1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
ترجمه اختصاصی فیلم نت

2
00:00:05,964 --> 00:00:11,344
این سریال الهام گرفته از واقعیت است
این مجموعه قصد ندارد تصویری حقیقی از واقعیت را نشان دهد

3
00:00:21,354 --> 00:00:26,443
گفتن عصر ‌بخیر لطفی نداره
یک بار دیگه کلمبیا دچار رسوایی شد

4
00:00:26,526 --> 00:00:29,154
اندره اسکوبار
بازیکن تیم ملی فوتبال

5
00:00:29,237 --> 00:00:31,740
بر اثر اقدامی بزدلانه
در مدلین به قتل رسید

6
00:00:32,365 --> 00:00:34,909
دوازده گلوله
زندگی این مرد رو پایان داد

7
00:00:34,993 --> 00:00:38,872
کسی که زندگی خودش رو
صرف کسب افتخار ملی کرد

8
00:00:43,209 --> 00:00:44,043
الو؟

9
00:00:45,462 --> 00:00:46,379
بله، حرف بزن

10
00:00:52,093 --> 00:00:52,927
چی؟

11
00:00:55,930 --> 00:00:56,764
نه

12
00:01:00,310 --> 00:01:04,939
قاتل‌ها بعد از شلیک هر گلوله
بهش توهین کردن و گفتن گل

13
00:01:05,607 --> 00:01:07,609
خدای من، این دیوونگیه

14
00:01:07,692 --> 00:01:10,904
در واقع هیچ تهدید ناشناسی
به سمت اندرس اسکوبار نبوده

15
00:01:10,987 --> 00:01:15,116
تهدیدهایی برای بازیکن‌های
فوتبال و مربی بولیلو گومز بوده

16
00:01:15,200 --> 00:01:17,827
که منجر به همچین اتفاقی شده

17
00:01:17,911 --> 00:01:21,331
وقتی رستوران رو ترک میکرده
بعد از نوشیدن، مقداری نوشیدنی

18
00:01:21,414 --> 00:01:24,876
در ساعت و سه و نیم صبح، خسته بودن
پس تصمیم گرفتن برگردن خونه

19
00:01:24,959 --> 00:01:28,129
اندرس اولین کسی بود که
بیرون رفت سمت پارکینگ

20
00:01:28,213 --> 00:01:32,425
دو مرد و یه زن گرفتن و سرزنشش کردن

21
00:01:32,509 --> 00:01:35,845
برای گل به خودی در جام جهانی
در مقابل تیم ملی آمریکا

22
00:01:35,929 --> 00:01:40,475
تنها چیز قطعی اینه که
شاهدی ادعا میکنه که یک مرد مسلح بوده

23
00:01:40,558 --> 00:01:44,103
و بهش گفته ممنون برای گل به خودی
و بهش شلیک کرده

24
00:01:44,187 --> 00:01:46,189
اون خیلی جوون بود

25
00:01:46,272 --> 00:01:49,859
و یک تیراندازی امروز
به آینده‌ی درخشانش پایان داده

26
00:01:49,943 --> 00:01:52,111
عدالت...

27
00:02:05,833 --> 00:02:09,462
تابون اسکوبال
در استادیوم ایون د بوت گرفته شده

28
00:02:09,545 --> 00:02:10,546
اما رنه...

29
00:02:10,630 --> 00:02:12,298
پابلو اسکولار گاویریا بود

30
00:02:14,842 --> 00:02:16,427
خیلی روزا گذشته...

31
00:02:16,511 --> 00:02:20,556
پابلو امیلو اسکوبار گاویریا
رئیس یکی از پرطرفدارترین بازیکن‌ها در جهان

32
00:02:20,640 --> 00:02:22,600
با عدالت کلمبیا روبه‌رو شد...

33
00:02:50,598 --> 00:02:57,945
گل‌هایی در  کُنترا

34
00:03:00,263 --> 00:03:02,181
- قاشق چای‌خوریه؟
- آره

35
00:03:03,516 --> 00:03:06,769
و یه‌کم خوشحالی برای جشن گرفتن تمرین

36
00:03:07,311 --> 00:03:08,271
اندرس!

37
00:03:08,771 --> 00:03:09,605
اندرس کجاست؟

38
00:03:11,983 --> 00:03:14,652
غذا روی میزه
آندرس زود بیا، ما گشنه‌ایم

39
00:03:16,320 --> 00:03:17,155
دارم میام!

40
00:03:21,868 --> 00:03:22,827
اندرس!

41
00:03:24,037 --> 00:03:27,206
- این دستور پخت مامان، خوشمزه‌ست
- برات بکشم؟

42
00:03:27,290 --> 00:03:28,374
بیا بخوریمش

43
00:03:28,958 --> 00:03:30,835
- قاشق
- من برنج میریزم

44
00:03:30,918 --> 00:03:32,003
همینه!

45
00:03:32,754 --> 00:03:34,630
این رو به برنج اضافه میکنی

46
00:03:34,714 --> 00:03:36,883
- ببخشید
- ممنون

47
00:03:37,800 --> 00:03:38,634
بفرمایید

48
00:03:39,218 --> 00:03:41,095
- چه حسی داره؟
- چطور به‌نظر میاد؟

49
00:03:42,722 --> 00:03:46,392
- به‌نظر یه‌کم ورمش کم شده، نه؟
- آره، داره بهتر میشه

50
00:03:46,476 --> 00:03:47,560
این خوبه

51
00:03:47,643 --> 00:03:50,271
- پاملا نمیاد؟
- نه، اون‌کار داره

52
00:03:51,230 --> 00:03:52,190
خدای من، ماریا

53
00:03:52,273 --> 00:03:54,859
هر بار یه‌کم میاد ساچی میخواد
با آمریکا بازی کنه

54
00:03:54,942 --> 00:03:56,819
هیجان‌زده میشم!

55
00:03:56,903 --> 00:03:59,864
این به‌خاطر اینکه تیم بزرگیه!
خدای من آمریکا

56
00:04:00,490 --> 00:04:03,117
دارم بهتون میگم
این برای ما مشکل بزرگی میشه

57
00:04:03,201 --> 00:04:06,078
- هی بابا، چرا مشکل؟
- چی؟

58
00:04:06,162 --> 00:04:09,081
حالا هر بار آمریکا مقابل ناسیوئال بازی کنه

59
00:04:09,165 --> 00:04:11,542
ما کدوم رو تشویق میکنیم، قرمز یا سبز؟

60
00:04:11,626 --> 00:04:15,087
چی؟
برلی ناسیونال کی آمریکا رو تشویق میکنه؟

61
00:04:15,171 --> 00:04:18,007
هر وقت که اون با آمریکا بازی میکنه
من باید بهتر بازی کنم

62
00:04:18,090 --> 00:04:20,384
پات اونجا ورم میکنه

63
00:04:20,468 --> 00:04:22,220
بابا، یخ کمبودی رو کمتر میکنه

64
00:04:22,303 --> 00:04:26,015
خوب حالا وقت نوشیدنه
این بار برای سانتیاگو مینوشیم

65
00:04:26,724 --> 00:04:30,144
برای اینکه خیلی زحمت کشید
تا این فرصت رو به دست بیاره

66
00:04:30,770 --> 00:04:32,563
حتی اگه خیلی از خونه دور باشه

67
00:04:32,647 --> 00:04:35,191
هی، اون‌قدرها هم از خونه دور نیست
کالی نزدیک‌ترین جایی که میتونه باشه

68
00:04:35,274 --> 00:04:40,154
اگه به سانتیاگو یه خونه‌ی خوشگل بدن
ما هم میریم اونجا

69
00:04:40,238 --> 00:04:42,657
- برای سانتیاگو
- برای سانتیاگو

70
00:04:50,248 --> 00:04:51,499
اون یه هدیه از طرف مادرت نبود

71
00:04:54,710 --> 00:04:57,213
حالا بیشتر به درد سانتیاگو میخوره

72
00:04:58,089 --> 00:04:59,090
چرا تو نه؟

73
00:05:00,925 --> 00:05:02,385
من حتی بازی نمیکنم

74
00:05:05,429 --> 00:05:06,264
ممنون

75
00:05:11,435 --> 00:05:13,646
- موفق باشی
- ممنون، برادر

76
00:05:13,729 --> 00:05:16,232
ولی با اون گردنبند ننداز

77
00:05:16,315 --> 00:05:17,858
جواب نمیده

78
00:05:36,752 --> 00:05:37,670
بازی کن، لئو!

79
00:05:37,753 --> 00:05:39,839
همینه!

80
00:05:40,673 --> 00:05:43,843
ما چی کار کردیم، لئو
اعتماد به نفس همینه

81
00:05:45,094 --> 00:05:47,305
توپ رو از دست نده!

82
00:05:48,139 --> 00:05:50,016
همین درسته، بل ولز!

83
00:05:50,099 --> 00:05:51,559
برو دنبالش، ولز!

84
00:05:52,601 --> 00:05:55,521
برو تو کارش، ولز!

85
00:05:56,772 --> 00:06:00,359
ولز، برو دوش بگیر
داری کار خودت رو میسازی، داداش

86
00:06:01,986 --> 00:06:03,321
یه بار دیگه لئونل!

