﻿1
00:00:08,883 --> 00:00:10,135
من تمایل به عضویت در باشگاه کیودو دارم
کلاس الف-5 : نارومیا میناتو. امضای قیم : نارومیا توشیماسا

2
00:00:10,343 --> 00:00:12,303
میدونم گفتم که نمیخوام عضو باشگاه
بشم

3
00:00:12,345 --> 00:00:16,349
...و اینکه دیگه تیرانداز نیستم

4
00:00:16,349 --> 00:00:19,310
.اما واقعا دلم میخواد عضو بشم

5
00:00:19,394 --> 00:00:21,396
.بخاطر رفتار قبلیم عذر میخوام

6
00:00:22,355 --> 00:00:24,357
.لطفا اجازه بدید عضو باشگاه بشم

7
00:00:24,357 --> 00:00:25,400
!لطفا

8
00:00:25,400 --> 00:00:27,360
.البته هیچکی اینجا مخالف نیست

9
00:00:29,320 --> 00:00:30,405
.من دلیلی برای مخالفت کردن نمیبینم

10
00:00:31,364 --> 00:00:33,366
.به باشگاه کیودوی کازمای خوش اومدی

11
00:00:33,366 --> 00:00:36,327
.از داشتن دوباره ت خوشحالیم میناتو

12
00:00:37,328 --> 00:00:40,373
!آره!ما همه مون با همیم

13
00:00:41,332 --> 00:00:46,379
اگه داری عضو میشی یعنی
ترس از هدفت خوب شده ؟

14
00:00:47,297 --> 00:00:49,340
.نه ، هنوزم ترس از هدف دارم

15
00:00:49,340 --> 00:00:50,383
چی ، واقعا ؟

16
00:00:51,342 --> 00:00:54,345
میدونیم چیزی نیست که براحتی
.بخواد درمان بشه

17
00:00:54,345 --> 00:00:55,388
.آروم آروم برو جلو

18
00:00:56,306 --> 00:01:00,310
پس هنوز اوضاعت خرابه ولی با اینحال بازم میخوای
که عضو باشگاه شی ؟

19
00:01:02,395 --> 00:01:03,354
.آره

20
00:01:25,335 --> 00:01:29,380
سورونه

21
00:02:42,370 --> 00:02:44,372
!میناتو!سیایا

22
00:02:45,373 --> 00:02:47,375
...امیدوارم مثل دسته باهامون رفتار نکنه

23
00:02:49,377 --> 00:02:51,337
!امروزم همه ی تلاشمونو بکنیم

24
00:02:51,337 --> 00:02:54,298
از تامی سنسی خواستم حواسش به فرمم باشه

25
00:02:54,298 --> 00:02:56,300
!و اون گفتش که امروز میتونم هاکاما بپوشم

26
00:02:56,384 --> 00:02:58,344
تیراندازی واقعا فوق العادس ، ها ؟

27
00:02:58,344 --> 00:03:01,347
.ببین ریوهی ، خودمم قصد داشتم برم سمت باشگاه بخدا

28
00:03:01,347 --> 00:03:03,391
.لازم نبود بیای دنبالم

29
00:03:03,391 --> 00:03:05,309
.میدونم

30
00:03:05,351 --> 00:03:06,352
اون موقعی که پیدات شد

31
00:03:06,352 --> 00:03:09,313
وقتی که کلاس دومت تموم شد
دویدی تا اینجا درسته ؟

32
00:03:09,313 --> 00:03:10,314
...درست نی

33
00:03:10,314 --> 00:03:10,398
.چرا همینه

34
00:03:10,398 --> 00:03:11,357
.درسته

35
00:03:12,358 --> 00:03:16,320
این که ...گفتی
در مورد درمان شدنت

36
00:03:16,320 --> 00:03:18,364
...و بعدش اوضاع بی ریخ شد

37
00:03:19,323 --> 00:03:23,327
امم ، گمون کنم میخواستم
.بیشتر احساس راحتی کنی

38
00:03:23,369 --> 00:03:25,329
.تقصیر تو نیست ریوهی

39
00:03:25,371 --> 00:03:28,374
.میدونستم که همه ازم خوششون نمیاد

40
00:03:29,333 --> 00:03:31,377
.آماده ی مقابله با دشمنی هم بودم

41
00:03:32,378 --> 00:03:33,379
...اما هنوزم

42
00:03:34,338 --> 00:03:35,381
...امم

43
00:03:35,381 --> 00:03:38,342
.ریوهی کمکت میکنم هاکامت رو بپوشی

44
00:03:39,302 --> 00:03:40,344
!ح-حتما

45
00:03:40,344 --> 00:03:41,345
.من اول میرم

46
00:03:41,345 --> 00:03:42,346
.باشه

47
00:03:44,348 --> 00:03:46,392
.زیاد لازم نیست نگران باشی

48
00:03:47,310 --> 00:03:48,394
اگه میناتو با تموم وجود وارد کار بشه

49
00:03:48,394 --> 00:03:50,396
.اونوگی هم کنار میاد

50
00:03:51,355 --> 00:03:52,356
.بفرما، تموم شد

51
00:03:53,399 --> 00:03:55,359
!سیایا همیشگی!کامل ـه

52
00:03:56,110 --> 00:03:57,111
چطوره ؟

53
00:03:57,403 --> 00:04:01,240
اما حالا چه خوب چه بد
.فعلا اعضای باشگاه کافی داریم

54
00:04:01,324 --> 00:04:04,368
سئو ریکا هانازاوا یونا شیراگیکو نوئا یامانوچی ریوهی
تاکه هایا سیایا نارومیا میناتو کیساراگی نانائو اونوگی کایتو

