
تنها کاری که میکنیم اینه که خودمونو میزنیم به مردن

798
00:58:13,823 --> 00:58:15,575
خب، این حرکتمونه

799
00:58:15,575 --> 00:58:18,453
آره، ولی یجورایی مخالف جسارته

800
00:58:19,037 --> 00:58:20,497
آره، میفهمم

801
00:58:20,997 --> 00:58:23,166
ولی از کجا میتونیم جسارت بگیریم؟

802
00:58:23,166 --> 00:58:24,751
همین حالا هم دارینش

803
00:58:25,752 --> 00:58:26,836
درست اینجا

804
00:58:27,337 --> 00:58:28,922
تو کرک سینه‌مون؟

805
00:58:29,589 --> 00:58:31,883
منظورش تو طحال‌مونه

806
00:58:31,883 --> 00:58:33,134
!آره

807
00:58:33,134 --> 00:58:37,680
،اگه بتونیم قدرت طحالمون رو مهار کنیم
!میتونیم ارباب صاعقه شیم

808
00:58:43,019 --> 00:58:44,687
ما اینجا روی رودخانه دایناسورها هستیم

809
00:58:45,188 --> 00:58:47,857
آرسن باک رو اینجا تو سوراخ آبیاری نگه داشته

810
00:58:47,857 --> 00:58:49,734
ما یه حمله غافلگیرانه انجام میدیم

811
00:58:49,734 --> 00:58:52,612
مثل یه مهمونی سورپرایز با اسلحه

812
00:58:53,404 --> 00:58:56,866
،ممم نمیدونم، زی
یا هرچیزی که اسم واقعیته

813
00:58:56,866 --> 00:59:00,286
ما سه تا در برابر کل ارتش آرسن؟

814
00:59:00,286 --> 00:59:01,371
!هی

815
00:59:01,371 --> 00:59:03,665
تو تعجب میکنی که ما چه توانایی هایی داریم

816
00:59:04,332 --> 00:59:07,001
کاش میدونستیم آرسن
چه‌جوری دایناسورها رو کنترل میکنه

817
00:59:07,001 --> 00:59:10,755
شاید بهشون جایزه میده
میدونم من هرکاری واسه مارشمالو میکردم

818
00:59:10,755 --> 00:59:12,215
تو با یه قورباغه ازدواج میکنی؟

819
00:59:12,215 --> 00:59:14,259
چجور قورباغه ای؟ -
بچه ها، تمرکز کنین -

820
00:59:14,259 --> 00:59:16,094
وقت تمرین برای عملیاته

821
00:59:51,838 --> 00:59:55,091
اوه، درست تو قسمت موش درختی

822
01:00:18,281 --> 01:00:19,699
!آره

823
01:00:37,216 --> 01:00:40,261
باهاش مواجه شین، بچه ها
کراش و ادی مردن

824
01:00:40,261 --> 01:00:43,014
!اونا بدون هیچ ردی کاملا غیب شدن

825
01:00:44,223 --> 01:00:45,475
من ردپا دارم

826
01:00:46,851 --> 01:00:49,520
این فقط یعنی پاهاشون اینجا بوده

827
01:00:50,897 --> 01:00:53,107
خدا رو شکر برگشتیم تو مسیر

828
01:00:53,107 --> 01:00:55,360
به نظر میاد مسیر میرسه به

829
01:00:56,027 --> 01:01:00,031
!اوه نه! اون احمقا برگشتن به جهان گمشده

830
01:01:00,031 --> 01:01:02,950
اوه اونوقت من فکر میکردم انتخابای بدی دارم

831
01:01:21,969 --> 01:01:25,640
!شانس اوردیم
دایناسورهای آرسن کوچیکتر شدن

832
01:01:25,640 --> 01:01:27,100
ها! اونا کوچولو اند

833
01:01:27,100 --> 01:01:31,062
،من میگم مثل مورچه لهشون کنیم
بعد توی سوراخ آبیاری حلقه بندازیم