87
00:06:04,363 --> 00:06:05,322
عجله کن

88
00:06:05,406 --> 00:06:07,533
زود باش، محکم‌تر

89
00:06:07,616 --> 00:06:08,534
همینه

90
00:06:09,368 --> 00:06:11,495
به خودتون مطمئن باشید
آفرین پسرا

91
00:06:18,461 --> 00:06:21,380
یه بار دیگه، مطمئن
همینه

92
00:06:25,634 --> 00:06:26,635
همون بازی

93
00:06:27,428 --> 00:06:29,138
مطمئن باشید

94
00:06:36,270 --> 00:06:40,357
ما یک بار دیگه امشب دعوتتون کردیم
تا امشب همراه ما باشید

95
00:06:40,441 --> 00:06:45,196
ما همسایه‌هامون رو
به زمین فوتبال دعوت میکنیم

96
00:06:45,279 --> 00:06:47,031
دیگه خبری از زندگی سطح پایین نیست امشب

97
00:06:47,114 --> 00:06:50,451
ما افراد دردسرساز رو تعبید میکنیم

98
00:06:50,534 --> 00:06:52,536
و مهمونی فوتبال رو راه میندازیم

99
00:06:53,204 --> 00:06:57,333
و همین‌طور به تشویق ویژه
برای آقای گیگل ولز

100
00:06:57,416 --> 00:07:01,754
که لباس قهرمانی خودش رو به ما اهدا کرد

101
00:07:02,797 --> 00:07:05,382
و یه تشویق ویژه برای دکتر بوساذا

102
00:07:05,466 --> 00:07:09,595
که مسئول تمام این پیشرفت‌ها
در بخش ما هستن

103
00:07:09,678 --> 00:07:11,597
اون‌کاری که بوسادا موفق بشه!

104
00:07:12,139 --> 00:07:13,349
درسته

105
00:07:13,432 --> 00:07:18,187
ه‍ورلی برای جشن فوتبال که
فستیوال فوتبال

106
00:07:18,270 --> 00:07:20,898
- آره، این عالیه!
- آفرین

107
00:07:21,690 --> 00:07:26,487
وقت شروع و افتتاح زمین

108
00:07:26,570 --> 00:07:28,739
زمین و چراغ‌هاست

109
00:07:28,823 --> 00:07:32,117
هورا برای زمین!
هورا برای چراغ‌ها!

110
00:07:33,035 --> 00:07:36,664
دیگه رذایل و پاکسازی دسته جمعی در کار نیست
خیلی خیلی ممنون

111
00:07:40,417 --> 00:07:43,504
تکنسین تربیت بدنی

112
00:07:43,587 --> 00:07:46,507
متحصص پریودنتولوژی و ایمیلنتلوژی

113
00:07:50,761 --> 00:07:51,595
پاچو

114
00:07:56,350 --> 00:07:59,061
- یه دقیقه وقت داری؟
- چی شده؟

115
00:08:01,397 --> 00:08:02,982
یه نفر سراغت رو میگیره

116
00:08:04,733 --> 00:08:05,734
یه بیمار؟

117
00:08:07,194 --> 00:08:08,070
فکر نکنم

118
00:08:10,281 --> 00:08:11,115
ببخشید

119
00:08:21,083 --> 00:08:22,251
خیلی خب، پاچو

120
00:08:22,793 --> 00:08:27,131
من تو رو به‌عنوان مربی تیم معرفی کردیم

121
00:08:28,424 --> 00:08:29,341
برای ناسیونال؟

122
00:08:29,842 --> 00:08:30,718
ناسیونال

123
00:08:34,597 --> 00:08:35,973
خب، آقای اکتاویو...

124
00:08:36,974 --> 00:08:37,975
من واقعا ممنونم

125
00:08:39,143 --> 00:08:42,438
اما خیلی وقته که
من از فوتبال بازنشسته شدم

126
00:08:43,605 --> 00:08:46,442
حالا تدریس میکنم و دندونپزشکی دارم

127
00:08:47,192 --> 00:08:50,571
عالیه، پاچو
اینجا پول خوبی سرمایه‌گذاری کردی

128
00:08:51,322 --> 00:08:52,823
هنوز دارم براش پول میدم، بله

129
00:08:54,450 --> 00:08:59,204
چطور ممکنه مردی
با همچین تاریخچه‌ای در تاریخ فوتبال ملی

130
00:09:00,414 --> 00:09:01,540
بازنشسته بشه؟

131
00:09:03,292 --> 00:09:04,793
گوش کن، موضوع اینه که

132
00:09:06,295 --> 00:09:08,881
توی زمین فوتبال عالیه

133
00:09:09,965 --> 00:09:14,803
اما من مشکلاتی برای کنار اومدن
با ماجراهای بیرون زمین داشتم

134
00:09:14,887 --> 00:09:19,808
- با وجود اون همه کلاه‌برداری بیرون زمین
- نه نه، اون یه موضوع دیگه‌ست

135
00:09:20,601 --> 00:09:22,978
ما میخوایم تو باشی
که بتونیم قهرمان بشیم

136
00:09:26,273 --> 00:09:29,318
آقای اکتاویو، وقتی میگید ما

137
00:09:30,944 --> 00:09:32,905
منظورت دقیقا کیه؟

138
00:09:32,988 --> 00:09:33,989
همه

139
00:09:34,865 --> 00:09:40,996
شرکا، مدیریت، بازیکنان
طرفدارها، پاچو، انتیوکیا

140
00:09:48,378 --> 00:09:51,006
- زود باش
- انجامش بده

141
00:09:51,090 --> 00:09:53,342
- زود باش!
- زود باش

142
00:09:56,095 --> 00:09:57,971
لعنتی، نه!

143
00:09:58,055 --> 00:10:02,017
عجب بازی عالی، زود باش

144
00:10:06,438 --> 00:10:07,439
تکون نخور!

145
00:10:11,235 --> 00:10:13,904
- تکون نخور!
- لعنتی

146
00:10:15,114 --> 00:10:17,699
ندو، وایسا روانی!

147
00:10:18,784 --> 00:10:19,827
وایسا!

148
00:10:21,370 --> 00:10:22,871
چی داری، عوضی؟

149
00:10:30,462 --> 00:10:33,423
آروم باش، نکشش
اون کیکی ولزه

150
00:10:33,507 --> 00:10:36,218
- کی؟
- بازیکن ناسیونال

151
00:10:36,802 --> 00:10:38,262
ولش کن، بهش آسیب نزن

152
00:10:38,762 --> 00:10:40,848
چرا فرار کردی؟
اینجا چی کار میکنی؟

153
00:10:41,348 --> 00:10:42,558
اینجا محله‌ی منه

154
00:10:42,641 --> 00:10:45,477
اگه دوباره بیای
خودت رو به کشتن میدی

155
00:10:45,561 --> 00:10:48,689
- گمشو، زود باش!
- بیا بریم، زود باش، سریع!

156
00:11:00,117 --> 00:11:03,245
مشکل قوس پاته

157
00:11:03,328 --> 00:11:07,875
برای همین کل وزن پات
روی انگشتا و مچ پاته

158
00:11:08,667 --> 00:11:10,419
وضعیتی که داری

159
00:11:12,462 --> 00:11:16,383
تاندون پاهات
در وضعیت استرس دائمی قرار میگیرن

160
00:11:17,384 --> 00:11:21,305
و البته به‌خاطر تمرین
و کارهای فیزیکی که انجام میدی

161
00:11:21,388 --> 00:11:22,889
حالا داری احساسش میکنی

162
00:11:22,973 --> 00:11:26,059
خیلی خب، پس باید وزن کم کنم

163
00:11:28,645 --> 00:11:31,440
نه، این موضوع نیست
به‌خاطر فوتباله

164
00:11:32,107 --> 00:11:35,444
ببین، وقتی میدوی
بیشتر استرس میگیری

165
00:11:36,028 --> 00:11:37,904
تاندون‌ها اون‌موقع سه برابر کار میکنن

166
00:11:37,988 --> 00:11:41,366
برای همین مچ پات ورم کرده
و برای همین آسیب دیده

167
00:11:42,576 --> 00:11:43,410
و...

168
00:11:44,453 --> 00:11:46,121
راه حل چیه، دکتر؟

169
00:11:52,794 --> 00:11:54,546
ترک کردن فوتبال، اندرس

170
00:12:03,347 --> 00:12:07,100
این تقصیر توئه
تو کمکش کردی وارد فوتبال بشه

171
00:12:07,184 --> 00:12:09,895
تو هیچ وقت تو خونه کمکش نکردی
به درد نخوری

172
00:12:10,479 --> 00:12:11,313
چی شده؟

173
00:12:11,396 --> 00:12:13,315
اهمیت میدی؟

174
00:12:13,398 --> 00:12:15,650
اون‌طوری با من حرف نزن، عوضی

175
00:12:16,735 --> 00:12:20,655
حالا شجاع شدی؟
وقتی اینجایی شجاع هستی

176
00:12:20,739 --> 00:12:22,074
به صورتت نگاه کن

177
00:12:22,157 --> 00:12:26,203
کاش تو خونه هم مرد بودی
و کار میکردی و به خونه کمک میکردی

178
00:12:26,286 --> 00:12:29,539
حتی تو فوتبال هم خوب نبودی
حتی تو اونم موفق نبودی

179
00:12:45,764 --> 00:12:48,183
چه مدارکی، مرد؟

180
00:12:48,683 --> 00:12:51,978
من خودم همه چیز رو بهشون دادم
معلومه که دادم

181
00:12:52,771 --> 00:12:56,983
اونا تمام کتاب‌ها رو بردن
من تمام کتاب‌های اینجا رو بهشون دادم

182
00:12:57,067 --> 00:12:58,151
نه، گوش کن، صبر کن

183
00:12:58,235 --> 00:13:02,239
بیا این‌کار رو کنیم
من به وکیل زنگ میزنم، و عصر به من زنگ بزن

184
00:13:02,322 --> 00:13:03,323
خیلی خب

185
00:13:06,076 --> 00:13:06,952
خدایا!

