﻿1
00:02:21,791 --> 00:02:25,375
‫نقشه‌ای که ریختیم این نبود.
‫لب استخر جشن گرفتن.

2
00:02:25,500 --> 00:02:28,125
‫طبق نقشه عمل می‌کنیم.
‫آروم وارد میشیم، آروم  خارج میشیم.

3
00:02:37,625 --> 00:02:40,375
‫در حاشیه استخر حدود هفت هدف دارم.

4
00:02:40,416 --> 00:02:42,875
‫یک فرد ناشناس در بالکن ساختمان یک.

5
00:02:43,375 --> 00:02:45,625
‫تعدادی افراد بیدارن 0-4

6
00:02:48,500 --> 00:02:53,250
‫تایید نگهبانان در برج 1، 2، 3

7
00:02:53,750 --> 00:02:57,375
‫و همچنین دروازه ورودی برج
‫و تعداد کمی در دفترهای متصل.

8
00:03:05,125 --> 00:03:06,666
‫براوو پیشروی در نقطه مشخص‌شده.

9
00:03:29,125 --> 00:03:30,625
‫تیم چارلی در موقعیت.

10
00:03:38,416 --> 00:03:39,875
‫تیم دلتا،

11
00:03:40,000 --> 00:03:42,375
‫تایید می‌کنم یه وسیله
‫نقلیه داره به سمتتون میاد.

12
00:03:42,416 --> 00:03:44,125
‫-می‌تونین جلوش رو بگیرین.
‫-ردیافت شد.

13
00:04:09,625 --> 00:04:11,041
‫تیم دلتا در موقعیت.

14
00:04:35,041 --> 00:04:36,375
‫وسیله نقلیه گشت متوقف شد.

15
00:04:38,125 --> 00:04:40,166
‫با علامت شما وارد در.ازه شرقی میشیم.

16
00:04:43,375 --> 00:04:44,750
‫آلفا، به سمت
‫نقطه قرار حرکت می‌کنیم.

17
00:05:10,125 --> 00:05:12,541
‫براوو پیشروی و چارلی به
‫سمت 0-2 حرکت می‌کنیم.

18
00:05:35,041 --> 00:05:36,750
‫براوو پیشروی، ورود خوبی داشتیم.

19
00:05:45,625 --> 00:05:47,625
‫چارلی پیشروی، ورود خوبی داشتیم.

20
00:05:53,416 --> 00:05:54,416
‫بریم.

21
00:07:31,500 --> 00:07:32,875
‫لعنتی.

22
00:07:38,125 --> 00:07:41,166
‫نظارت 2 و 3 به سمت 0-4.

23
00:07:41,250 --> 00:07:45,375
‫براوو پیشروی در موقعیت برای نزدیک شدن
‫به برج یک، به محض اینکه نظارت وارد بشه.

24
00:07:46,375 --> 00:07:49,625
‫نظارت 2 و 3 به سمت 0-4.

25
00:08:43,416 --> 00:08:45,000
‫نظارت 2 در موقعیت.

26
00:08:48,125 --> 00:08:49,916
‫نظارت 3 در موقعیت.

27
00:09:16,291 --> 00:09:18,791
‫تیم دلتا در موقعیت در دروازه اصلی.

28
00:09:33,375 --> 00:09:34,375
‫ها؟

29
00:09:45,916 --> 00:09:47,291
‫منفی.

30
00:09:54,250 --> 00:09:55,125
‫ساعت ششتون رو چک کنین.

31
00:10:13,750 --> 00:10:17,041
‫تیم چارلی جستجوی
‫ساختمان 0-3 رو شروع کنین.

32
00:10:57,125 --> 00:10:59,625
‫ارتش کلمبیا! بخواب رو زمین!

33
00:11:03,750 --> 00:11:06,041
‫جم بخوری می‌کشمت.

34
00:11:06,125 --> 00:11:07,541
‫0-3 امنه.

35
00:11:23,750 --> 00:11:26,250
‫براوو در حال فرود در 0-1.

36
00:11:52,000 --> 00:11:53,500
‫پارلی به سمت سکوی دوم.

37
00:12:01,166 --> 00:12:03,291
‫چارلی به سمت سکوی دوم.

38
00:12:09,791 --> 00:12:11,125
‫15 ثانیه تا من بگیرمش.

39
00:12:31,375 --> 00:12:32,375
‫امبر!