834
01:01:31,062 --> 01:01:33,856
بچه ها، اونا کوچولو نیستن
فقط دورن

835
01:01:34,649 --> 01:01:37,860
،اوه پس در اون صورت
تو دردسر بزرگی افتادیم

836
01:01:42,323 --> 01:01:43,366
یادتون باشه

837
01:01:49,747 --> 01:01:51,082
وقتشه که

838
01:01:52,083 --> 01:01:53,376
!باک وایلد بشیم

839
01:01:58,047 --> 01:02:00,633
ورودی بسته است
فکر میکنی اونا رد شدن؟

840
01:02:00,633 --> 01:02:02,677
فقط یه راه برای فهمیدنش هست

841
01:02:12,562 --> 01:02:14,647
زودباش

842
01:02:25,616 --> 01:02:30,413
اوف! اون ورزشهای بالا تنه واقعا جواب داده

843
01:02:30,413 --> 01:02:32,498
زودباش! باید باک رو پیدا کنیم

844
01:02:32,498 --> 01:02:34,333
اون تنها امیدشون این پایینه

845
01:02:34,333 --> 01:02:35,835
اوه، عالی

846
01:02:35,835 --> 01:02:39,630
زندگیشون به یه راسوی بی‌ثبات که
با دستش حرف میزنه وابسته است

847
01:02:49,056 --> 01:02:50,349
!سید

848
01:02:53,269 --> 01:02:54,437
!فرار کن

849
01:03:06,491 --> 01:03:07,742
او

850
01:03:16,793 --> 01:03:18,127
!ماما

851
01:03:20,213 --> 01:03:21,506
چی گفتی؟

852
01:03:23,132 --> 01:03:24,592
سوراخ آبیاری؟

853
01:03:26,761 --> 01:03:29,806
اوه، نه! کراش و ادی تو دردسر افتادن

854
01:03:29,806 --> 01:03:31,974
یجوری میگی انگار خبر جدیده

855
01:03:40,525 --> 01:03:42,235
وقت خداحافظیه، باک

856
01:03:42,235 --> 01:03:46,781
وقتشه تو رو تبدیل به یه اسباب بازی جویدنی
برای این دوستای درنده‌ام تبدیل کنم

857
01:03:47,573 --> 01:03:49,283
تو هیچوقت از این خلاص نمیشی

858
01:03:49,283 --> 01:03:51,661
من عمرا نمیذارم دختر کوچولوم

859
01:03:51,661 --> 01:03:53,079
بدون پدر، بزرگ بشه

860
01:03:53,663 --> 01:03:55,206
چی؟ باشه، من بسمه

861
01:03:55,206 --> 01:04:00,086
شام سرو میشه
تعریف های پادشاه آرسن

862
01:04:00,086 --> 01:04:01,629
اوه، از اون صدا خوشم میاد

863
01:04:15,101 --> 01:04:17,019
!آره

864
01:04:17,019 --> 01:04:18,020
ها؟

865
01:04:19,397 --> 01:04:21,315
!اوه! احمقا

866
01:04:21,315 --> 01:04:23,568
!کارتون خوب بود، رفقا

867
01:04:23,568 --> 01:04:25,027
!نابود بشین

868
01:04:25,027 --> 01:04:26,279
!آره

869
01:04:36,080 --> 01:04:39,542
عاشق بوی افتضاح تو صبحم

870
01:04:48,009 --> 01:04:50,803
بای بای، باکی

871
01:05:00,354 --> 01:05:01,606
!آره

872
01:05:08,154 --> 01:05:12,658
صبر کنین، کراش و ادی
!قطار سریع‌السیر تی رکسی اومد