186
00:13:07,494 --> 00:13:09,287
این خجالت‌آوره، پاچیتو

187
00:13:10,789 --> 00:13:14,751
از وقتی که رئیس قبلی باشگاه متهم شده
همه چی به هم ریخته

188
00:13:14,835 --> 00:13:16,044
هر روز

189
00:13:17,129 --> 00:13:19,923
- پلیس، فدراسیون
- من انجامش میدم

190
00:13:21,800 --> 00:13:22,634
چی؟

191
00:13:25,137 --> 00:13:25,971
من انجامش میدم

192
00:13:28,640 --> 00:13:31,017
میدونی چیه؟
تو روزم رو ساختی

193
00:13:32,018 --> 00:13:32,978
میدونستم

194
00:13:33,979 --> 00:13:35,939
میدونستم پاچو، میدونستم قبول میکنی

195
00:13:37,983 --> 00:13:39,568
ببین چی برات نگه داشتم

196
00:13:40,610 --> 00:13:42,487
بهت میگم مرد، ببین

197
00:13:43,572 --> 00:13:47,909
ما مرد فوتبالیم
ما ترکش نمیکنیم، این یه عادته

198
00:13:49,411 --> 00:13:50,245
باشه

199
00:13:51,121 --> 00:13:52,622
اما یه شرط دارم

200
00:13:54,749 --> 00:13:57,586
چی؟ چه شرطی؟
چی میخوای؟

201
00:13:58,253 --> 00:14:00,797
میخوام برگردم به حالت اصلی باشگاه

202
00:14:01,298 --> 00:14:04,134
یعنی فقط بازیکنان تیم ملی

203
00:14:06,219 --> 00:14:07,470
فقط کلمبیا؟

204
00:14:08,388 --> 00:14:09,347
فقط کلمبیا

205
00:14:13,518 --> 00:14:14,853
خوشم اومد

206
00:14:23,570 --> 00:14:25,405
در موردش حرف میزنیم، پاچو

207
00:14:26,698 --> 00:14:29,159
یه ماه قبل نمیخواستی
هیچ کاری با فوتبال داشته باشی

208
00:14:30,911 --> 00:14:31,745
یه ماه قبل

209
00:14:37,000 --> 00:14:39,336
شرایطمون رو یه ماه قبل یادته؟

210
00:14:41,129 --> 00:14:42,839
اگه برادرات کمکمون نکرده بودن

211
00:14:42,923 --> 00:14:46,134
نمیتونستیم وام مسکن
و خرج بچه‌ها رو بدیم

212
00:14:49,304 --> 00:14:55,101
نه، مارتیانا، با تدریس و دفترم
نمیتونم به جایی برسم

213
00:14:56,061 --> 00:14:57,312
وضع مالیمون خوب نیست

214
00:15:00,774 --> 00:15:02,108
و از طرف دیگه

215
00:15:03,735 --> 00:15:05,445
من همه چیزم رو مدیون باشگاه‌ام

216
00:15:08,156 --> 00:15:09,532
رئیست کی میشه؟

217
00:15:10,575 --> 00:15:12,535
کسی که اومد دنبالت؟

218
00:15:13,119 --> 00:15:16,581
تو همه‌اش از جنایت‌های فوتبال مینالیدی

219
00:15:16,665 --> 00:15:18,792
و در آخر کارت به جایی رسید
که برای یکی از اونا کار کنی

220
00:15:18,875 --> 00:15:22,253
میدونی که کار من
هیچ ربطی به کار اونا نداره

221
00:15:22,337 --> 00:15:24,881
- نداره؟
- نه، معلومه که نداره

222
00:15:38,478 --> 00:15:42,190
امروز صبح در سیزده ژانویه
روز آرومی بود که

223
00:15:42,273 --> 00:15:47,070
با انفجار یک بمب در ماشین
در ساختمان موناکو شروع شد

224
00:15:47,153 --> 00:15:50,323
که متعلق به مواد فروش معروف
و پابلو اسکوبار و خانواده‌اش بود

225
00:15:50,407 --> 00:15:52,325
این جنگ بین کارتل‌ها رو توضیح میده...

226
00:15:52,409 --> 00:15:53,326
چوب لباسی

227
00:15:56,121 --> 00:15:58,581
- بذارش اونجا
- بالاخره با ساچی حرف زدی؟

228
00:15:59,290 --> 00:16:01,626
آره، امروز صبح بالاخره زنگ زد

229
00:16:02,335 --> 00:16:05,797
گفت نمیتونست زنگ بزنه
چون گرفته بودنشون

230
00:16:06,297 --> 00:16:10,552
به‌نظر میاد به‌خاطر بمب‌گذاری
تو کارتل مدلین اوضاع پیچیده شده

231
00:16:11,511 --> 00:16:12,720
خب، اون نگرانه

232
00:16:15,014 --> 00:16:17,267
فکر میکنم نباید میرفت اونجا

233
00:16:17,350 --> 00:16:20,937
میدونی که نمیشه کار نکنی

234
00:16:22,063 --> 00:16:24,399
حالا میخوام یه چیزی بهت بگم، پسرم

235
00:16:24,899 --> 00:16:27,318
اینجا در مدلین، باید مراقب باشی

236
00:16:27,402 --> 00:16:30,780
چون اگه تو کالس اوضاع بده
اینحا خیلی بدتره، فهمیدی؟

237
00:16:45,170 --> 00:16:47,839
باشه پاچو، همینه
این چیزی که ما داریم

238
00:16:51,342 --> 00:16:52,260
آروم باش، مرد

239
00:16:52,343 --> 00:16:56,014
هی، کیکه دیر اومدی

240
00:16:57,724 --> 00:17:00,018
ببخشید مربی، یه مشکلی داشتم

241
00:17:00,101 --> 00:17:01,436
واقعا؟ چی شده؟

242
00:17:02,395 --> 00:17:04,355
یه اتفاقی تو خون بود

243
00:17:07,567 --> 00:17:09,319
کلاهت رو بردار و نشونم بده

244
00:17:12,822 --> 00:17:14,574
عوضی، این بده

245
00:17:15,658 --> 00:17:17,118
درگیر چی شدی؟

246
00:17:17,702 --> 00:17:19,787
راستش خوردم به در

247
00:17:20,413 --> 00:17:21,873
در لعنتی

248
00:17:23,416 --> 00:17:26,336
- برو درمانگاه نشون بده
- باشه

249
00:17:26,878 --> 00:17:29,839
و بعدش برو خونه
نمیتونی این‌طور تمرین کنی

250
00:17:30,965 --> 00:17:35,720
نه، این همه راه اومدم
نمیتونم اون گوشه تمرین کششی انجام بدم؟

251
00:17:42,560 --> 00:17:43,394
باشه

252
00:17:50,109 --> 00:17:51,694
این آخرین مورد میشه

253
00:17:52,487 --> 00:17:54,948
هیگیتا؟ پاچو مطمئنی؟

254
00:17:55,031 --> 00:17:58,660
خوزه رنه، البته
اون بچه یکی از نوجوونای تیم ملی کلمبیا بود

255
00:17:58,743 --> 00:18:00,870
آره، یادمه اونجا گند زد

256
00:18:01,454 --> 00:18:02,413
میدونم مرد

257
00:18:02,914 --> 00:18:06,834
تنها چیزی که نیاز داره
مسابقه دادن و تمرین داره

258
00:18:07,418 --> 00:18:09,837
اما شخصیت فوق‌العاده‌ای داره

259
00:18:11,756 --> 00:18:16,552
پاچو، حال که حرف ریسک کردن شد
راجع‌به چیزی که رئیس گفت چی فکر میکنی؟

260
00:18:17,178 --> 00:18:19,681
اینکه اگودلو میخواد پول رو وارد تیم کنه

261
00:18:22,225 --> 00:18:24,602
خب، مطمئن نیستم
پول برای اگودلو باشه

262
00:18:26,646 --> 00:18:29,273
و با این میخوای
میلوناریوس و آمریکا رو شکست بدی؟

263
00:18:30,441 --> 00:18:32,568
البته، کاملا مطمئنم

264
00:18:33,277 --> 00:18:35,071
اما استادیوم رو پر نمیکنه

265
00:18:35,613 --> 00:18:40,243
مردم تیمی میخوان که بتونن عاشقش باشن

266
00:18:40,993 --> 00:18:42,662
تیمی که بشناسن

267
00:18:43,246 --> 00:18:44,747
این آدما چی دارن؟

268
00:18:45,415 --> 00:18:46,874
پسر، اونا غرور دارن

269
00:18:47,667 --> 00:18:48,710
اونا شجاع هستن

270
00:18:49,502 --> 00:18:52,672
اونا احساس تعلق دارن
چرا؟ چون اهل کلمبیا هستن

271
00:18:53,172 --> 00:18:56,175
و ببخشید که وارد صحبت کاری تون شدم

272
00:18:57,135 --> 00:18:59,387
اما این آدما، ارزون‌تر در میان

273
00:19:00,179 --> 00:19:03,391
باشه، بذار ببینم
این باشگاه بزرگه

274
00:19:03,474 --> 00:19:07,270
نباید خیلی خرج داشته باشه
پس چه اهمیتی داره؟ باید ظاهر رو حفظ کنیم

275
00:19:07,353 --> 00:19:12,275
اگه بخوایم مهم باشیم
باید ظاهر رو حفظ کنیم

276
00:19:13,693 --> 00:19:16,904
چیزی که من نمیخوام
پس باید ظاهر رو حفظ کنیم

277
00:19:18,030 --> 00:19:19,198
و بعدا پول بدم

278
00:19:20,700 --> 00:19:22,326
میشه یه چیزی بهت بگم، پاچو؟

279
00:19:22,952 --> 00:19:27,039
اگه تو اخراج بشی
ما هم اخراج میشیم

280
00:19:35,214 --> 00:19:37,467
آقای اکیتاویو و آقایون

281
00:19:39,343 --> 00:19:40,678
بذارید این‌طوری بگم

282
00:19:43,139 --> 00:19:44,557
به من پنج مسابقه بدید

283
00:19:46,309 --> 00:19:48,186
اگه تیم موفق نشد، من میرم

284
00:19:48,269 --> 00:19:52,106
و میتونید تیم رو
پر از ستاره‌هایی که میخواین بکنید

285
00:20:03,367 --> 00:20:06,204
ناپدید شدن، باج‌گیری از فرستنده‌ها...