40
00:12:34,041 --> 00:12:36,625
‫-امبر!
‫-تکون بخورین!

41
00:12:43,125 --> 00:12:45,041
‫امبر!

42
00:12:50,416 --> 00:12:53,000
‫طبقه اول خالیه. امبر نیست.

43
00:13:24,375 --> 00:13:25,500
‫اینجا هم نیست.

44
00:13:27,291 --> 00:13:28,375
‫اون بالا نیست؟

45
00:13:28,875 --> 00:13:29,875
‫درسته.

46
00:13:36,125 --> 00:13:39,166
‫آلفا پیشروی،0-2 بررسی شد.

47
00:13:41,125 --> 00:13:42,375
‫امبر اینجا نیست.

48
00:13:46,125 --> 00:13:47,250
‫ممکنه مرده باشه.

49
00:13:51,541 --> 00:13:52,625
‫هول نکن.

50
00:14:01,416 --> 00:14:04,500
‫نمی‌دونم مرد.
‫یه حسی بهم میگه هنوز اینجاست.

51
00:14:10,000 --> 00:14:11,125
‫اون یه جایی این اطرافه.

52
00:14:15,375 --> 00:14:17,750
‫اگر بهشون فشار بیاریم،
‫این آدما رو دونه دونه از پا دربیاریم،

53
00:14:17,875 --> 00:14:19,625
‫اونام هول می‌کنن
‫و سعی می‌کنن امبر رو جابه‌جا کنن.

54
00:14:23,375 --> 00:14:27,750
‫و اگر اون اینجا نیست پس گور
‫باباشون. تقصیر خودشون بوده.

55
00:14:31,625 --> 00:14:33,875
‫ما ATV رو می‌بریم طرف دروازه اصلی.

56
00:14:33,916 --> 00:14:36,875
‫وقتی دروازه رو باز کردن
‫به کندوی زنبور لگد می‌زنیم.

57
00:14:37,000 --> 00:14:39,875
‫می‌خوام اینجا رو از هم بشکافم
‫و ببینم چی ازش بیرون میاد.

58
00:14:39,916 --> 00:14:41,791
‫دریافت شد. به سمت
‫دروازه اصلی میریم.

59
00:14:41,875 --> 00:14:43,541
‫باقی تیم دلتا بهتون ملحق میشه.

60
00:14:44,125 --> 00:14:45,875
‫همه محکم بشینین.

61
00:15:02,000 --> 00:15:03,916
‫ATV به دروازه اصلی نزدیک میشه.

62
00:15:13,041 --> 00:15:14,666
‫تق تق.

63
00:15:25,125 --> 00:15:26,250
‫گشت 2، دریافت می‌کنین؟

64
00:15:26,916 --> 00:15:28,750
‫گشت 2، دریافت می‌کنین؟

65
00:15:37,250 --> 00:15:39,000
‫نگهبان به سمت دروازه اصلی میره.

66
00:15:40,291 --> 00:15:44,000
‫همگی آماده بشین. آماده بشین!
‫اینجا قراره بره رو هوا.

67
00:15:45,500 --> 00:15:47,625
‫به سمت آزمایشگاه کوکائین 0-8 میرم.

68
00:16:21,000 --> 00:16:23,125
‫دلتا، علامت باز شدن رو بده.

69
00:16:27,750 --> 00:16:29,500
‫برای باز شدن آماده باشین.

70
00:16:36,166 --> 00:16:37,750
‫-دروازه باز شد.
‫-اجرا کنید.

71
00:16:59,125 --> 00:17:00,500
‫همه چیز رو جمع کنین!

72
00:17:54,500 --> 00:17:55,625
‫دنبالم بیاین.

73
00:18:13,750 --> 00:18:15,250
‫آلفا پیشرو هستم.
‫بسته در 0-8 نیست.

74
00:18:15,250 --> 00:18:16,250
‫بیشتر باز کنید.
‫باید امبر رو پیدا کنیم.

75
00:18:16,291 --> 00:18:17,916
‫فشار بیشتر!
‫فشار بیشتر!

76
00:18:21,416 --> 00:18:24,375
‫بهمون حمله شده.
‫بجنبین بچه‌ها. سریع‌تر.

77
00:18:25,291 --> 00:18:27,500
‫تیم دلتا، به غیرنظامیا
‫کمک کنین برن بیرون.

78
00:18:28,166 --> 00:18:29,625
‫بله قربان.