873
01:05:18,247 --> 01:05:19,540
!باک

874
01:05:41,604 --> 01:05:44,231
تو خطر بزرگی کردی با برگشتن به اونجا

875
01:05:44,231 --> 01:05:46,525
این کاریه که تو یه گله میکنی

876
01:05:46,525 --> 01:05:50,237
به علاوه، میدونستم تو میای و نجاتم میدی

877
01:05:50,821 --> 01:05:55,242
پس، حالا چی؟
مطمئنم یه چیزی تو ذهنت داری

878
01:05:55,242 --> 01:05:57,495
چطوره همونطور که میریم جبران کنیم؟

879
01:05:57,495 --> 01:05:59,914
حالا، من به این میگم نقشه

880
01:06:06,796 --> 01:06:09,340
!اوه، آره

881
01:06:12,760 --> 01:06:13,594
!وا

882
01:06:17,598 --> 01:06:20,726
باشه، من گیج شدم الان چه اتفاقی افتاد؟

883
01:06:20,726 --> 01:06:23,980
فکر کنم کراش و ادی چند نفرو اذیت کردن

884
01:06:30,820 --> 01:06:33,739
!آره -
!خیلی خب، ماما -

885
01:06:34,240 --> 01:06:35,574
!منتظر من بمونین، بچه ها

886
01:06:46,585 --> 01:06:47,628
!آره

887
01:06:58,347 --> 01:07:01,559
تو از همون اول فقط یه خاری تو چشمم بودی

888
01:07:01,559 --> 01:07:04,186
تو هیچوقت درک نکردی، آرسن

889
01:07:04,186 --> 01:07:07,106
جهان گمشده قرار نیست توسط کسی کنترل بشه

890
01:07:07,106 --> 01:07:10,484
!نه هر کسی من

891
01:07:11,610 --> 01:07:12,695
!آماده

892
01:07:22,163 --> 01:07:24,040
خیلی خب، کی یه کم میخواد؟

893
01:07:24,040 --> 01:07:25,458
!اینو بگیرین

894
01:07:26,125 --> 01:07:28,044
و اون! ها؟

895
01:07:28,836 --> 01:07:32,006
وقتشه یه کم کمتر ماموت باشیم
و یه کم بیشتر موش درختی

896
01:07:35,092 --> 01:07:36,302
!خیلی خب

897
01:07:40,890 --> 01:07:42,767
برین عقب اون خانواده اس

898
01:07:42,767 --> 01:07:45,102
به علاوه، اون سرتاسر چربی اشباع شده است

899
01:07:45,102 --> 01:07:48,606
ببین، حقیقت اینه ما همه بهم نیاز داریم

900
01:07:52,693 --> 01:07:55,780
،این پایین، همه موجودات
ماماها و دایناسورها مثل همن

901
01:07:56,322 --> 01:07:58,032
ما باید تو هماهنگی زندگی کنیم

902
01:07:58,532 --> 01:08:00,951
اوه، تو خیلی ساده ای

903
01:08:00,951 --> 01:08:03,287
به خاطر همین برات متاسفم، باک

904
01:08:03,287 --> 01:08:04,872
تو زیادی ایده‌آل گرا هستی

905
01:08:04,872 --> 01:08:09,251
،تو دنیای واقعی
بهترین زنده می مونه، یا بهتره بگم باهوشترین