55
00:04:08,331 --> 00:04:10,416
اوه ، امروز نوبت من بود ؟

56
00:04:11,334 --> 00:04:11,375
.بله

57
00:04:11,375 --> 00:04:13,377
.ببخشید!الان انجامش میدم

58
00:04:13,377 --> 00:04:16,297
.نارومیا کون قبلا امادشون کرده

59
00:04:16,297 --> 00:04:16,380
!واو

60
00:04:17,340 --> 00:04:18,299
!نارومیا

61
00:04:18,341 --> 00:04:19,383
!مه ها

62
00:04:19,383 --> 00:04:21,385
!میبینم که امروز هدف ها رو جا گذاری کردی

63
00:04:21,385 --> 00:04:22,345
!مرسی

64
00:04:22,345 --> 00:04:24,347
...عیبی نداره

65
00:04:24,347 --> 00:04:26,349
ولی میتونم یه سوال ازت بپرسم ؟

66
00:04:26,349 --> 00:04:27,350
بله ؟

67
00:04:27,350 --> 00:04:29,352
این مه ها دیگه چیه ؟

68
00:04:29,393 --> 00:04:31,312
!مختصر شده مرهابا ـه

69
00:04:31,312 --> 00:04:32,396
!همون سلام به ترکی ـه

70
00:04:33,314 --> 00:04:34,357
!امتحانش کن

71
00:04:34,357 --> 00:04:36,317
امتحان...ش کنم ؟

72
00:04:36,317 --> 00:04:38,361
!زودباش، اون اخم رو از چهره ات پاک کن

73
00:04:38,361 --> 00:04:39,403
!لطفا ، با من تکرار کن

74
00:04:40,321 --> 00:04:41,322
!مه ها

75
00:04:41,322 --> 00:04:41,405
...مه

76
00:04:42,406 --> 00:04:46,369
نارومیا کون مجبور نیستی خیلی
.کیساراگی کون رو راضی نگه داری

77
00:04:46,369 --> 00:04:49,330
.چقدر باشگاه کیودو دختره سوندره داره

78
00:04:49,330 --> 00:04:50,373
.ولی همین چیزیه که درباره ی شما دوستش دارم

79
00:04:51,290 --> 00:04:53,376
.انگار ما اصن علاقه ای به تو داریم کیساراگی کون

80
00:04:53,376 --> 00:04:57,338
درسته.هیچ حرفی درمقابل سئو برای گفتن نداری

81
00:04:57,338 --> 00:05:01,175
درسته.سئو از خیلی پسرای اینجا
.خوشتیپ تره

82
00:05:01,175 --> 00:05:02,802
اووو، سئو سان بنظرم خیلی هم
.معمولی ـه

83
00:05:03,302 --> 00:05:04,387
.کیساراگی واقعا عالیه

84
00:05:06,347 --> 00:05:07,390
!بیاید باهم مهربون باشیم

85
00:05:07,390 --> 00:05:09,392
فقط ما هشت نفر اینجاییم میدونی ؟

86
00:05:09,392 --> 00:05:13,396
تو میگی فقط ولی
تقصیر کیه که این همه عضو از دست دادیم ؟

87
00:05:13,396 --> 00:05:14,397
اتاق باشگاه فرهنگ

88
00:05:14,480 --> 00:05:18,359
این که نانائو کون ازش آویزونن
.واقعا نفرت انگیزن

89
00:05:18,359 --> 00:05:22,321
و گفتن اینکه تازه کارا باید تا جولای
...یونیفرم های باشگاه بپوشی

90
00:05:22,321 --> 00:05:24,407
من عضو شدم چون دلم میخواست هاکاما
.بپوشم

91
00:05:24,407 --> 00:05:27,326
.به علاوه اونوگی کون ترسناکه

92
00:05:27,368 --> 00:05:31,330
...فک میکردم تیراندازی با کمان واقعا شگفت انگیز باشه

93
00:05:31,330 --> 00:05:34,333
اما استفاده از تیرکمون های پلاستیکی برای مدت زمان
.خیلی طولانی سخت بنظر میاد

94
00:05:34,333 --> 00:05:35,418
.به علاوه اونوگی کون منو میترسونه

95
00:05:35,418 --> 00:05:38,379
...طرفدارای نانائو کون واقعا ترسناک هستن

96
00:05:38,379 --> 00:05:40,381
.من خیلی راحت توی پوزیشن سیزا نمیتونم بشینم

97
00:05:41,299 --> 00:05:42,383
...و اونوگی یه جورایی

98
00:05:42,383 --> 00:05:46,345
متاسفم ، فک میکردم کیودو کار کنم نیازی
.به بلند کردن وزنه و وسایل نباشه

99
00:05:46,345 --> 00:05:47,388
...و اونوگی واقعا

100
00:05:47,388 --> 00:05:51,350
هروقت به نانائو کون نزدیک میشیم
.اونوکی کون عصبانی میشه

101
00:05:51,392 --> 00:05:54,353
.بچه های امروزی خیلی نو حس هستن

102
00:05:54,395 --> 00:05:56,314
.مشکل جدی ای ـه

103
00:05:56,314 --> 00:05:58,316
...مثلا که تو کاری برای انجام دادن نداری

104
00:05:58,316 --> 00:05:59,358
پس فک میکنی تقصیر توعه ؟

105
00:06:03,321 --> 00:06:04,322
اونوگی کون ؟

106
00:06:04,322 --> 00:06:05,364
.کافیه ، نوعا

107
00:06:05,364 --> 00:06:06,407
.درست نیست

108
00:06:06,407 --> 00:06:09,410
اونا فقط از اونوگی و
.کیساراگی به عنوان بهونه استفاده میشن

109
00:06:09,410 --> 00:06:12,288
اونا بالاخره دیر یا
.زود میرفتن رد کارشون

110
00:06:12,371 --> 00:06:14,373
.در واقع تست غربالگری خوبی بود

111
00:06:15,332 --> 00:06:15,374
...سئو

112
00:06:15,374 --> 00:06:17,334
.با اجازه

113
00:06:17,334 --> 00:06:20,337
اما بحرحال ، ما دخترای کاوایی داریم

114
00:06:20,337 --> 00:06:22,298
و حالا که نارومیا هم عضو شده

115
00:06:22,298 --> 00:06:24,383
به پنج تا پسری که نیازه برای
.ورود به رقابت هم رسیدیم

116
00:06:25,342 --> 00:06:26,385
معامله ی بدی نیست ، نه ؟

117
00:06:26,385 --> 00:06:29,305
عمرا من جزو همچین
.گروه مسابقاتی بشم

118
00:06:30,306 --> 00:06:32,391
من قصد ندارم نارومیا رو به عنوان
.یه هم تیمی قبول کنم