79
00:18:51,625 --> 00:18:53,750
‫هنوز فکر نمی‌کنن
‫امبر تو خطر باشه.

80
00:18:53,875 --> 00:18:55,375
‫فشار بیشتر بیارین بچه‌ها.
‫ادامه بدین.

81
00:19:37,750 --> 00:19:39,791
‫ماما! ماما!

82
00:20:43,291 --> 00:20:44,666
‫[خبر فوری، پخش زنده]

83
00:20:44,750 --> 00:20:47,166
‫[ارتش کلمبیا ترتیب
‫حمله به ونزوئلا را می‌دهد]

84
00:20:50,250 --> 00:20:54,958
‫[ونزوئلا قسم می‌خورد
‫که تلافی کند.]

85
00:20:59,333 --> 00:21:00,916
‫چرا اینو نوشتی؟

86
00:21:00,958 --> 00:21:02,416
‫نمی‌دونم چی بهت بگم.

87
00:21:03,666 --> 00:21:06,166
‫-چرا؟
‫-سوال همینه. چرا؟

88
00:21:15,041 --> 00:21:16,708
‫فشار رو حفظ کنبن.

89
00:21:17,583 --> 00:21:20,166
‫اگر به شلیک ادامه بدیم
‫موقعیتمون افشا میشه قربان.

90
00:21:21,416 --> 00:21:22,958
‫دست خالی از اینجا نمیریم!

91
00:21:59,875 --> 00:22:02,250
‫اون تندرویی رو که تو جنگل
‫همراه امبر دیدیم

92
00:22:02,291 --> 00:22:04,291
‫تو دید دارم که داره به سمت 0-6 میره!

93
00:22:07,416 --> 00:22:10,541
‫همه ایستگاه‌ها. همه ایستگاه‌ها،
‫من یه مورد دارم که نباید مزاحمش بشین.

94
00:22:10,625 --> 00:22:13,791
‫زن لاغر، موی دم اسبی،
‫چکمه پوشیده. مزاحمش نشین.

95
00:22:15,125 --> 00:22:16,791
‫هیچکس از اون در رد نمیشه

96
00:22:16,875 --> 00:22:18,250
‫یا اینکه با جونتون تقاصش رو پس میدین.

97
00:22:18,250 --> 00:22:19,250
‫متوجه شدم.

98
00:22:19,916 --> 00:22:21,000
‫جواب داد مرد.

99
00:22:21,125 --> 00:22:24,375
‫دختر شورشیه همین الان به چند تا نگهبان
‫گفت از ساختمون 0-6 محافظت کنن.

100
00:22:24,416 --> 00:22:25,750
‫حتماً امبر رو همون جا نگه داشتن.

101
00:22:25,875 --> 00:22:27,541
‫آماده حرکت به سمت 0-6 باشین.

102
00:22:30,791 --> 00:22:33,875
‫منفیه.
‫موقعیتمون لو رفته. ما رو دیدن.

103
00:22:33,916 --> 00:22:35,166
‫موقعیتمون لو رفته.

104
00:22:35,250 --> 00:22:38,125
‫عقب نشینی نکنین.
‫بازم فشار بیارین.

105
00:22:40,166 --> 00:22:41,250
‫لعنتی!

106
00:22:41,291 --> 00:22:43,500
‫روی سقفن.

107
00:22:45,375 --> 00:22:47,041
‫روی سقفن!

108
00:23:11,250 --> 00:23:13,375
‫به نظارت 2 شلیک شد.

109
00:23:27,000 --> 00:23:28,666
‫چارلی. بیا پشت خط. لعنتی.

110
00:23:28,750 --> 00:23:32,250
‫حرکت به سمت 0-6.
‫نظارت 1 از اون جا برو بیرون.

111
00:23:34,791 --> 00:23:36,000
‫لعنتی

112
00:23:38,791 --> 00:23:40,125
‫به نظارت 1 شلیک شد.

113
00:23:49,541 --> 00:23:51,250
‫چند تا ایستگاه از دست رفتن.

114
00:24:03,875 --> 00:24:08,666
‫ماکزیمم 4 تاشون. شامل منم میشه
‫از انفجار 0-2 نجات پیدا کردم.

115
00:24:08,750 --> 00:24:09,625
‫نقشه چیه برادر؟

116
00:24:11,125 --> 00:24:13,375
‫تو بازم دنبالش بگرد.
‫دست خالی از اینجا نمیریم.