906
01:08:19,553 --> 01:08:21,555
اوه! ترکوندیم

907
01:08:27,478 --> 01:08:29,230
اوه، نه

908
01:08:34,568 --> 01:08:35,611
بگیرینشون

909
01:08:35,611 --> 01:08:36,695
!متعجب شی

910
01:08:38,989 --> 01:08:40,116
بمون! پایین، پسر

911
01:08:40,116 --> 01:08:42,493
!دایناسورهای بد گاز نگیر! گاز نگیر

912
01:08:42,493 --> 01:08:44,036
!ها، کروسان

913
01:08:46,497 --> 01:08:48,040
!باگت -

914
01:08:48,040 --> 01:08:49,416
!پنیر -

915
01:08:49,959 --> 01:08:51,669
به نظر میاد منو گرفتی، باکی

916
01:08:52,503 --> 01:08:54,964
یا نه؟

917
01:08:54,964 --> 01:08:57,591
به نظر میاد دوباره رو دستت زدم

918
01:08:57,591 --> 01:09:00,469
،اونا دوستات رو تیکه تیکه میکنن

919
01:09:00,469 --> 01:09:03,264
و بعد میان دنبال تو

920
01:09:03,264 --> 01:09:05,432
اینو ببین، باکمینستر

921
01:09:06,600 --> 01:09:07,810
وقت نمایشه

922
01:09:11,814 --> 01:09:13,065
!اون اتیشه

923
01:09:13,065 --> 01:09:15,442
اینطوری مجبورشون میکنه کارهاشو دنبال کنن

924
01:09:15,442 --> 01:09:19,280
یادته زی چی گفت؟
جواب تو آستینمونه

925
01:09:35,045 --> 01:09:38,674
سه دو یک ادای مردن دربیارین

926
01:09:45,556 --> 01:09:48,809
اوه، بی خیال بچه ها
ما گول نمیخوریم

927
01:09:48,809 --> 01:09:51,145
ما دفعه اول هم گول نخوردیم

928
01:10:00,446 --> 01:10:02,781
چی؟ شما ابلهان

929
01:10:02,781 --> 01:10:05,242
!شما دایناسور هستین، نه موش درختی بلند شین

930
01:10:06,368 --> 01:10:08,078
!اوه، آره -
!ووهوو -

931
01:10:08,078 --> 01:10:09,622
!آره

932
01:10:09,622 --> 01:10:11,790
!اونا پسرای منن -
!ووو -

933
01:10:11,790 --> 01:10:13,959
!آره! کارتون خوب بود رفقا

934
01:10:13,959 --> 01:10:16,212
!به این میگن استفاده از طحال

935
01:10:16,212 --> 01:10:20,341
ها، چی میدونی، ادی؟
ما ابرقدرت داریم

936
01:10:20,341 --> 01:10:22,176
!آره -
!ادای مردن دراوردن -

937
01:10:22,176 --> 01:10:23,594
چی؟

938
01:10:23,594 --> 01:10:26,388
به نظر میاد رو دست خوردی

939
01:10:26,388 --> 01:10:28,766
نه، نه، نه، نه، نه، نه

940
01:10:41,695 --> 01:10:43,989
!اه من خوبم

941
01:10:44,865 --> 01:10:46,075
دوباره فکر کن

942
01:10:46,700 --> 01:10:48,827
وقت تقاص پس دادنه -
اوه، آره -

943
01:10:50,746 --> 01:10:52,957
اسباب بازی جویدنیت کو؟ برو بگیرش

944
01:10:55,084 --> 01:10:58,963
چی؟ نمیدونم یادته یا نه
ولی من پادشاه توئم

945
01:10:58,963 --> 01:11:01,131
من دستور میدم

946
01:11:01,131 --> 01:11:03,634
اوه، وا! نزدیک بود
هی، لطفا منو نخورین

947
01:11:03,634 --> 01:11:06,011
شما دنیا رو از یه نابغه بزرگ محروم میکنین

948
01:11:06,011 --> 01:11:08,973
من پر از استخوانهای کوچیه کم
که تو گلوتون گیر میکنه