119
00:06:33,309 --> 00:06:35,352
.من انتظار ندارم ازت که منو به عنوان هم تیمی قبول کنی

120
00:06:35,352 --> 00:06:37,354
.فقط بذار اینجا تیراندازی کنم

121
00:06:37,354 --> 00:06:39,315
مشکلت چیه دقیقا ؟

122
00:06:39,356 --> 00:06:43,402
تو داری میگی که میذاریش کنار ولی
.سریع برمیگردی اینجا

123
00:06:44,320 --> 00:06:47,364
از کسایی که حرفشون رو
.عوض میکنن بیشتر از همه چی بدم میاد

124
00:06:49,366 --> 00:06:51,368
.من تورو قبول نمیکنم

125
00:06:51,368 --> 00:06:56,290
من حتی با این وجود که نفر پنجمون هم جور میشه
!تورو توی باشگاه کیودو قبول نمیکنم

126
00:06:57,374 --> 00:06:58,334
!بسه

127
00:06:59,376 --> 00:07:01,378
نانائو...تو

128
00:07:01,378 --> 00:07:03,380
.دست تو نیست کا چان

129
00:07:03,547 --> 00:07:04,298
نوجوونا ، ها ؟

130
00:07:04,381 --> 00:07:05,508
لعنتی نانائو! حواست به فضا ی اتاق باشه

131
00:07:05,674 --> 00:07:07,134
.درسته

132
00:07:07,301 --> 00:07:08,344
هی شما دوتا ، کافیه

133
00:07:08,344 --> 00:07:09,678
میگن که بارون های شدید
.زمین زیرش رو سخت تر میکنه

134
00:07:09,720 --> 00:07:10,930
فک کنم تویی که حواست
.جو نیست کاچان

135
00:07:11,013 --> 00:07:13,265
مطمئنم که اونا هم
.اشتراکاتی پیدا میکنن

136
00:07:13,390 --> 00:07:15,392
سنسی ، داری لذت میبری ؟

137
00:07:16,352 --> 00:07:20,356
من فقط دوست دارم
.این جوونا رو تماشا کنم

138
00:07:20,356 --> 00:07:22,358
بدون هیچ قصدی برا مداخله ؟

139
00:07:22,358 --> 00:07:23,400
دلت میخواست مداخله میکردم ؟

140
00:07:24,401 --> 00:07:25,402
.نه

141
00:07:27,321 --> 00:07:32,368
خب من نمیدونم چی باعث عوض شدن تصمیم
نارومیا کون شده

142
00:07:32,368 --> 00:07:36,372
اما این حقیقت که خودش
.پیش قدم شده نشون میده که تا آخرش رو قصد داره ادامه بده

143
00:07:37,331 --> 00:07:39,333
.فک میکنم باور کردنش کار درستی باشه

144
00:07:39,375 --> 00:07:42,336
اینطوری فک میکنید ؟

145
00:07:42,378 --> 00:07:44,380
!اوکی ، جوونا

146
00:07:44,380 --> 00:07:47,383
!حالا که گرم کردید ، شروع به تمرین کنید

147
00:07:47,383 --> 00:07:49,385
تامی سنسی! کی به اینجا رسیدی ؟

148
00:07:50,386 --> 00:07:52,388
.من امروز زود میرم خونه

149
00:07:53,389 --> 00:07:55,307
!بیخیال ، بیا با هم بریم خونه

150
00:07:55,307 --> 00:07:56,350
.باید مواد غذایی بخرم

151
00:07:57,309 --> 00:07:59,311
.نمیتونم حراج رو از دست بدم

152
00:07:59,311 --> 00:07:59,395
.میبینمت

153
00:08:01,355 --> 00:08:03,315
.دارم بهت میگم ، تو خیلی نگرانی

154
00:08:03,315 --> 00:08:05,317
اتوبوس کوتوها

155
00:08:05,359 --> 00:08:08,320
هی ، سیایا. ما قبلا در این رابطه
...صحبت کردیم ولی

156
00:08:08,404 --> 00:08:11,323
هیچ راهی برای کمک به درمان ترس از هدف
وجود نداره ؟

157
00:08:11,365 --> 00:08:13,325
.ببخشید ، ریوهی

158
00:08:13,367 --> 00:08:16,370
با وضعیت فعلی میناتو نمیخوام
.خیلی اذیتش کنم

159
00:08:17,371 --> 00:08:20,374
واقعیت بخوام بگم ، وقتی که داشت به
ترس از هدف توی راهنمایی مبتلا میشد

160
00:08:21,292 --> 00:08:23,335
.خیلی بهش فک نکردم

161
00:08:24,295 --> 00:08:26,338
فک میکردم بخاطر فشار مسابقات نهایی
.باشه که بهش وارد شده

162
00:08:26,380 --> 00:08:29,383
فک میکردم سریع
.فرم عادیش برمیگرده

163
00:08:30,384 --> 00:08:33,387
.اما مسئله این نبود

164
00:08:34,346 --> 00:08:39,310
زمانی که متوجه شدم که چقدر داره رنج و عذاب میکشه
.دیگه خیلی دیر شده بود

165
00:08:41,353 --> 00:08:44,356
.برای همین این بار قصد ندارم رهاش کنم

166
00:08:45,316 --> 00:08:48,319
ولی همچنین قصد ندارم که
.مجبور به کاری برخلاف میل اش کنم

167
00:08:48,402 --> 00:08:50,404
مهم نیست چقدر زمان ببره

168
00:08:50,404 --> 00:08:52,364
.میخوام اون کاری رو که براش بهترینه انجام بده

169
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
و منم برای حمایت کردنش
.با تمام وجود پیشش باشم

170
00:08:55,367 --> 00:08:57,328
.تو خیلی خیلی بالغی سیایا

171
00:08:59,330 --> 00:09:02,374
.گرچه این طرز تفکر منه

172
00:09:02,374 --> 00:09:05,336
.تو هم باید هرکاری که فک میکنی درسته انجام بدی

173
00:09:05,336 --> 00:09:09,298
راستش منم بهترین راه مواجهه با این
.مسئله رو نمیدونم