117
00:24:13,416 --> 00:24:15,291
‫برای خروج از منطقه
‫فقط چند دقیقه وقت داریم.

118
00:24:16,250 --> 00:24:18,250
‫بدون نطارت کارمون تمومه پرینس.

119
00:24:19,625 --> 00:24:20,916
‫دارن بهمون هجوم میارن مرد.

120
00:24:41,125 --> 00:24:43,000
‫اونا از روی سقف اومدن پایین.
‫می‌تونیم از تانک استفاده کنیم!

121
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
‫لعنتی!

122
00:25:07,125 --> 00:25:08,666
‫برو پایین!
‫برو پایین!

123
00:25:08,750 --> 00:25:11,416
‫پایین! برو پا... پایین!

124
00:25:17,541 --> 00:25:18,541
‫تکون بخور!

125
00:25:23,625 --> 00:25:24,625
‫لعنتی.

126
00:25:37,041 --> 00:25:38,166
‫نارنجک!

127
00:25:47,541 --> 00:25:50,250
‫[هشدار غلط]

128
00:25:50,375 --> 00:25:52,750
‫رئیس جمهور میدونه
‫دقیقاً چی در جریانه.

129
00:26:02,125 --> 00:26:03,416
‫هنوز اونجایین؟

130
00:26:04,125 --> 00:26:04,916
‫بله.

131
00:26:21,750 --> 00:26:23,250
‫کمک!

132
00:26:27,750 --> 00:26:30,750
‫نمی‌تونم با این ماشین از میدون
‫رد بشم. نمی‌تونم بهش برسم.

133
00:26:30,791 --> 00:26:32,875
‫بمبی می‌تونی یه راه دیگه پیدا کنی؟

134
00:26:32,916 --> 00:26:33,750
‫منفیه.

135
00:26:33,875 --> 00:26:36,250
‫اونا دارن محیط جنگی رو تو
‫مرکز این مجتمع

136
00:26:36,291 --> 00:26:37,291
‫با یه تانک کنترل می‌کنن..

137
00:27:04,000 --> 00:27:06,875
‫منم نمی‌تونم بهش برسم!
‫فقط خواهرتو پیدا کن!

138
00:27:09,000 --> 00:27:11,166
‫تیم دلتا می‌تونین سر
‫این ماشین کمکم کنین؟

139
00:27:12,041 --> 00:27:14,166
‫منتظر باش.
‫دارم به سمتت میام.

140
00:27:16,541 --> 00:27:18,541
‫یه کاممیون داریم.
‫باهاش اونو زیر می‌‌گیرم.

141
00:27:21,125 --> 00:27:22,375
‫بمبی دودزا!

142
00:27:23,500 --> 00:27:24,500
‫پرتاب دودزا.

143
00:27:32,666 --> 00:27:36,041
‫تمام ایستگاه‌ها، تمام ایستگاه‌ها.
‫برای پیدا کردن اهداف از پهباد استفاده کنین.

144
00:27:36,041 --> 00:27:37,875
‫آخرین فرصتمون همون دودزاست.

145
00:27:40,250 --> 00:27:41,875
‫من میرم به 0-6 که امبر رو پیدا کنم.

146
00:27:48,375 --> 00:27:49,625
‫چیزی می‌بینی؟

147
00:27:49,750 --> 00:27:51,625
‫من هیچی نمی‌بینم!

148
00:27:51,666 --> 00:27:53,000
‫دود خیلی زیاده!

149
00:28:46,625 --> 00:28:47,750
‫برو!

150
00:30:07,750 --> 00:30:09,500
‫اون شورشی رو جلوی 0-6
‫در دیدرس دارم.

151
00:31:05,291 --> 00:31:06,291
‫امبر!

152
00:31:06,375 --> 00:31:07,750
‫کسی اونجاست؟

153
00:31:07,791 --> 00:31:09,375
‫امبر! من اینجام!

154
00:31:10,875 --> 00:31:12,916
‫-امبر!
‫-واقعاً خودتی؟

155
00:31:13,000 --> 00:31:14,875
‫آره خودمم.

156
00:31:15,000 --> 00:31:18,625
‫گوش کن، می‌خوام وارد بشم
‫پس با فاصله از در پناه بگیر.

157
00:31:18,750 --> 00:31:19,791
‫نه!

158
00:31:19,875 --> 00:31:22,416
‫باید انجامش بدی!
‫همین الان از در فاصله بگیر!

159
00:31:22,500 --> 00:31:24,166
‫نه! منفیه! منفیه!