949
01:11:09,473 --> 01:11:11,892
درمورد مرزها چی بهتون گفتم؟

950
01:11:14,728 --> 01:11:17,106
پسرها، کارتون خوب بود

951
01:11:17,606 --> 01:11:20,526
بهتر از خوب
من میگم محشر، حتی

952
01:11:20,526 --> 01:11:23,112
شما باعث افتخار این راسوی پیر شدین

953
01:11:23,112 --> 01:11:24,530
به کی میگی پیر؟

954
01:11:24,530 --> 01:11:27,408
!کراش! ادی -

955
01:11:33,038 --> 01:11:34,164
!الی -
!الی -

956
01:11:39,253 --> 01:11:40,504
ما خیلی متاسفیم

957
01:11:40,504 --> 01:11:42,298
ما نباید بدون خداحافظی میرفتیم

958
01:11:42,298 --> 01:11:44,008
شما این همه راه اومدین دنبال ما

959
01:11:44,008 --> 01:11:45,175
 خودتونو تو خطر انداختین

960
01:11:45,175 --> 01:11:46,969
 فکر نکردین ما از پس خودمون بر میایم

961
01:11:46,969 --> 01:11:48,804
با دلایل خوب
شما نگران ما شدین

962
01:11:48,804 --> 01:11:50,514
چون واقعا به ما اهمیت میدین

963
01:11:50,514 --> 01:11:54,518
پسرها، پسرها، آروم باشین
من باید متاسف باشم

964
01:11:55,019 --> 01:11:58,772
من نگران از دست دادنتون بودم
دوستتون دارم بچه ها

965
01:11:59,481 --> 01:12:00,858
ما هم دوستت داریم

966
01:12:01,442 --> 01:12:02,651
هی

967
01:12:04,236 --> 01:12:06,071
شما واقعا انجامش دادین

968
01:12:06,572 --> 01:12:07,865
بهتون افتخار میکنم

969
01:12:09,116 --> 01:12:10,451
هیچوقت بهشون شک نکردم

970
01:12:12,578 --> 01:12:14,204
باشه، یه کم شک کردم

971
01:12:14,204 --> 01:12:16,415
پسرا، نمیدونستم از این کارا بلدین

972
01:12:16,415 --> 01:12:18,876
بیشتر به خاطر اینکه همیشه
مثل کم عقل ها رفتار میکنین

973
01:12:18,876 --> 01:12:22,129
اخی، من عاشق تجدید دیدار خانوادگی ام

974
01:12:22,129 --> 01:12:25,758
،ولی هیچ بوفه ای نیست
وقتشه بریم خونه

975
01:12:25,758 --> 01:12:28,552
درباره اون -
سلام، رفقا -

976
01:12:28,552 --> 01:12:31,972
این زیه، اون یه دوست خیلی خوبه

977
01:12:31,972 --> 01:12:34,224
از دیدنت خوشحال شدم زی

978
01:12:34,224 --> 01:12:38,395
جوری که اون بیرون مدیریت کردی
حاضر بودم قسم بخورم نیمه موش درختی داری

979
01:12:38,395 --> 01:12:40,522
درواقع اون یه زوریلائه
(راسو راه راه)

980
01:12:40,522 --> 01:12:42,900
مثل یه راسو، ولی باحالتر

981
01:12:42,900 --> 01:12:46,403
و اسمم شاید ژاژا باشه

982
01:12:49,656 --> 01:12:52,910
ما خوش شانس بودیم که موش درختی ها
عضو گروه ابرقهرمانیمون شدن

983
01:12:52,910 --> 01:12:55,162
واقعا؟ گروه ابرقهرمانی؟

984
01:12:55,162 --> 01:12:56,914
اون گفت من نگفتم

985
01:12:56,914 --> 01:12:59,124
احتمالا ازمون امضا میخواین

986
01:12:59,124 --> 01:13:00,417
نه ممنون -
من نمیخوام -

987
01:13:00,417 --> 01:13:03,170
،خب، حالا که ماجراجویی بزرگتون رو داشتن

988
01:13:03,170 --> 01:13:05,798
حدس میزنم میرین خونه

989
01:13:06,757 --> 01:13:09,510
بالاخره، از دست باک پیر خسته شدین

990
01:13:09,510 --> 01:13:12,805
و سبک زندگی شجاعانه، هیجانی و اکشنش

991
01:13:13,806 --> 01:13:16,225
اه آره

992
01:13:16,225 --> 01:13:20,104
آره، همینطوره
خسته کننده، خیلی خیلی خسته کننده

993
01:13:20,104 --> 01:13:21,772
خیلی حوصله سر بر

994
01:13:26,193 --> 01:13:31,532
در واقع، من و ادی داشتیم فکر میکردیم

995
01:13:31,532 --> 01:13:34,201
که کم کم داریم توش بهتر میشیم

996
01:13:34,201 --> 01:13:36,161
اه آره

997
01:13:37,788 --> 01:13:41,500
قضیه اینه، ما یه جورایی اینجا رو دوست داریم

998
01:13:45,838 --> 01:13:47,089
ادی، حالا تو حرف بزن

999
01:13:49,842 --> 01:13:54,555
،ما میخوایم این پایین بمونیم
ولی میخوایم بدونیم تو مشکلی نداشته باشی