286
00:20:06,287 --> 00:20:08,331
مامان، چی شده؟
اگه همه‌ی اینا رو بخورم

287
00:20:09,582 --> 00:20:12,460
و در حین تمرین بالا بیارم، چی؟

288
00:20:12,543 --> 00:20:15,171
بالا نمیاری، دیوونه‌ای؟

289
00:20:16,839 --> 00:20:19,842
بخور، وگرنه چطوری
قدرت بازی کردن داشته باشی؟

290
00:20:22,887 --> 00:20:25,973
پسرم، فکر میکنم بهتر میشد
اگه اونجا می موندی

291
00:20:26,974 --> 00:20:29,936
مامان، داری میگی حوصله‌ات رو سر بردم؟

292
00:20:30,019 --> 00:20:33,522
نه این‌طور نیست، پسرم
موضوع این نیست

293
00:20:34,565 --> 00:20:38,778
اما اوضاع اینجا هر روز خطرناک‌تر میشه

294
00:20:38,861 --> 00:20:41,155
مامان، خیلی بده؟
همه جا وحشتناکه

295
00:20:41,239 --> 00:20:43,324
آره، پسرم
اما تو خیلی دیوونه‌ای

296
00:20:43,407 --> 00:20:46,244
دیوونه؟ نه، من باهوش‌ترم

297
00:20:46,327 --> 00:20:49,080
من اهل انتیوکیا هستم
ما مردم انتیوکا باهوشیم

298
00:20:49,163 --> 00:20:51,123
آره، درسته

299
00:20:51,207 --> 00:20:52,041
رنه!

300
00:20:53,042 --> 00:20:55,670
- مامان، اومدن دنبالم
- صبحانه‌ات رو تموم کن

301
00:20:57,254 --> 00:20:59,590
کیکی! برو

302
00:21:07,723 --> 00:21:11,936
خیلی خب، بچه‌ها
این چیدمانمون بر اساس چیزی که دیدم

303
00:21:12,478 --> 00:21:13,604
در بازی بعدی

304
00:21:14,188 --> 00:21:15,606
پس این‌طوری پیش میریم

305
00:21:15,690 --> 00:21:19,193
رنه، هررا، مولینا، پریا

306
00:21:20,319 --> 00:21:22,905
ویلا، گارسیا، جیجو، لئو

307
00:21:23,990 --> 00:21:25,700
کاستاتو، ریکارت

308
00:21:25,783 --> 00:21:30,287
و برای روی نیمکت
کورتینا، ارنگو، کیکه ولز، اسکوباز

309
00:21:30,955 --> 00:21:32,164
وارگاس و کاردونا

310
00:21:32,790 --> 00:21:34,959
خیلی خب، گرم کنید

311
00:21:36,460 --> 00:21:38,587
خیلی خب، گرم کنید، بریم بچه‌ها

312
00:21:39,422 --> 00:21:40,381
خوشحال باش

313
00:21:41,007 --> 00:21:43,092
دنیا به آخر نرسیده

314
00:21:43,175 --> 00:21:44,009
زود باش

315
00:21:45,761 --> 00:21:48,013
- اشکال نداره ولز
- چیزی نیست

316
00:21:48,848 --> 00:21:49,724
بریم

317
00:21:52,143 --> 00:21:55,229
بازی ناسینال در مقابل جونیور د بارانکیولا

318
00:22:03,571 --> 00:22:06,449
آقایون، وقتش رسیده

319
00:22:07,908 --> 00:22:11,787
وقتشه برید تو زمین و ثابت کنید
که توی زمین به چی رسیدیم

320
00:22:12,580 --> 00:22:14,874
باید استعدادتون رو نشون بدید

321
00:22:15,541 --> 00:22:17,126
برای همین اینجا هستید

322
00:22:17,710 --> 00:22:20,796
چون شما انتخاب شدید
که در بازی باشید

323
00:22:21,338 --> 00:22:23,716
نیاز داریم چی رو بازی ثابت کنیم؟

324
00:22:24,759 --> 00:22:25,926
سبک بازی‌مون رو

325
00:22:27,511 --> 00:22:30,014
میخوام بدونید، که الان

326
00:22:30,514 --> 00:22:34,769
اونجا هستیم که اسم تیممون رو
در تاریخ ثبت کنیم

327
00:22:37,730 --> 00:22:38,814
بریم تو کارش

328
00:22:41,442 --> 00:22:43,903
توی زمین میبینمتون، ما میبریم

329
00:22:45,321 --> 00:22:47,490
بریم!

330
00:22:54,455 --> 00:22:58,584
پرز توپ رو اسکیا میده
تو رو به کنار پاس میده

331
00:22:58,667 --> 00:23:01,253
مراقب باش
میتونید دردش رو متوجه بشید...

332
00:23:01,337 --> 00:23:04,215
ضربه‌ی آزاد برای جونیور د بارانکیلا!

333
00:23:04,298 --> 00:23:08,677
عالیه، روشی که ناسیونال پیش میره
با اون انفعال غیر ممکنه

334
00:23:08,761 --> 00:23:10,679
نه، اون عوضی ناچو

335
00:23:11,764 --> 00:23:13,140
زود باش، مربی!

336
00:23:13,224 --> 00:23:16,310
بازی افتضاح
ناسیونال خیبی منفعل حمله میکنه

337
00:23:16,894 --> 00:23:19,980
برای همه مشخصه که
یه تیم داره میدوه و یکی تماشا میکنه

338
00:23:20,064 --> 00:23:23,025
دونده‌ها جونیور هستن
و تماشاگران ناسیونال

339
00:23:23,108 --> 00:23:26,779
همینه، لئو! پررا
حواست به خطا باشه

340
00:23:28,447 --> 00:23:30,908
رنه، دیوارتون رو درست کن!

341
00:23:31,492 --> 00:23:33,077
داور لعنتی!

342
00:23:33,160 --> 00:23:35,454
مراقب ایسکیا باش
اون بد ضربه میزنه

343
00:23:35,537 --> 00:23:37,665
و اون پای ضعیفی هم داره

344
00:23:37,748 --> 00:23:40,709
- هیگونتا خیلی دوره
- ایسکیا میخواد ضربه بزنه

345
00:23:41,585 --> 00:23:43,837
آماده میشه، محکم میزنه!

346
00:23:43,921 --> 00:23:50,886
گل برای جونیور د بارانکیلا!

347
00:23:50,970 --> 00:23:54,640
بهت گفته بودم، ایوان
مردم برای ناسیونال فریاد میزنن

348
00:23:54,723 --> 00:23:56,267
زود باش!

349
00:23:56,850 --> 00:23:59,687
نمیتونن این‌طوری ادامه یدن
من صورت نگران ماتورانا رو میبینم

350
00:24:00,729 --> 00:24:01,814
زود باشید، بچه‌ها!

351
00:24:01,897 --> 00:24:04,149
و این هم ستاره‌ی انتیکونیا

352
00:24:04,233 --> 00:24:07,528
دفاع جوون اندرس اسکوبار
لباس شماره دو رو پوشیده

353
00:24:07,611 --> 00:24:10,239
که قطعا هر لحظه ممکنه وارد زمین بشه

354
00:24:10,906 --> 00:24:14,576
خیلی خب بچه ها، حالا توجه کنید
آرانگو

355
00:24:18,455 --> 00:24:19,790
میدونی چی کار کنی

356
00:24:20,708 --> 00:24:21,542
اعتماد به نفس داشته باش

357
00:24:21,625 --> 00:24:22,793
ماتورانا رو میبینم

358
00:24:22,876 --> 00:24:25,212
من بحث نمیکنم
تو نگرانی، پاچو

359
00:24:25,295 --> 00:24:27,923
از حالا باید مشکل دفاع رو حل کنی

360
00:24:28,007 --> 00:24:30,300
اینا بازیکنان پرشور ناسیونال هستن

361
00:24:30,384 --> 00:24:32,803
آره، دقایق پایانی بازی
وقت اضافه میگیره

362
00:24:32,886 --> 00:24:35,180
جونیور یک صفر جلوئه!

363
00:24:41,520 --> 00:24:46,150
چالو گل دوم جونیور رو میزنه
مسابقه در مدلین به پایان میرسه

364
00:24:46,233 --> 00:24:49,236
دو برای جونیور و صفر اتلنتکو ناسیونال

365
00:24:49,319 --> 00:24:53,490
این تیم سبز پوش
بازی خوبی در این فصل نداشته

366
00:24:53,574 --> 00:24:56,285
باور کردنی نیست، تیمی
با همچین بازیکنان خوبی

367
00:24:56,368 --> 00:25:01,040
با همچین انفعال و تردیدی
تیم ملتورانا و بولیلو...

368
00:25:01,123 --> 00:25:05,586
ناسیونال صفر
جونیور د بارانکیلا دو

369
00:25:07,963 --> 00:25:08,797
مامان!

370
00:25:10,215 --> 00:25:11,091
مامان!