174
00:09:10,341 --> 00:09:14,386
یعنی اگه تو نمیدونی ,
...من چطوری قراره

175
00:09:14,386 --> 00:09:19,308
واقعا اگه یه راه درست برای برقراری ارتباط با
.مردم بود خیلی راحت تر بود

176
00:09:25,356 --> 00:09:29,401
راستشو بخوام بگم ، فک میکردم خیلی بیشتر زمان ببره تا
.میناتو عضو باشگاه بشه

177
00:09:30,361 --> 00:09:32,321
...یعنی چرا

178
00:09:38,327 --> 00:09:41,330
هیچ راه درستی برای
ارتباط با بقیه نیست ، ها ؟

179
00:09:42,372 --> 00:09:44,333
!باشه

180
00:09:45,292 --> 00:09:47,336
کتابخانه ی شهری کوتوها

181
00:09:47,336 --> 00:09:48,337
کیودو

182
00:09:48,378 --> 00:09:53,383
ترس از هدف: تمایل برای تیرانداز که به محض
.کشیدن تیر اون رو رها بکنه

183
00:09:54,301 --> 00:09:57,346
در افراد مختلف مقدار متفاوتی زمان
.برای خوب شدن لازم ـه

184
00:09:58,388 --> 00:10:02,392
این کتاب خودش رو توضیح میده ولی ,
.راه خوب کردنش رو هیچکدوم نمیگن

185
00:10:07,314 --> 00:10:08,357
!اوه ببخشید

186
00:10:08,357 --> 00:10:10,317
.نه من مقصر بودم

187
00:10:10,317 --> 00:10:11,401
تو هم تیراندازی با کمان کار میکنی ؟

188
00:10:11,401 --> 00:10:13,320
منم ؟

189
00:10:13,403 --> 00:10:15,322
هی ، تو حرفه ای هستی ؟

190
00:10:15,322 --> 00:10:16,406
.بله ، همینطوره

191
00:10:17,324 --> 00:10:19,368
پس ، میتونی درباره ی ترس از هدف بهم چیزی یاد بدی ؟

192
00:10:20,327 --> 00:10:21,411
ت-ترس از هدف ؟

193
00:10:22,329 --> 00:10:22,371
!آره

194
00:10:23,330 --> 00:10:25,415
تدارکات تیراندازی با کمان ناکازاکی

195
00:10:28,335 --> 00:10:32,381
پس یه بچه ای با عینک بهت گفته که
ببیای با من صحبت کنی ؟

196
00:10:32,381 --> 00:10:34,341
.ب-بله

197
00:10:34,341 --> 00:10:37,302
اون بهم گفت که شما میتونید چیزای خیلی
.متفاوتی بهم یاد بدید

198
00:10:37,302 --> 00:10:38,387
شما دبیرستانی هستید ؟

199
00:10:38,387 --> 00:10:39,388
!بله

200
00:10:39,388 --> 00:10:41,390
من یه سال اولی
!توی باشگاه کیودو ی دبیرستان کازمای هستم

201
00:10:42,307 --> 00:10:43,350
کازمای ، ها ؟

202
00:10:43,350 --> 00:10:46,353
پارسال بهشون
.کلی چیز فروختم گمونم

203
00:10:46,395 --> 00:10:48,355
!ممنون از کمکتون

204
00:10:48,355 --> 00:10:50,357
خب ، روی یه مشتری وفادار رو
.نمیتونم زمین بندازم

205
00:10:52,317 --> 00:10:53,402
این یه دفتر خاطرات ـه ؟

206
00:10:53,402 --> 00:10:54,403
.آره

207
00:10:54,403 --> 00:10:58,323
.یکی از دوستام از مشکل ترس از هدف رنج میبرد

208
00:10:58,323 --> 00:11:00,367
این هرکاری و چیزی که امتحان کرده
.باعث بهتر شدنش شده رو نوشته

209
00:11:00,367 --> 00:11:02,327
!خیلی ممنونم

210
00:11:02,327 --> 00:11:03,328
!بگیرش

211
00:11:03,328 --> 00:11:04,371
.فقط یه شرطی داره

212
00:11:04,371 --> 00:11:09,293
حداقل برای سه سال آینده
تا زمانی که از دبیرستان فارق التحصیل بشی

213
00:11:09,293 --> 00:11:14,381
هرچی دستکش و چله ی کمان
طناب هست از من میخری

214
00:11:14,381 --> 00:11:15,340
گرفتی ؟

215
00:11:15,382 --> 00:11:16,383
!من انجامش میدم

216
00:11:16,383 --> 00:11:18,385
!باشه برو که رفتیم

217
00:11:18,385 --> 00:11:19,386
!یه دنیا ممنون

218
00:11:24,349 --> 00:11:27,352
میناتو... پس داشتی با این دست و پنجه نرم می‌کردی؟

219
00:11:28,353 --> 00:11:30,397
ولی بالاخره این پسره بهتر شده

220
00:11:31,315 --> 00:11:32,357
یعنی میناتو هم می تونه‏!‏

221
00:11:38,363 --> 00:11:40,365
میناتو، حموم خالیه‏.‏

222
00:11:41,325 --> 00:11:42,326
باشه‏.‏

223
00:11:43,285 --> 00:11:48,290
قسمت سه
به محض دیدارشان

224
00:11:49,374 --> 00:11:51,376
میناتو به این زودی رفت؟

225
00:11:52,294 --> 00:11:54,379
تازگیا هر روز این ساعت که میشه می زنه بیرون‏.‏

226
00:11:54,379 --> 00:11:56,298
متاسفم‏.‏

227
00:11:56,381 --> 00:11:59,384
ولی ریوهی‏-‏کون‏،‏ تو واقعا بزرگ شدی‏!‏

228
00:12:01,303 --> 00:12:02,387
دبیرستان کازه مای
سالن کیودو

229
00:12:17,361 --> 00:12:19,363
پس به باشگاه ملحق می شی؟

230
00:12:19,363 --> 00:12:20,322
بله

231
00:12:20,405 --> 00:12:22,324
پس اینو بگیر

232
00:12:22,366 --> 00:12:23,367
این چیه؟

233
00:12:23,367 --> 00:12:27,371
یه گزارش از تمام تلاش های بی ثمرم علیه ترس از هدف‏.‏