160
00:31:25,125 --> 00:31:26,875
‫این اتاق پر از گازه!

161
00:31:27,875 --> 00:31:29,291
‫یعنی که چی؟
‫نه، نه، نه، نه.

162
00:31:31,125 --> 00:31:32,041
‫هی؟

163
00:31:32,125 --> 00:31:34,041
‫-هی هی هی.
‫-سلام!

164
00:31:34,125 --> 00:31:37,625
‫امبر! اتاق رو برام توصیف کن.
‫برام توصیفش کن.

165
00:31:37,666 --> 00:31:38,750
‫کلی سوخت اینجاست.

166
00:31:40,416 --> 00:31:41,625
‫پر از گازه.

167
00:31:41,750 --> 00:31:44,250
‫باشه. باشه. همونجا بمون.

168
00:31:48,750 --> 00:31:50,000
‫همینه.

169
00:32:08,125 --> 00:32:09,166
‫نگهبان رو کشتی؟

170
00:32:09,666 --> 00:32:10,916
‫نه، من...

171
00:32:11,000 --> 00:32:12,750
‫تو نگهبان رو نکشتی.

172
00:32:22,458 --> 00:32:24,708
‫-نه! نه، نه، نه!
‫- اینجام. اینجام. من اینجام.

173
00:32:25,416 --> 00:32:26,708
‫کلی مواد بهم زدن.

174
00:32:27,208 --> 00:32:28,666
‫-اریک اینجاست؟
‫-باشه. آره.

175
00:32:32,291 --> 00:32:34,208
‫-چیزی نگفتم.
‫-بیا.

176
00:32:59,541 --> 00:33:01,791
‫صبر کن. کجا؟
‫نمی‌بینم.

177
00:33:06,083 --> 00:33:08,541
‫آره. آره.

178
00:33:09,541 --> 00:33:10,708
‫پایین. برو پایین!

179
00:33:15,958 --> 00:33:17,458
‫دستتو بده به من.

180
00:33:17,541 --> 00:33:18,541
‫باشه.

181
00:33:18,583 --> 00:33:19,583
‫دستتو بذار رو جلیقه‌م...

182
00:33:19,708 --> 00:33:21,416
‫-خیلی خب. برو که رفتیم.
‫-خیلی خب.

183
00:33:25,458 --> 00:33:27,333
‫می‌دونی داریم کجا میریم؟
‫می‌دونی؟

184
00:33:27,416 --> 00:33:29,916
‫اصلاً میدونین دارین کجا میرین؟

185
00:33:34,291 --> 00:33:35,541
‫فقط از اون رد میشیم.

186
00:33:45,333 --> 00:33:46,583
‫نه، نه. نگاش نکن.
‫بیا. بیا بریم.

187
00:33:46,708 --> 00:33:48,208
‫نه.

188
00:33:48,291 --> 00:33:49,958
‫تیبورون داریم به سمتت میایم.

189
00:33:50,041 --> 00:33:51,916
‫مهماتمون داره تموم میشه.

190
00:33:52,041 --> 00:33:53,166
‫چکمه‌هاتو می‌بینم.

191
00:34:03,291 --> 00:34:05,333
‫-برو تو.
‫-دارمش. بیا تو.

192
00:34:15,916 --> 00:34:17,083
‫برو، برو. برو!

193
00:34:20,833 --> 00:34:21,833
‫وایسا!

194
00:34:38,125 --> 00:34:39,166
‫-بمبی؟
‫-آره.

195
00:34:39,250 --> 00:34:41,750
‫تایید کن که از پس هدف بر اومدی.

196
00:34:42,375 --> 00:34:44,250
‫دریافت شد. ما 500 متری شمالیم.

197
00:34:48,375 --> 00:34:49,500
‫داریم میریم خونه.

198
00:34:53,583 --> 00:34:54,708
‫انجامش بده.

199
00:34:55,208 --> 00:34:56,958
‫چاشنی‌ها کار گذاشته
‫شدن. خداحافظ.

200
00:34:57,083 --> 00:34:58,708
‫خیلی دوستت دارم عزیزم.

201
00:35:00,625 --> 00:35:02,500
‫سه، دو، یک.

202
00:35:29,833 --> 00:35:32,708
‫چیزی نیست.
‫چیزی نیست.

203
00:35:42,833 --> 00:35:44,333
‫خیلی دوستت داریم عزیزم.