371
00:25:11,175 --> 00:25:12,676
دارم میام

372
00:25:13,719 --> 00:25:15,387
چی شده پسرم؟

373
00:25:15,471 --> 00:25:18,390
سلام، این سر و صدا برای چیه؟

374
00:25:18,474 --> 00:25:21,518
کدوم سر و صدا؟
همسایه‌ها اومدن دیدنت

375
00:25:21,602 --> 00:25:25,773
همسایه‌ها؟ ما باید فردا صبح
خیلی زود برای تمرین بیدار بشیم

376
00:25:25,856 --> 00:25:29,651
به علاوه ما خسته‌ایم
ما باختیم

377
00:25:29,735 --> 00:25:31,111
مهم نیست!

378
00:25:31,195 --> 00:25:35,491
همه‌ی اینا برای اینکه اونا
خیلی افتخار میکنن که همسایه‌ی تو هستن

379
00:25:35,574 --> 00:25:37,284
برات اینا رو آوردن

380
00:25:37,367 --> 00:25:39,912
خیلی دوست داشتنیه
حالا توهین نکن و بیا بالا

381
00:26:02,184 --> 00:26:04,811
همینه، تو بهترینی!
واقعا بهترین

382
00:26:07,397 --> 00:26:08,732
- همینه!
- بفرما

383
00:26:10,108 --> 00:26:12,694
- زود باش، کیکه بیا
- کیکه بیا

384
00:26:12,778 --> 00:26:14,488
اینجا رو امضا کن

385
00:26:16,740 --> 00:26:19,576
مسابقه‌ی ماکابر
وحشت در زمین

386
00:26:22,621 --> 00:26:24,456
سه جسد پیدا شد

387
00:26:25,874 --> 00:26:27,751
امضا کن، کیکه ولز

388
00:26:30,212 --> 00:26:31,046
ممنون، کیکه

389
00:26:34,508 --> 00:26:37,511
- چقدر تو بوگوتا موندی؟
- یه سال

390
00:26:38,303 --> 00:26:40,055
و برای چی رفتی اونجا؟

391
00:26:40,138 --> 00:26:43,934
خب، آژانسم میخواد
تو یه تیم تو بوگوتا بازی کنم

392
00:26:44,768 --> 00:26:47,354
که بتونیم از فرصت استفاده کنیم

393
00:26:47,437 --> 00:26:48,939
دوست داری؟

394
00:26:49,940 --> 00:26:50,774
نه

395
00:26:51,608 --> 00:26:54,069
دروغگو، باور نمیکنم

396
00:26:57,197 --> 00:26:58,031
هی، کیکه!

397
00:26:59,283 --> 00:27:00,450
کیکه!

398
00:27:02,286 --> 00:27:04,830
اون یارو خیلی عجیبه
چرا همین‌طوری رفت؟

399
00:27:04,913 --> 00:27:07,165
کی میتونیم بریم؟

400
00:27:09,126 --> 00:27:10,669
فردا چی کار داری؟

401
00:27:12,713 --> 00:27:13,547
هیچی

402
00:27:29,521 --> 00:27:30,355
آروم باش

403
00:27:31,440 --> 00:27:32,274
آروم

404
00:27:34,568 --> 00:27:36,486
اسم من جان جایرویه

405
00:27:38,613 --> 00:27:41,199
شنیدم امروز تو بازی بودی

406
00:27:44,578 --> 00:27:46,705
اون عوضی‌های رو مخ، نه؟

407
00:27:47,581 --> 00:27:49,249
اونا اومدن به محله‌ی من

408
00:27:50,333 --> 00:27:53,045
و میدونی چی شد؟
چند تا از دوستام رو کشتن

409
00:27:54,588 --> 00:27:56,715
صورتشون رو دیدی؟

410
00:27:56,798 --> 00:27:58,341
نه، چطور میتونستم؟

411
00:27:59,009 --> 00:28:02,888
ماسک زده بودن
هیچ‌کس نمیتونست تشخیصشون بده

412
00:28:03,472 --> 00:28:06,141
آره، اما به من گفتن باهاشون حرف زدی

413
00:28:08,977 --> 00:28:12,689
آره، چون اونا فهمیدن من بازیکن تیمم

414
00:28:13,774 --> 00:28:15,400
برای همین بهم آسیب نزدن

415
00:28:24,367 --> 00:28:25,202
باشه

416
00:28:26,161 --> 00:28:27,245
ممنون، رفیق

417
00:28:28,163 --> 00:28:28,997
میدونی چیه؟

418
00:28:29,706 --> 00:28:32,667
بعدا حرف میزنیم
نمیتونیم همین‌طوری بی خیال بشیم

419
00:28:33,794 --> 00:28:34,628
بله، قربان

420
00:28:51,311 --> 00:28:54,898
چالو، نتیجه‌ی چیدمان مسابقه

421
00:28:54,981 --> 00:28:58,068
باخت ناسیونال در مندلین بود

422
00:28:58,151 --> 00:29:01,238
خیلی خب حالا

423
00:29:03,907 --> 00:29:04,741
سه...

424
00:29:06,409 --> 00:29:09,079
و یک اچ

425
00:29:12,123 --> 00:29:13,083
نوبت توئه

426
00:29:14,376 --> 00:29:15,418
بابا، نوبت توئه

427
00:29:18,255 --> 00:29:19,089
همین، دوباره؟

428
00:29:19,798 --> 00:29:21,758
- بابا!
- باشه

429
00:29:23,927 --> 00:29:26,429
خیلی خب حالا، جی هشت

430
00:29:26,513 --> 00:29:28,598
قبلا اون حرکت رو رفتی

431
00:29:29,307 --> 00:29:30,141
واقعا؟

432
00:29:31,810 --> 00:29:37,566
خیلی خب، سی پنج، آره سی پنج

433
00:29:38,525 --> 00:29:39,776
اگه بهتر نشه

434
00:29:39,859 --> 00:29:43,113
چیزی در انتظار اون‌هاست
در لیبرتاذورس سخت میشه

435
00:29:43,196 --> 00:29:45,824
نکته همینه چالو، لیبرتادوروس داره میاد

436
00:29:45,907 --> 00:29:49,869
ما شکست خوردیم
هیچی جز این نمیتونه بازی دیروز رو توصیف کنه

437
00:29:50,453 --> 00:29:51,288
ما شکست خوردیم

438
00:29:53,498 --> 00:29:54,958
و دفاع ما خیلی بد بود

439
00:29:56,376 --> 00:29:58,920
آدمای شجاع کسانی هستن
که به اشتباهاتشون پی میبرن

440
00:29:59,963 --> 00:30:01,506
فقط دونستن کافی نیست

441
00:30:02,591 --> 00:30:06,761
وقتی نمیدونی میتونی
با دونستن حلش کنی

442
00:30:07,804 --> 00:30:10,640
یکشنبه پیش رو، میلونرس
ما رو برای اون اشتباهات نمیبخشه

443
00:30:10,724 --> 00:30:14,019
برای همین باید دفاعمون رو تقویت کنیم

444
00:30:14,603 --> 00:30:16,646
باید مطمئن بشیم امتیاز نمیارن

445
00:30:16,730 --> 00:30:19,316
بیاین دوباره چیدمان بازیکنان ذخیره رو تنظیم کنیم

446
00:30:22,319 --> 00:30:23,612
خیلی خب، حالا

447
00:30:24,195 --> 00:30:26,072
- برید، گل بزنید!
- خوبه

448
00:30:27,699 --> 00:30:28,950
خیلی خب

449
00:30:29,534 --> 00:30:31,411
یه‌کم بهش فرصت بده، اندرس

450
00:30:31,494 --> 00:30:33,079
اندرس، بریم!

451
00:30:36,750 --> 00:30:38,460
اون بچه هنرمنده

452
00:30:39,586 --> 00:30:42,130
- من شکستت میدم
- نمیدی

453
00:30:42,213 --> 00:30:44,132
- سری بعد بهت آسون میگیرم
- باشه

454
00:30:44,215 --> 00:30:45,300
- اندرس!
- برو

455
00:30:45,383 --> 00:30:46,926
گریه نکن

456
00:30:47,010 --> 00:30:50,221
چی کار میکنی؟
چی بهت گفتم؟ ولش کن

457
00:30:50,305 --> 00:30:52,766
تو آخرین نفر هستی
اگه بگیرنت، می میریم

458
00:30:53,350 --> 00:30:55,435
مربی، نمیخوام ریسک کنم

459
00:30:55,518 --> 00:30:58,938
بهت نمیگم ریسک کنی
بفرستش به فضای رو‌بروت

460
00:30:59,022 --> 00:31:00,648
تیم حریف انتظار این رو داره

461
00:31:02,776 --> 00:31:05,737
برگرد به بازی

462
00:31:07,113 --> 00:31:09,949
این لیست بازی ما در بوگوتاست

463
00:31:11,409 --> 00:31:14,371
رنه، هررا، ویلا

464
00:31:15,163 --> 00:31:18,500
مولینا، لوئبس کارلوس، کیکه ولز

465
00:31:19,459 --> 00:31:22,170
لئونل، پرز، ریکاورت

466
00:31:22,712 --> 00:31:25,548
توی نیمکت  فاخاردو

467
00:31:27,884 --> 00:31:28,718
آرانگو

468
00:31:30,095 --> 00:31:31,638
وارگس، کاردونا

469
00:31:32,597 --> 00:31:34,349
میلوناریوس در مقابل ناسیونا

470
00:31:34,432 --> 00:31:38,186
کیکه ولز خیلی مصمم به‌نظر می‌اومد
اما ریسک نکرد

471
00:31:38,269 --> 00:31:41,397
میلوناریوس به‌نظر موفق
به کسب دومین مساوی میشه

472
00:31:41,481 --> 00:31:42,899
دیگه مشکلی باقی نمونده

473
00:31:42,982 --> 00:31:46,194
ایوان، دفاع ناسیونال خوب نیست

474
00:31:46,277 --> 00:31:50,406
هر ضربه و هر حمله از میلونورس
یه کابوس واقعی برای تیمه

475
00:31:50,490 --> 00:31:54,536
تیم سبزپوش دارن
با یه مشکل بزرگ روبرو میشن

476
00:31:54,619 --> 00:31:58,331
گوخارو یه ضربه‌ی سر میزنه
و پاچارو خوارز دوباره گل میزنه

477
00:31:58,414 --> 00:32:03,628
گل، گل یزلی میلوندریوس

478
00:32:03,711 --> 00:32:08,508
شوت کرد و گل!