234
00:12:27,371 --> 00:12:31,291
از حالا به بعد تو به باشگاه کیودو کازه مای تعلق داری‏.‏

235
00:12:31,333 --> 00:12:35,379
با هم تیمی هات کار کن تا مفهومی که کمان گیری
برات داره در وجودت منعکس بشه‏.‏

236
00:12:37,297 --> 00:12:38,340
یعنی من دوباره می بینمت؟

237
00:12:39,383 --> 00:12:41,301
البته که می بینی

238
00:12:41,301 --> 00:12:43,345
اگه همچنان به کمان گیری ادامه بدی‏.‏

239
00:12:55,315 --> 00:12:57,317
چرا داره از کمان ماکی وارا استفاده می کنه؟

240
00:12:58,360 --> 00:13:01,363
‏"‏تکنیک غیر‏-‏شلیکی‏:‏ با یک تیر ماکی وارا جلوی هدف وایستین

241
00:13:01,405 --> 00:13:05,408
کمان رو تا جای ممکن بکشین‏،‏ ببرینش پائین و تکرار کنین‏.‏‏"‏

242
00:13:07,369 --> 00:13:10,330
قبلا حین تحقیقاتم همه این کارا رو کردم‏.‏

243
00:13:11,373 --> 00:13:13,375
گمونم میناتو واقعا عاشق کمان گیریه‏.‏

244
00:13:14,334 --> 00:13:16,378
واسه همینه که شخصا همه تلاشش رو واسش می کنه‏.‏

245
00:13:16,378 --> 00:13:18,338
اون بی نظیره‏!‏

246
00:13:20,382 --> 00:13:24,386
هی‏،‏ می گم واقعا تقصیر منه که
باشگاه همه اعضاش رو از دست داده؟

247
00:13:25,345 --> 00:13:26,388
می دونستم خجالت می کشی‏.‏

248
00:13:27,305 --> 00:13:29,349
دست بردار‏.‏ من و خجالت؟

249
00:13:29,391 --> 00:13:32,394
کاچان واقعا می خوای بری تو کار کمان گیری‏،‏ ها؟

250
00:13:32,394 --> 00:13:34,396
واسه همینه از اونایی که این جوری نیستن متنفری‏.‏

251
00:13:37,315 --> 00:13:40,318
پاش بیوفته به نظرم نارومیا هم به همین اندازه جدیه‏.‏

252
00:13:40,318 --> 00:13:41,403
چرا تا حالا تائیدش نکردی؟

253
00:13:41,403 --> 00:13:43,321
بحثش فرق می کنه‏.‏

254
00:13:43,321 --> 00:13:43,905
دبیرستان کیریساکی

255
00:13:43,989 --> 00:13:44,489
مسخره اس

256
00:13:44,489 --> 00:13:48,326
چرا با یه برنامه کیودو عالی به دبیرستان نرفتی؟

257
00:13:48,326 --> 00:13:52,289
کی دلش نمی خواد تو مدرسه ضعیفی باشه که
میاد و اون قویه رو شکست می ده؟

258
00:13:52,330 --> 00:13:55,375
پس می خوای به مسابقه گروهی بپیوندی‏.‏

259
00:13:55,417 --> 00:13:56,376
نه

260
00:13:57,335 --> 00:13:58,336
خیلی رو مخی

261
00:13:58,336 --> 00:13:59,379
خفه

262
00:14:00,380 --> 00:14:02,299
سیا می خوام یه لطفی در حقم بکنی‏.‏

263
00:14:02,340 --> 00:14:03,300
بهت لطف کنم؟

264
00:14:03,341 --> 00:14:04,384
چیکار باید بکنم؟

265
00:14:04,384 --> 00:14:05,385
مشکلی داری؟

266
00:14:05,385 --> 00:14:06,386
اگه دلت نمی خواد عیبی نداره

267
00:14:06,386 --> 00:14:09,306
حله‏.‏‏.‏‏.‏ خب حالا بگو چیکار کنم؟

268
00:14:14,311 --> 00:14:15,353
0‏.‏65

269
00:14:17,397 --> 00:14:18,356
باشه‏!‏

270
00:14:18,356 --> 00:14:19,357
نارومیا اونوگی سئو شیراگیکو هانازاوا

271
00:14:21,359 --> 00:14:22,402
0‏.‏54‏.‏

272
00:14:23,403 --> 00:14:24,404
0‏.‏56‏.‏

273
00:14:26,323 --> 00:14:27,365
0‏.‏75‏.‏

274
00:14:27,365 --> 00:14:29,284
داری حرصم رو در میاری‏.‏

275
00:14:29,326 --> 00:14:32,370
اگه نمی تونی درست شلیک کنی‏،‏ برو بیرون و از کمان تمرینی استفاده کن‏.‏

276
00:14:32,370 --> 00:14:34,372
قصد ندارم اذیتت کنم اونوگی

277
00:14:34,372 --> 00:14:36,374
حواسم رو پرت می کنی‏!‏

278
00:14:37,334 --> 00:14:38,376
ولی این تویی که داری حرف می زنی

279
00:14:38,376 --> 00:14:40,378
تاکه هایا خودت رو قاطی نکن‏!‏

280
00:14:46,384 --> 00:14:48,303
خسته کننده اس‏،‏ نه؟

281
00:14:49,346 --> 00:14:50,347
کیسارواگی؟

282
00:14:50,347 --> 00:14:51,389
نانائو صدام کن‏.‏

283
00:14:51,389 --> 00:14:53,350
هر چی نباشه منم ریوهی صدات می کنم‏.‏

284
00:14:53,391 --> 00:14:56,311
نمیشه گفت خسته کننده اس

285
00:14:56,353 --> 00:14:59,314
ولی بیشتر مساله اینه که می خوام بفهمم چیکار باید بکنم‏.‏