1000
01:13:57,099 --> 01:14:00,394
انگار همین دیروز بود که بچه بودیم

1001
01:14:01,019 --> 01:14:03,105
فکر میکردم همیشه با هم می مونیم

1002
01:14:03,856 --> 01:14:05,858
مطمئنین این همون چیزیه که میخواین؟

1003
01:14:10,237 --> 01:14:12,030
پس من مشکلی ندارم

1004
01:14:15,784 --> 01:14:18,078
!ما می مونیم

1005
01:14:18,078 --> 01:14:20,914
!اوه، جادو

1006
01:14:20,914 --> 01:14:23,250
من مدت زیادی تنها بودم

1007
01:14:23,250 --> 01:14:26,670
زی باعث شد بفهمم
ما با هم قوی تریم تا جدا جدا

1008
01:14:27,296 --> 01:14:30,090
وقتشه من یه خانواده واقعی داشته باشم

1009
01:14:30,090 --> 01:14:32,926
!بله، بله، بله، بله، بله -
!اوه، آره -

1010
01:14:32,926 --> 01:14:34,887
ایول باک -
ایول باک -

1011
01:14:34,887 --> 01:14:37,055
ایول باک -
ایول باک آره -

1012
01:14:37,055 --> 01:14:38,474
!باک، باک، باک

1013
01:14:38,474 --> 01:14:42,895
،باورم نمیشه دارم اینو میگم
،ولی دلم واسه شما تنگ میشه

1014
01:14:42,895 --> 01:14:44,980
آره، ما هم دلمون تنگ میشه

1015
01:14:45,981 --> 01:14:49,526
آره، خب علاقه نشون دادن بسه

1016
01:14:50,068 --> 01:14:52,571
اون اشکه تو چشمت، دیگو؟

1017
01:14:52,571 --> 01:14:54,490
نه و این هیچوقت اتفاق نیوفتاده

1018
01:14:54,490 --> 01:14:56,700
خودتو ببین خیلی نازی

1019
01:15:38,033 --> 01:15:40,244
قول بدین همیشه بهم سر بزنین

1020
01:15:40,744 --> 01:15:41,662
سر میزنیم

1021
01:15:41,662 --> 01:15:41,870
سر میزنیم

1022
01:15:42,788 --> 01:15:44,498
مخصوصا وقتی به چیزی نیاز داریم

1023
01:16:11,275 --> 01:16:15,237
،تغییر ترسناکه
ولی این روش دنیاست

1024
01:16:15,237 --> 01:16:19,908
و حالا میفهمم میتونه کمکمون کنه
،تا تبدیل به چیزی بشیم که هستیم

1025
01:16:19,908 --> 01:16:22,536
حتی اگه ما رو به جاهای جدید ببره

1026
01:16:23,036 --> 01:16:27,040
تنها چیزی که ثابت می مونه
عشق ما به همدیگه است

1027
01:16:27,791 --> 01:16:29,751
قضیه درباره گله همینه

1028
01:16:29,751 --> 01:16:33,088
،تو قسمتی ازش هستی
حتی وقتی جدا باشین

1029
01:16:37,217 --> 01:16:38,594
باورت میشه؟

1030
01:16:39,136 --> 01:16:40,804
پسرها برگشتن -

1031
01:16:40,804 --> 01:16:41,930
دوباره

1032
01:16:42,514 --> 01:16:44,016
و ناهار میخوان

1033
01:17:40,238 --> 01:17:42,032
خب، یه چیز قطعیه

1034
01:17:42,032 --> 01:17:43,450
 با اون دوتا این اطراف

1035
01:17:43,450 --> 01:17:46,161
دنیای گمشده هرگز مثل قبل نمیشه