479
00:32:08,591 --> 00:32:10,552
گل

480
00:32:10,635 --> 00:32:11,553
لعنتی

481
00:32:17,433 --> 00:32:20,353
میلوناریوس

482
00:32:20,436 --> 00:32:23,857
همون بازی!
دقیقا همون بازی!

483
00:32:23,940 --> 00:32:27,694
گل توسط پاخارو خوارز

484
00:32:32,574 --> 00:32:37,036
میلوناریوس دو
ناسیونال صفر

485
00:32:39,956 --> 00:32:42,584
مربی، دکتر اگودلو با شما کار داره

486
00:32:54,971 --> 00:32:56,264
ما گند زدیم، پاچو

487
00:33:00,602 --> 00:33:02,854
نگران نباشید، آقای اکتایو

488
00:33:03,730 --> 00:33:06,608
هر وقت بخواید من استعفا میدم

489
00:33:06,691 --> 00:33:07,692
موضوع این نیست

490
00:33:09,402 --> 00:33:13,364
میخوام بگی مطمئنی که آمریکا رو شکست میدیم

491
00:33:15,158 --> 00:33:19,370
آقای اکتایو، ما داریم در مورد فوتبال حرف میزنیم
هیچ تضمینی تو فوتبال نیست

492
00:33:19,454 --> 00:33:21,998
دیگه فوتبال نیست، جنگه!

493
00:33:22,081 --> 00:33:23,291
نمیفهمی، پاچو؟

494
00:33:23,374 --> 00:33:26,794
ما باید آمریکا رو شکست بدیم
این تیم کالی کارتله

495
00:33:27,629 --> 00:33:29,005
بذار بهت بگم

496
00:33:31,716 --> 00:33:34,802
هر تیمی که برنده نشه، غرق میشه

497
00:33:37,263 --> 00:33:39,891
آمریکا رو شکست بده
و بقیه‌اش با من

498
00:33:55,531 --> 00:33:57,867
چی شد، پاچو؟
اخراجت کرد؟

499
00:33:59,202 --> 00:34:00,036
نه

500
00:34:03,915 --> 00:34:05,416
یه چیز بدتر

501
00:34:08,002 --> 00:34:11,506
چیزی که جالبه، نه تنها برای من

502
00:34:11,589 --> 00:34:13,174
بلکه باور دارم برای خیلی از مردم

503
00:34:13,257 --> 00:34:18,179
اینکه مشخص شد ماتورانا
مربی یک تیم سرد و بدون استراتژیه

504
00:34:18,262 --> 00:34:20,681
بازی بعد اون بعد از چهار بازی ادامه داره...

505
00:34:20,765 --> 00:34:21,599
خاموشش کن

506
00:34:21,682 --> 00:34:24,143
گوش کن
در طول چهار بازی یک کار رو تکرار کردن

507
00:34:24,227 --> 00:34:25,770
چی شده عزیزم؟ دوباره؟

508
00:34:27,188 --> 00:34:29,607
تو همیشه یه کار رو میکنی
من گیرت انداختم

509
00:34:31,234 --> 00:34:36,030
تو بازی نمیکنی که ببری
باید کشتی رو یه جای دیگه بذاری

510
00:34:43,287 --> 00:34:44,580
بیا دوباره بازی کنیم

511
00:34:45,164 --> 00:34:45,998
باشه

512
00:34:47,041 --> 00:34:48,459
کشتی‌ها یه جای دیگه

513
00:34:53,798 --> 00:34:56,843
چند نفرتون شطرنج بازی میکنه؟
دستاتون رو بالا ببرید

514
00:35:00,513 --> 00:35:01,347
من بازی میکنم

515
00:35:02,431 --> 00:35:03,432
دو؟

516
00:35:04,725 --> 00:35:07,895
چه خبره؟
در شطرنج، بهترین دفاع حمله‌ست

517
00:35:07,979 --> 00:35:11,065
کاری که ما باید بکنیم اینه که

518
00:35:11,149 --> 00:35:13,484
باید حرکت مخالف رو انجام بدیم

519
00:35:13,568 --> 00:35:15,820
- میفهمی اندرس؟
- بله، قربان

520
00:35:15,903 --> 00:35:19,782
تو گروه رو برای تحریک آفساید هدایت میکنی

521
00:35:19,866 --> 00:35:20,783
بازی کنید!

522
00:35:26,914 --> 00:35:29,417
اگه اونا ما رو در شطرنج شکست بدن
یعنی ما اشتباه بازی میکنیم

523
00:35:29,500 --> 00:35:31,127
اینجا، رنه قرار میگیره

524
00:35:31,210 --> 00:35:35,381
اگه توپ رو با پاهات خوب کنترل کنی
میتونی بیای بیرون

525
00:35:37,383 --> 00:35:38,551
آره، کنترل کن، رنه!

526
00:35:38,634 --> 00:35:42,471
به محض اینکه در موقعیت قرار گرفت
باید حمله کنه

527
00:35:42,555 --> 00:35:44,682
بعد پریا توپ رو میگیره

528
00:35:44,765 --> 00:35:46,517
- زود باش!
- زود باش، لئو

529
00:35:46,601 --> 00:35:47,602
وادارشون کن عقب نشینی کنن

530
00:35:47,685 --> 00:35:50,146
همون‌طور که گفتم!

531
00:35:50,229 --> 00:35:52,481
دفاع-هافبک-حمله

532
00:35:52,565 --> 00:35:54,942
- رنه!
- بدو کیکه، نذار شکستت بده

533
00:35:57,069 --> 00:35:59,196
تو به من خوردی
حس کردی؟

534
00:35:59,280 --> 00:36:00,489
زود باش!

535
00:36:02,283 --> 00:36:03,159
بازی کن!

536
00:36:03,242 --> 00:36:04,410
عجیبه

537
00:36:04,493 --> 00:36:05,870
این یه نشونه‌ست!

538
00:36:05,953 --> 00:36:07,163
بهش فشار بیار، مرد!

539
00:36:08,164 --> 00:36:09,290
این‌قدر زمین نزن!

540
00:36:10,374 --> 00:36:11,709
باشه، اما بازی کن!

541
00:36:13,502 --> 00:36:15,630
فهرست

542
00:36:15,713 --> 00:36:17,757
فکر میکنی خواب میده؟

543
00:36:19,842 --> 00:36:21,093
جواب میده، هرنان

544
00:36:22,637 --> 00:36:23,930
دارن بیدار میشن

545
00:36:24,013 --> 00:36:25,765
- فلاکو، حالت خوبه؟
- آره

546
00:36:25,848 --> 00:36:28,059
- آره، بازی کن
- خیلی خب

547
00:36:31,729 --> 00:36:32,563
بازی کن!

548
00:36:33,147 --> 00:36:34,774
چه خبره؟

549
00:36:37,693 --> 00:36:39,362
مراقب باش، مربی اینجاست

550
00:36:39,862 --> 00:36:40,863
بچه‌ها

551
00:36:40,946 --> 00:36:43,741
این چیدمان بازی در مقابل آمریکاست

552
00:36:43,824 --> 00:36:45,576
رنه، اسکوباز

553
00:36:46,410 --> 00:36:48,996
لویس کارلوس، هررا، لئونل

554
00:36:49,580 --> 00:36:51,415
پرز، ویلا

555
00:36:51,916 --> 00:36:53,584
ریکورا، کاردونا

556
00:36:54,835 --> 00:36:56,754
آماده‌ی مبارزه بشید، بچه‌ها

557
00:36:56,837 --> 00:36:57,922
بریم!

558
00:36:58,005 --> 00:37:00,549
- مربی!
- برید شکستشون بدین

559
00:37:01,509 --> 00:37:03,302
برای مسابقه آماده بشید!

560
00:37:07,807 --> 00:37:08,641
مربی

561
00:37:09,725 --> 00:37:11,102
موضوع چیه، کیکه؟

562
00:37:11,185 --> 00:37:15,189
چرا من تیم نیستم؟
من باید تو تیم باشم

563
00:37:15,272 --> 00:37:17,024
تو باید تمرین کنی

564
00:37:18,025 --> 00:37:21,445
چه تمرینی؟
منم اندازه‌ی بقیه کار میکنم

565
00:37:22,029 --> 00:37:24,156
میدونی من بهتر از بیشتر بچه‌هام

566
00:37:25,616 --> 00:37:28,119
این یه تصمیم تکنیکی برای صلاح تیمه

567
00:37:30,037 --> 00:37:30,871
روشنه؟

568
00:37:35,209 --> 00:37:36,043
مراقب خودت باش

569
00:37:56,313 --> 00:37:57,314
عجب سورپرایزی!