286
00:14:59,356 --> 00:15:01,358
زوش دارم فکر می کنم‏.‏

287
00:15:01,358 --> 00:15:03,360
منظورت راجع به کاچان و نارومیاست؟

288
00:15:04,361 --> 00:15:07,322
واقعا پسر خوبی هستی ریوهی‏.‏

289
00:15:07,364 --> 00:15:09,324
اینو نمی خوام بگم‏.‏‏.‏‏.‏

290
00:15:09,324 --> 00:15:11,409
به خاطر خودخواهی من بود که پای میناتو هم وسط کشیده شد‏.‏

291
00:15:12,369 --> 00:15:16,331
من همیشه میناتو رو از این آدمای خوب قهرمان صفت می دیدم‏.‏

292
00:15:16,331 --> 00:15:19,334
هیچ وقت نظرم از این لحاظ تغییری نکرده‏.‏

293
00:15:19,334 --> 00:15:22,337
علاوه بر این خیلی دلم می خواد تو این باشگاه باشم‏.‏

294
00:15:22,379 --> 00:15:26,299
من تازه شروع کردم ولی به نظرم همه فوق العاده اند‏.‏

295
00:15:26,341 --> 00:15:28,385
واسه همین می خوام همه با هم کنار بیان‏،‏ گمونم‏.‏‏.‏‏.‏

296
00:15:28,385 --> 00:15:31,388
من بدبخت هیچ خوشم نمیاد اونایی که
دوستشون دارم تو سر و کله هم بزنن‏!‏

297
00:15:34,307 --> 00:15:36,351
صبر کن ببینم‏،‏ من ناامید کننده ام؟

298
00:15:36,351 --> 00:15:37,394
آره‏،‏ به شدت

299
00:15:38,395 --> 00:15:40,397
می دونستم‏.‏‏.‏‏.‏

300
00:15:40,397 --> 00:15:42,399
همیشه اینکار رو می کنم‏.‏

301
00:15:42,399 --> 00:15:44,401
من نمی تونم یه جا بند شم و بقیه رو اذیت می کنم‏.‏

302
00:15:45,360 --> 00:15:48,321
ایکاش منم می تونستم مثل سیا باشم‏.‏

303
00:15:48,321 --> 00:15:51,366
تو به دقت مردم رو زیر نظر می گیری و می دونی
چطوری با آرامش باهاشون برخورد کنی‏.‏

304
00:15:51,366 --> 00:15:55,328
ولی من بیشتر دلم می خواست مثل تو باشم‏.‏

305
00:15:56,329 --> 00:15:58,373
به نظرم همین جوری که هستی خوبه‏.‏

306
00:15:58,373 --> 00:16:02,377
اشکالی نداره تو کارای دوستات یکمی فضولی بکنی‏،‏ درست نمی گم؟

307
00:16:03,294 --> 00:16:03,378
جدی؟

308
00:16:05,338 --> 00:16:08,341
آره‏!‏ بعضی وقتا به کمی ناامیدی نیاز داری‏.‏

309
00:16:08,341 --> 00:16:10,301
و گمونم الان یکی از اون وقتاست‏.‏

310
00:16:10,385 --> 00:16:12,345
آره‏،‏ منم فکرام رو کردم‏.‏

311
00:16:12,387 --> 00:16:14,389
منم می خوام فضول مردم بشم‏!‏

312
00:16:15,306 --> 00:16:16,391
بیا یه کاری کنیم‏،‏ دوتایی با هم‏!‏

313
00:16:18,393 --> 00:16:20,395
خب حالا چیکار کنیم؟‏!‏

314
00:16:20,395 --> 00:16:22,355
خیلی خب‏،‏ آروم باش‏.‏

315
00:16:24,190 --> 00:16:25,275
خیلی خب‏،‏ بیا طبق نقشه پیش بریم‏.‏

316
00:16:25,316 --> 00:16:27,026
عملیات‏:‏ به دام انداختن کاچان

317
00:16:27,026 --> 00:16:27,444
کاچان

318
00:16:27,527 --> 00:16:28,236
میناتو

319
00:16:28,236 --> 00:16:30,738
اول صبح کاچان می بینه نارومیا داره مخفیانه این تمرین رو انجام می ده‏.‏

320
00:16:30,738 --> 00:16:31,489
واقعا داره انجامش می ده‏!‏

321
00:16:31,573 --> 00:16:35,076
کاچان که عاشق این جور مرام ورزشیه‏،‏ آخرشکشته مرده اش میشه‏.‏

322
00:16:35,118 --> 00:16:36,161
داداش همه جوره قبولت داریم

323
00:16:36,244 --> 00:16:38,872
و وقتی احساسات واقعی نارومیا لو بره دیگه خرمون از پل گذشته‏.‏

324
00:16:39,414 --> 00:16:41,374
به نظرت جواب میده؟

325
00:16:41,374 --> 00:16:43,376
این یه نقشه ساده اس‏.‏ نگران نباش‏.‏

326
00:16:43,376 --> 00:16:44,669
نانائو‏:‏ بیا فردا بریم سر تمرین
کاچان‏:‏ باشه

327
00:16:45,670 --> 00:16:46,713
نانائو‏:‏ مرها‏!‏ من اول می رم اونجا‏!‏
کاچان‏:‏ حالا تو برس مدرسه

328
00:16:46,713 --> 00:16:47,755
اینجور که پیداست کاچان زودی می رسه اینجا‏.‏

329
00:16:49,340 --> 00:16:50,383
سیا؟ ولی چرا‏.‏‏.‏‏.‏

330
00:16:50,383 --> 00:16:51,384
اوه‏-‏اوه‏.‏‏.‏‏.‏

331
00:16:51,384 --> 00:16:53,344
چیکار دارین می کنین؟

332
00:16:54,345 --> 00:16:55,388
بچه ها اینجا چیکار می کنین؟

333
00:16:55,388 --> 00:16:59,392
متوجه شده بودیم که دوجو هر روز صبح تمیز می شه‏.‏

334
00:16:59,392 --> 00:17:02,312
به گیاهای معبد هم آب میدن‏.‏

335
00:17:02,312 --> 00:17:03,396
می خواستیم ببینیم کی پشت پرده اس‏.‏

336
00:17:03,396 --> 00:17:06,316
شماها چتونه؟
اینجا چیکار می کنین؟

337
00:17:07,317 --> 00:17:08,401
پس تو بودی میناتو؟

338
00:17:09,360 --> 00:17:12,322
اونی که هر روز صبح دوجو رو تمیز می کنه‏.‏‏.‏‏.‏

339
00:17:12,322 --> 00:17:12,405
سیا؟

340
00:17:13,323 --> 00:17:15,366
هر روز کلید انداختنشون رو می دیدم

341
00:17:16,326 --> 00:17:17,368
واسه همین کنجکاو شدم و اومدم ببینم چه خبره‏.‏

342
00:17:18,369 --> 00:17:20,330
اینجوری با ترست از هدف می جنگی؟

343
00:17:20,330 --> 00:17:21,289
آره‏.‏

344
00:17:21,331 --> 00:17:22,373
میناتو‏.‏

345
00:17:23,374 --> 00:17:25,293
چرا برگشتی؟

346
00:17:27,378 --> 00:17:30,298
گمونم حق دارم بدونم‏.‏

347
00:17:30,340 --> 00:17:32,383
فکر کنم باهات راجع به‏.‏‏.‏‏.‏

348
00:17:33,301 --> 00:17:36,346
سورونه و دلیل اینکه چرا کمان گیری رو شروع کردم حرف زدم‏.‏

349
00:17:36,387 --> 00:17:39,390
ولی وقتی ترسم از هدف بیشتر شد و دیگه
نتونستم درست حسابی شلیک کنم

350
00:17:40,350 --> 00:17:42,352
سورونه برام شد مثل یه نفرین‏.‏

351
00:17:42,352 --> 00:17:44,312
شروع کردم به فرار کردن ازش‏.‏

352
00:17:44,354 --> 00:17:46,314
راستش فقط در می رفتم‏.‏‏.‏‏.‏

353
00:17:46,356 --> 00:17:48,358
ولی آخرش نتونستم به اندازه کافی بدوم‏.‏

354
00:17:49,359 --> 00:17:51,361
اون موقع بود که دوباره پیداش کردم‏.‏

355
00:17:52,320 --> 00:17:55,365
سورونه ای که حتی بیشتر از بار اول تو قلبم رخنه کرده بود‏.‏

356
00:17:57,325 --> 00:17:58,368
و همین باعث شد متوجه بشم‏.‏‏.‏‏.‏

357
00:18:01,371 --> 00:18:05,333
اون قدر عاشق کمان گیریم که قلبم به درد میاد‏.‏

358
00:18:06,376 --> 00:18:10,380
واسه همین تصمیم گرفتم همه چی مثلا غرورم رو بذارم کنار

359
00:18:11,297 --> 00:18:12,298
تا بتونم برگردم به اینجا‏.‏

360
00:18:15,385 --> 00:18:18,388
اگه فقط همینا رو به اونوگی می گفتی
لازم نبود این همه بجنگی‏.‏

361
00:18:19,347 --> 00:18:21,349
فکر می کنی کار آسونیه‏،‏ ها؟

362
00:18:21,349 --> 00:18:23,393
فکر می کردم غرورت رو گذاشتی کنار‏.‏

363
00:18:25,311 --> 00:18:26,354
خوش اومدی میناتو‏.‏

364
00:18:28,314 --> 00:18:29,357
ممنون سیا‏.‏

365
00:18:30,358 --> 00:18:31,359
چه خبر شده؟

366
00:18:31,401 --> 00:18:33,361
آره‏،‏ ولی این یکی خیلی قشنگ بود‏.‏

367
00:18:35,363 --> 00:18:36,406
اونوگی صبر کن‏!‏

368
00:18:38,324 --> 00:18:41,327
واسه چی گفتین بیام اینجا؟ که داستان اونو بشنوم؟

369
00:18:43,329 --> 00:18:44,330
کم و بیش

370
00:18:44,330 --> 00:18:46,374
چون تو نمی خوای صادق باشی‏.‏

371
00:18:46,374 --> 00:18:48,334
فکر می کردیم ممکنه به یه بهونه نیاز داشته باشی‏.‏

372
00:18:49,335 --> 00:18:50,378
اوم‏.‏‏.‏‏.‏

373
00:18:56,384 --> 00:18:57,343
اونوگی‏!‏

374
00:18:58,344 --> 00:19:01,389
ببین‏،‏ راجع به ترس از هدف یه چیزایی شنیدم‏.‏

375
00:19:01,389 --> 00:19:04,350
و اینکه تجربه کردنش چقدر واسه یه کمان گیر سخته‏.‏

376
00:19:04,350 --> 00:19:06,394
این باعث شد بفهمم میناتو چقدر رنج کشیده‏.‏

377
00:19:07,353 --> 00:19:11,357
ولی وادارش کردیم هر طور شده تو
یه فعالیت گروهی باشگاه شرکت کنه‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏

378
00:19:12,316 --> 00:19:14,402
چقدر حین کشیدن کمان عصبی شده‏.‏‏.‏‏.‏

379
00:19:15,319 --> 00:19:17,321
و چقدر احساس ناامیدی کرده بوده‏.‏‏.‏‏.‏

380
00:19:18,322 --> 00:19:20,324
ولیم یناتو به همه اینا غلبه کرد و برگشت به باشگاه‏.‏

381
00:19:21,325 --> 00:19:23,286
واسه همین قبولش دارم‏.‏

382
00:19:23,369 --> 00:19:25,329
می دونم یه روزی بر ترسش غلبه می کنه

383
00:19:25,371 --> 00:19:28,332
و کمان گیری معرکه ای رو نشون همه مون می ده‏!‏

384
00:19:31,377 --> 00:19:36,340
کاچان اگه یه وقتی خواستی صادق باشی‏،‏ این
ممکنه برات بهترین فرصت باشه‏.‏

385
00:19:38,342 --> 00:19:42,305
هنوز نمی تونم نارومیا رو قبول کنم‏.‏

386
00:19:44,348 --> 00:19:45,391
ولی ریوهی‏.‏‏.‏‏.‏

387
00:19:46,350 --> 00:19:50,313
می بینم که تو به خاطر یه هم تیمی از
خودت گذشتی‏،‏ می تونم قبولت داشته باشم‏.‏