570
00:37:57,815 --> 00:38:00,901
اومدم بامزه‌ترین ادنتولوژیست تو مدلین رو ببینم

571
00:38:00,985 --> 00:38:02,194
یعنی، در کل کلمبیا

572
00:38:02,194 --> 00:38:03,988
ببین، برات اونی که دوست داری رو آوردم

573
00:38:04,071 --> 00:38:05,322
ممنون

574
00:38:06,240 --> 00:38:08,367
سوفی، میشه برام بذاریشون کنار؟

575
00:38:09,285 --> 00:38:10,744
خبر بدی برات دارم

576
00:38:11,787 --> 00:38:12,621
چی شده؟

577
00:38:13,706 --> 00:38:16,959
من در مقابل آمریکا بازی میکنم

578
00:38:18,460 --> 00:38:20,087
اوه، نه این وحشتناکه

579
00:38:20,629 --> 00:38:21,964
باید تا بازی خوب بشم

580
00:38:22,798 --> 00:38:25,259
- مگه درد نمیکنه؟
- چرا، یه‌کم

581
00:38:27,845 --> 00:38:31,223
میخواستم بدونم
میتونی یه‌کم مسکن بهم بدی؟

582
00:38:31,307 --> 00:38:34,768
یه چیز خوب بده که دردم رو خوب کنه

583
00:38:52,786 --> 00:38:53,621
الو؟

584
00:38:54,663 --> 00:38:55,664
فلاکو!

585
00:38:57,416 --> 00:38:59,251
- چی شده؟
- تلفن زنگ زد

586
00:39:00,544 --> 00:39:01,378
دارم میام

587
00:39:06,717 --> 00:39:07,551
الو؟

588
00:39:08,427 --> 00:39:09,762
- سانتاگو؟
- بله؟

589
00:39:11,347 --> 00:39:13,349
اگه من جای تو بودم
فردا بازی نمیکردم

590
00:39:13,974 --> 00:39:16,352
- چرا؟
- چون من نقطه‌ضعفت رو میدونم

591
00:39:17,603 --> 00:39:19,104
میدونی من همه چیزم ضعیفه

592
00:39:19,605 --> 00:39:20,856
ما داغونت میکنیم

593
00:39:22,274 --> 00:39:23,317
فکر نکنم

594
00:39:24,151 --> 00:39:25,986
- میخوای شرط ببندیم؟
- باشه

595
00:39:26,487 --> 00:39:28,697
ده هزارتا، که آخرش برشکست نشی

596
00:39:28,781 --> 00:39:31,283
قبوله، فردا میبینمت

597
00:39:31,784 --> 00:39:33,410
- باشه
- صبحونه بخور

598
00:39:33,494 --> 00:39:36,163
- فردا بعد از بازی حرف میزنیم
- خدا حافظ

599
00:39:36,246 --> 00:39:37,456
خداحافظ، داداش کوچولو

600
00:39:41,627 --> 00:39:43,545
چه خبره؟ چی شده بچه؟

601
00:39:44,838 --> 00:39:46,090
خب ما فردا میبریم

602
00:39:46,799 --> 00:39:48,133
فقط اگه خوب بازی کنی

603
00:39:56,642 --> 00:39:58,852
- این چیه؟
- آقای اگودلو فرستاده

604
00:40:05,317 --> 00:40:07,653
یه لحظه آقا
چی کار میکنی؟

605
00:40:07,736 --> 00:40:10,322
یه چیزی از طرف آقای اگودلو
به بازیکن ها میدیم

606
00:40:10,406 --> 00:40:13,283
چی؟ اون کجاست؟
یه لحظه صبر کنید

607
00:40:17,037 --> 00:40:20,457
این درست نیست، لطفا برید
شما هیچ ربطی به این‌کار ندارید

608
00:40:21,083 --> 00:40:23,419
ما نمیتونیم، باید همه رو برسونیم

609
00:40:46,817 --> 00:40:51,280
ناسیونال در مقابل آمریکا

610
00:41:00,831 --> 00:41:03,167
فلاکو کارت تموم شد؟

611
00:41:05,169 --> 00:41:06,003
دارم میام

612
00:41:18,515 --> 00:41:19,892
حالت بده؟

613
00:41:21,185 --> 00:41:23,770
- نگران نباش
- نه، من نگران نیستم

614
00:41:26,773 --> 00:41:27,983
این قدیمیه

615
00:41:29,109 --> 00:41:30,194
ما باید ببریم

616
00:41:31,403 --> 00:41:33,363
بی خیال برادرت میشی

617
00:41:33,447 --> 00:41:35,782
امروز من و تو برادریم
ما یه خانواده هستیم

618
00:41:36,825 --> 00:41:37,951
فهمیدی؟

619
00:41:40,078 --> 00:41:41,121
ما باید برنده بشیم

620
00:41:43,665 --> 00:41:44,625
بریم بترکونیم

621
00:41:44,708 --> 00:41:46,084
باشه بچه‌ها، بزن بریم!

622
00:41:46,168 --> 00:41:47,961
زود باشید پسرا!

623
00:42:00,849 --> 00:42:04,228
اتلتیکو ناسیونال
بازی رو شروع میکنه

624
00:42:04,311 --> 00:42:06,647
هی، یه نفر اومده دنبالت

625
00:42:06,730 --> 00:42:09,066
از قیافه‌اش مشخصه خوب نیست

626
00:42:10,108 --> 00:42:12,986
- به من نمیگی؟
- نیازی نیست بدونی

627
00:42:13,070 --> 00:42:15,614
اگه اینا دوستات باشن

628
00:42:15,697 --> 00:42:19,159
یه روز خبر پیدا شدن جسدت
تو اخبار پخش میشه

629
00:42:19,243 --> 00:42:22,287
کسایی که تو خونه هستن
و کسانی که تو زمین هستن

630
00:42:22,371 --> 00:42:24,915
همسران بازیکنان وارد زمین میشن

631
00:42:24,998 --> 00:42:28,126
نیم سبز و سفید وارد زمین میشه

632
00:42:30,420 --> 00:42:33,465
و البته که آمریکا با تشویق
وارد زمین میشه

633
00:42:33,548 --> 00:42:36,677
بله، درسته
لئونل برای شروع بازی به توپ ضربه میزنه

634
00:42:36,760 --> 00:42:38,095
چه خبر، کیکی؟

635
00:42:39,596 --> 00:42:41,390
رفیق، کمکت نیاز دارم

636
00:42:42,641 --> 00:42:43,475
بگو

637
00:42:44,309 --> 00:42:46,853
- یه چیزی رو ببر به ایواگادو
- نه

638
00:42:47,521 --> 00:42:50,357
نه، نمیتونم
باید برای تمرین فردا زود بیدار بشم

639
00:42:52,985 --> 00:42:56,238
میدونی بیشتر طول میکشه
اگه بخوای از این در بری

640
00:42:56,321 --> 00:42:58,991
یعنی، من باید زود بیدار بشم

641
00:42:59,074 --> 00:43:01,743
- نمیخوام گند بزنم
- ولی اون دوست ماست

642
00:43:01,827 --> 00:43:03,704
- پول خوبی توشه
- کی برمیگردیم؟

643
00:43:03,787 --> 00:43:06,123
من زود برمیگردونمت

644
00:43:09,251 --> 00:43:13,422
ناسیونال صفر
آمریکا صفر

645
00:43:13,505 --> 00:43:17,384
تیم ناسیونال هنوز گیجه
من هنوز تیم ماتورانا رو نمیبینم

646
00:43:17,467 --> 00:43:20,012
- آمریکا بهتر بازی میکنه
- ناسیونال حمله میکنه

647
00:43:20,095 --> 00:43:24,474
جی‌جی برای گل زنی پیش میره
کرنر برای ناسیونال

648
00:43:24,558 --> 00:43:26,560
لزلی گارسیا انجامش میده

649
00:43:26,643 --> 00:43:30,188
اندرس اسکوبار میره پایین
برای حمایت از تیمش

650
00:43:30,272 --> 00:43:32,023
برادران اسکوبار درگیر میشن

651
00:43:32,107 --> 00:43:36,069
ساچی حمله‌ی اندرس رو میگیره
اونا لباس همدیگه رو گرفتن

652
00:43:36,153 --> 00:43:38,405
الکسیس در مرکز قرار میگیره
و والنسیا دفاع میکنه

653
00:43:38,488 --> 00:43:40,240
توجه کنید

654
00:43:40,323 --> 00:43:41,658
ساچی اندرس رو هل داد

655
00:43:41,742 --> 00:43:44,870
بیست دقیقه تا پایان بازی

656
00:43:44,953 --> 00:43:48,790
ناسیونال توپ رو داره
این بازی واقعا خاصه

657
00:43:48,874 --> 00:43:51,126
یه بازی که ناسیونال بازی نمیکنه

658
00:43:51,209 --> 00:43:54,713
اونا دارن میجنگن
اما آمریکا داره بازی میکنه

659
00:44:00,802 --> 00:44:05,056
پاس گل فالجونی
همیشه به چشم میاد

660
00:44:05,140 --> 00:44:06,725
داره از سرعت استفاده میکنه

661
00:44:06,808 --> 00:44:10,979
اون همیشه برای ناسیونال مشکل درست میکنه

662
00:44:19,279 --> 00:44:21,573
- لعنتی!
- مودب باش

663
00:44:21,656 --> 00:44:23,700
با اون نگهبان ها؟

664
00:44:24,284 --> 00:44:25,285
آروم باش

665
00:44:26,036 --> 00:44:28,205
- صبح بخیر، قربان
- صبح بخیر

666
00:44:28,705 --> 00:44:30,665
یه لطفی کن و ماشین رو خاموش کن

667
00:44:32,375 --> 00:44:33,960
کجا میرید؟

668
00:44:34,669 --> 00:44:38,798
افسر ما میریم انوگادو
برای کشاوزی حیوانات رو میرسونیم