388
00:19:52,315 --> 00:19:55,401
اگه کسی مثل تو اونو باور داشته باشه‏.‏‏.‏‏.‏ حله‏.‏

389
00:19:56,360 --> 00:19:59,363
فعلا نارومیا رو تائید می کنم‏.‏

390
00:20:00,364 --> 00:20:03,326
ولی فقط فعلا‏.‏

391
00:20:03,367 --> 00:20:06,329
گوش کن‏.‏ همین که شلیک های نصفه نیمه ات رو ببینما

392
00:20:06,329 --> 00:20:08,372
با اردنگی از اینجا پرتت می کنم بیرون‏!‏

393
00:20:08,372 --> 00:20:11,334
قسم می خورم دیگه همچین چیزی نمی بینی‏.‏

394
00:20:11,417 --> 00:20:14,337
خلاصه اینجوریاس‏.‏ هر کار عشقت می کشه بکن‏.‏

395
00:20:18,341 --> 00:20:20,343
هی‏،‏ کاچان‏،‏ ای سوندره‏!‏

396
00:20:20,343 --> 00:20:21,385
دهنت رو ببند نائو‏!‏

397
00:20:22,303 --> 00:20:26,307
فکر می کردم نمی خوای دخالت کنی‏.‏

398
00:20:26,349 --> 00:20:29,310
آخرش به خاطر همین یه حس قدرت خاصی بهم دست می ده.‏

399
00:20:29,310 --> 00:20:31,354
از ته دلم حس فضولی می کنم‏.‏

400
00:20:31,395 --> 00:20:34,315
خب اینم جزیی از دوستیه‏.‏

401
00:20:34,315 --> 00:20:37,360
لااقل تا وقتی که این بارون های تیره سنگین محکم می خوره زمین‏ همین طوره.‏

402
00:20:37,401 --> 00:20:40,321
ولی بازم این قوی ترین پایه کار نیست‏.‏

403
00:20:40,321 --> 00:20:43,366
برداشتن اولین قدم کافیه‏.‏

404
00:20:43,366 --> 00:20:45,368
همه چی از اولین قدم شروع میشه‏.‏

405
00:20:46,327 --> 00:20:49,372
حالا می تونیم بدون هیچ پشیمونی ای
تو مسابقات گروهی شرکت کنیم‏!‏

406
00:20:49,372 --> 00:20:50,373
می دونم‏!‏

407
00:20:50,373 --> 00:20:52,375
قوی ترین مدرسه اون بیرون کدومه؟

408
00:20:52,375 --> 00:20:55,336
من که می گم کیریساکی ‏،‏ کارشون خیلی درسته‏.‏

409
00:20:55,336 --> 00:20:56,379
قوی ترین مدرسه ایه هستن که داریم‏.‏

410
00:20:56,379 --> 00:20:58,339
پس بیاین کیریساکی رو شکست بدیم‏!‏

411
00:20:58,381 --> 00:20:59,382
باشه‏.‏‏.‏‏.‏

412
00:20:59,382 --> 00:21:00,383
حتما‏.‏‏.‏‏.‏

413
00:21:00,383 --> 00:21:01,550
تدارکات کمان گیری ناکازاکی

414
00:21:01,592 --> 00:21:03,219
خیلی ممنون‏!‏

415
00:21:03,344 --> 00:21:05,346
معامله مون رو فراموش نکن‏،‏ باشه؟

416
00:21:05,346 --> 00:21:07,390
چشم‏!‏ از فروشگاهتون مراقبت می کنم‏!‏

417
00:21:07,390 --> 00:21:09,350
ها؟ ببینم تو‏.‏‏.‏‏.‏

418
00:21:10,351 --> 00:21:12,311
همون پسره که تو کتابخونه دیدم نیستی؟‏!‏

419
00:21:12,311 --> 00:21:14,313
واسه کمکی که اون موقع بهم کردی خیلی ممنونم‏!‏

420
00:21:14,313 --> 00:21:17,358
خب‏،‏ فکر نکنم کار خاصی کرده باشم که قابل ذکر باشه‏.‏‏.‏‏.‏

421
00:21:18,317 --> 00:21:19,402
این یونیفرم‏.‏ تو‏.‏‏.‏‏.‏

422
00:21:21,320 --> 00:21:22,363
دبیرستان کازه مای؟

423
00:21:22,363 --> 00:21:23,364
دبیرستان کیریساکی

424
00:21:23,364 --> 00:21:25,366
اونام یه باشگاه کیودو دارن؟

425
00:21:25,366 --> 00:21:27,368
ظاهرا همین امسال تشکیل شده‏.‏

426
00:21:27,368 --> 00:21:29,370
جای نگرانی نیست‏،‏ نه؟

427
00:21:29,370 --> 00:21:31,372
ما دبیرستان مشهور کیریساکی هستیم‏.‏

428
00:21:31,372 --> 00:21:34,333
لازم نیست نگران یه عده تازه کار باشیم‏.‏

429
00:21:34,333 --> 00:21:35,376
درسته‏.‏

430
00:21:36,335 --> 00:21:39,338
تازه امسال اونو هم داریم‏!‏

431
00:21:42,341 --> 00:21:43,342
آره‏!‏

432
00:21:45,302 --> 00:21:48,389
خیلی خب‏،‏ ما رسما گروهی کار می کنیم‏.‏

433
00:21:48,389 --> 00:21:52,351
الان وقتیه که می خوام بیشتر از یه شلیک بهتون تمرین بدم

434
00:21:53,310 --> 00:21:57,398
ولی همون طور که می دونین به خاطر
مشکلات کمرم نمی تونم کمان رو بکشم‏.‏

435
00:21:57,398 --> 00:22:01,193
بنابراین از بین بچه های مدرسه خودمون یه مربی انتخاب کردم‏.‏

436
00:22:01,277 --> 00:22:02,319
نقطه شروع

437
00:22:02,361 --> 00:22:03,404
بفرما تو‏!‏

438
00:22:15,332 --> 00:22:16,375
ماسا‏-‏سان؟‏!‏

439
00:23:54,390 --> 00:24:00,312
قسمت بعد