669
00:44:40,634 --> 00:44:42,761
مدارک ماشین، لطفا

670
00:44:43,470 --> 00:44:45,889
این ماشین مدرک نداره

671
00:44:48,642 --> 00:44:50,435
شنیدی، مدرک نداره

672
00:44:52,604 --> 00:44:54,564
پیاده بشید، بازرسی میکنیم

673
00:45:11,081 --> 00:45:13,959
تو کیکه ولز هستی
بازیکن ناسیونال؟

674
00:45:15,585 --> 00:45:17,128
بله قربان، من کیکه ولزم

675
00:45:17,629 --> 00:45:20,507
مشکل چیه؟
تو این بازی نیستی؟

676
00:45:20,590 --> 00:45:22,509
آمریکا ناسیونال
تو اینجایی؟

677
00:45:23,009 --> 00:45:26,012
به‌خاطر مصدومیت نتونستم بازی کنم

678
00:45:26,096 --> 00:45:28,348
متاسفم

679
00:45:29,266 --> 00:45:32,394
- بازی چند چنده
- صفر صفر

680
00:45:33,812 --> 00:45:35,730
آره، پیچیده‌ست

681
00:45:35,814 --> 00:45:38,108
باشه، این طرفی برو

682
00:45:38,191 --> 00:45:42,862
مراقب پیچ و خم ها باش
اراذل ریختن اونجا

683
00:45:42,946 --> 00:45:45,198
- ممنون
- میبینمت

684
00:45:45,282 --> 00:45:47,409
- روز خوبی داشته باشی
- شما هم همین‌طور

685
00:45:48,326 --> 00:45:49,577
لعنتی!

686
00:45:50,287 --> 00:45:52,706
حلش کردم، همیشه حلش میکنم

687
00:45:56,418 --> 00:45:59,004
پاچو اونا همه حمله‌هامون رو خنثی میکنن

688
00:46:03,299 --> 00:46:04,634
میدونی چیه؟

689
00:46:05,176 --> 00:46:07,095
بیا هر کاری میتونیم بکنیم

690
00:46:09,097 --> 00:46:10,473
این‌طوری مبارزه میکنیم؟

691
00:46:11,725 --> 00:46:14,227
چالو، یه چیزایی تو نیمکت ماتورانا میبینم

692
00:46:14,310 --> 00:46:18,481
ماتورانا داره یه بولینو
یه سری دستور برای مسابقه میده

693
00:46:18,565 --> 00:46:19,607
لئو!

694
00:46:21,151 --> 00:46:25,030
ما قراره این‌کار رو بکنیم
ما میخوایم مجبور به خطاشون بکنیم

695
00:46:25,613 --> 00:46:26,448
فلاکو!

696
00:46:29,159 --> 00:46:30,243
- فلاکو!
- اون نمیکنه

697
00:46:30,326 --> 00:46:33,038
وقت حمله‌ست
باید این دفعه داغونشون کنیم

698
00:46:33,121 --> 00:46:34,914
آماده، لئو!

699
00:46:35,790 --> 00:46:38,501
آمریکا حمله کرد، ساچی...

700
00:46:43,339 --> 00:46:46,551
خطا، پنالتی برای آمریکا!

701
00:46:48,344 --> 00:46:50,638
خطا، ساچی زمین خورد

702
00:46:50,722 --> 00:46:54,476
کارت زرد برای اسکوباز

703
00:46:56,394 --> 00:46:57,812
مشکلت چیه، احمق؟

704
00:46:59,147 --> 00:47:02,275
باید بیاریشون بیرون
اون بی‌ادبه!

705
00:47:02,358 --> 00:47:04,319
کی رو بیرون میاری؟

706
00:47:05,195 --> 00:47:08,156
اگه من رو بیرون میبری
باید اونم ببری

707
00:47:10,200 --> 00:47:12,327
- لئو!
- توپ

708
00:47:13,036 --> 00:47:14,954
- اینجا لئو
- بیا اینجا

709
00:47:17,248 --> 00:47:20,585
اندرس وقتی دنبال میکنه سرده...

710
00:47:20,668 --> 00:47:23,171
زمانبندیت عالیه

711
00:47:24,380 --> 00:47:26,257
- عالی بود
- آفرین

712
00:47:27,342 --> 00:47:29,427
رفقا، عالی بودید

713
00:47:30,929 --> 00:47:32,013
اون چطور؟

714
00:47:32,096 --> 00:47:33,139
اون خوبه

715
00:47:33,723 --> 00:47:35,975
دیدی چی آوردی؟

716
00:47:36,518 --> 00:47:37,352
نشونش بده

717
00:47:38,436 --> 00:47:40,104
ببین رفیق، این دستشویی سگه

718
00:47:40,688 --> 00:47:41,981
- دستشویی
- اینجا جان

719
00:47:42,690 --> 00:47:44,526
رفیق، امسال سال توئه

720
00:47:46,194 --> 00:47:47,028
یه‌کم پول

721
00:47:51,533 --> 00:47:53,284
فکر میکنم بهتره یه نگاهی بندازیم

722
00:47:53,368 --> 00:47:56,538
- ناسیونال حمله میکنه
- از چی میترسی؟

723
00:47:56,621 --> 00:47:58,081
- پنالتی
- لعنتی

724
00:47:58,164 --> 00:48:01,793
- چقدر وقت داریم؟
- پنج دقیقه

725
00:48:01,876 --> 00:48:02,794
رفیق...

726
00:48:02,877 --> 00:48:05,046
ترلز ضربه میزنه...

727
00:48:05,129 --> 00:48:07,257
لعنتی! ناسیونال پنالتی میزنه

728
00:48:09,175 --> 00:48:10,927
کی پنالتی میزنه؟

729
00:48:11,010 --> 00:48:14,013
خواهیم دید
احتمالا ترلز یا الکسیس

730
00:48:14,097 --> 00:48:16,349
هیگیتو پشت توپ می‌ایسته

731
00:48:16,432 --> 00:48:19,227
لوکو برای زدن پنالتی میاد

732
00:48:19,310 --> 00:48:24,440
لوکو شتاب میگیره
همه تو استادیوم منتظرن

733
00:48:24,524 --> 00:48:27,443
آماده میشه
روی توپ متمرکز میشه

734
00:48:27,527 --> 00:48:31,739
- گل!
- گل! گل

735
00:48:31,823 --> 00:48:36,369
گل برای ناسیونال!

736
00:48:36,452 --> 00:48:42,792
لوکو گل میزنه!

737
00:48:42,875 --> 00:48:48,131
رنه هیگیتا ! عجب گلی

738
00:48:48,214 --> 00:48:51,509
ناسیونال یک
آمریکا صفر

739
00:48:51,592 --> 00:48:56,180
بهت گفتم ناسیونال گل میزنه!

740
00:48:56,264 --> 00:49:00,643
مربی ماتورانا از عصر
داره در مورد گل سخنرانی میکنه

741
00:49:00,727 --> 00:49:04,939
این هیچ ربطی به آمریکا نداره

742
00:49:05,023 --> 00:49:07,900
آمریکا هیچ وقت متوجه نمیشه
ناسیونال چی تو سرش داره

743
00:49:07,984 --> 00:49:12,530
و داور داره نشون میده
که وقت بازی تمومه

744
00:49:12,613 --> 00:49:17,243
با چهل و پنج دقیقه وقت اضافه
این نتیجه‌ی نهایه

745
00:49:17,327 --> 00:49:21,164
ناسیونال یک
آمریکا صفر

746
00:49:21,247 --> 00:49:23,791
و رنه هیگوتا خودش
یه بار دیگه تو زمین نشون میده

747
00:49:23,875 --> 00:49:27,670
اما دکتر ماتورانا هیچ وقت نمیتونست
بازی آمریکا رو پیش بینی کنه

748
00:49:27,754 --> 00:49:30,048
- فلاکو عجب بازی‌ای
- بازی عالی‌ای بود

749
00:49:42,018 --> 00:49:45,897
یک به صفر با پنالتی هیگوتا و ناسیونال
قدم بزرگی برداشت

750
00:49:45,980 --> 00:49:47,106
چطور پیش میره؟

751
00:49:47,190 --> 00:49:50,401
مرد جوان، یه سوال
دکتر آگودلو رو دیدی؟

752
00:49:50,485 --> 00:49:52,070
امروز نیومد

753
00:49:53,654 --> 00:49:57,867
- مربی، من باهات میام
- مرد، خیلی ممنون، خیلی ممنون ولی نه

754
00:49:58,701 --> 00:50:03,164
ناسئونال یک
آمریکا صفر

755
00:50:48,793 --> 00:50:50,753
صبح بخیر، چه خبر جنت؟

756
00:50:52,547 --> 00:50:54,924
مربی، اینجا چی کار میکنید؟

757
00:50:56,425 --> 00:50:59,512
خب، دنبال آقای اگودلو میگردم

758
00:51:01,681 --> 00:51:04,225
دکتر آگودلو مُرده

759
00:51:06,936 --> 00:51:10,231
اکتاویو اگودلو تاجر مشهور و مدیر ورزشی

760
00:51:10,314 --> 00:51:12,400
دیروز عصر به قتل رسیدن

761
00:51:12,483 --> 00:51:14,819
اون تو ماشین، بی‌جان پیدا شده

762
00:51:14,902 --> 00:51:17,363
با یه گلوله‌ی کالیبر

763
00:51:17,446 --> 00:51:20,324
اون دومین مدیر باشگاه فوتباله

764
00:51:20,408 --> 00:51:22,535
که در سال اخیر
در کلمبیا به قتل رسیده

765
00:51:22,618 --> 00:51:24,537
هر دو پرونده مربوط به مدلینه

