﻿1
00:00:05,964 --> 00:00:09,092
‫"مارک"!

2
00:00:10,093 --> 00:00:11,469
‫میدونم میشنوه

3
00:00:13,138 --> 00:00:14,222
‫فقط میخواد اذیتم کنه

4
00:00:15,056 --> 00:00:16,933
‫یعنی من از آشغال‌دونی خوشم میاد ولی آخه

5
00:00:17,016 --> 00:00:19,769
‫همینجوری غیبش زد
‫میاریش اینجا یهو میبینی نیست

6
00:00:19,853 --> 00:00:23,189
‫دیدید وقتی میرید پارک برای بچه‌تون یه سری حد و حدود میذارید؟

7
00:00:23,273 --> 00:00:25,191
‫منم باید همین‌کار رو بکنم
‫خدایا

8
00:00:25,275 --> 00:00:27,444
‫کجا...
‫شوخیت گرفته؟

9
00:00:28,570 --> 00:00:29,487
‫"مارک"!

10
00:00:31,948 --> 00:00:32,866
‫اوه

11
00:00:33,533 --> 00:00:34,993
‫واقعا توی یه سطل زباله‌ای؟

12
00:00:35,076 --> 00:00:37,620
‫اونجا..
‫رفیق کلی چیزای حال بهم زن اونجا هست

13
00:00:37,704 --> 00:00:40,206
‫-اوه خدایا بیخیال
‫-مثلا ملت اینو میندازن بیرون

14
00:00:41,166 --> 00:00:42,208
‫رفیق

15
00:00:42,292 --> 00:00:44,335
‫بیخیال بابا شوخیت گرفته؟

16
00:00:44,419 --> 00:00:45,545
‫تفنگ اسباب بازیه

17
00:00:45,628 --> 00:00:46,755
‫شیفتره

18
00:00:48,006 --> 00:00:49,174
‫صبر کن بازم هست

19
00:00:50,842 --> 00:00:52,802
‫بیا بریم
‫آماده‌ای بریم؟

20
00:00:53,511 --> 00:00:54,971
‫اندازه‌ی توان

21
00:00:55,054 --> 00:00:56,639
‫اوه بیا...
‫تموم شد؟

22
00:00:56,723 --> 00:00:59,434
‫-ببرشون با خودت
‫-من میرم تو ماشین باشه؟

23
00:00:59,517 --> 00:01:03,438
‫میری تو ماشین؟
‫من هنوز کارم تموم نشده دو تا سطل دیگه هست هنوز

24
00:01:03,521 --> 00:01:04,898
‫آخه کی اینو میندازه دور؟

25
00:01:06,065 --> 00:01:08,359
‫اوه پام رو چی رفت؟

26
00:01:21,873 --> 00:01:23,166
‫توی "گاراژ گاتهام"

27
00:01:23,249 --> 00:01:25,919
‫ما از طریق ارتقا دادن و معامله ماشینا
‫معروف شدیم

28
00:01:26,002 --> 00:01:26,961
‫آره خودشه!
‫آره!

29
00:01:27,045 --> 00:01:28,922
‫آشغالای توی آشغال‌دونی رو

30
00:01:29,005 --> 00:01:30,340
‫الماسه!

31
00:01:30,423 --> 00:01:32,884
‫به اثر هنری تبدیلشون میکنیم

32
00:01:37,805 --> 00:01:40,642
‫ما سال هاست داریم سخت کار میکنیم

33
00:01:40,725 --> 00:01:42,268
‫آروم آروم!

34
00:01:42,352 --> 00:01:44,520
‫و همینطور که معروف‌تر شدیم..

35
00:01:44,604 --> 00:01:45,480
‫واو!

36
00:01:45,563 --> 00:01:49,234
‫مشتریای وسواسیمون هم بیشتر شدن!

37
00:01:49,317 --> 00:01:51,653
‫-من دنبال یکی دو تا ماشینم
‫-واقعا؟

38
00:01:51,736 --> 00:01:55,156
‫انگار رؤیاهامون بالاخره داشت به حقیقت میپیوست

39
00:01:56,074 --> 00:01:59,494
‫متاسفانه انتظارات این مشتریای جدید

40
00:01:59,577 --> 00:02:01,287
‫متناسب با دیدگاه خلاقانه‌ی من نبود

41
00:02:02,372 --> 00:02:05,375
‫من میخوام صد درصدشو تغییر بدم
‫نه 95 درصدشو

42
00:02:05,875 --> 00:02:08,795
‫پس تصمیم گرفتیم راه و روش خودمون رو داشته باشیم

43
00:02:08,878 --> 00:02:12,006
‫120 هزارتا از پول فروشگاهمون رو روی

44
00:02:12,090 --> 00:02:14,801
‫روی طراحی ماشینا و موتور سرمایه‌گذاری کردیم

45
00:02:14,884 --> 00:02:17,220
‫که پایه‌ی همه‌اشون طراحی‌های اورجینال خودم بود‌

46
00:02:23,309 --> 00:02:28,022
‫برناممون این بود که با راه انداختن مزایده‌ی مجازی خودمون
‫بازار ماشین رو به آتیش بکشیم

47
00:02:28,106 --> 00:02:29,816
‫"دن" میگه 175

48
00:02:29,899 --> 00:02:32,360
‫-180
‫-"الکس" میگه 180

49
00:02:32,443 --> 00:02:34,904
‫ولی مبالغ پیشنهادی کمتر شدن و دیگه
‫کمتر از 250 هزار دلار

50
00:02:34,988 --> 00:02:37,156
‫به درد من نمیخورد

51
00:02:37,240 --> 00:02:39,909
‫225 بهترین حالتشه
‫بیشتر از این نمیتونم

52
00:02:41,494 --> 00:02:42,870
‫کافی نیست

53
00:02:42,954 --> 00:02:43,955
‫بیخیال داداش

54
00:02:44,956 --> 00:02:48,167
‫و بقیه‌ی اعضای تیم هم راضی نبودن

55
00:02:49,252 --> 00:02:51,754
‫حالا که از خودروهای طراحی شده پولی
‫درنمیاریم

56
00:02:51,838 --> 00:02:55,216
‫برگشتیم به خونه‌ی اول

57
00:02:57,552 --> 00:03:00,555
‫میدونم توی اوج این کسب و کار بودن چجوریه

58
00:03:00,638 --> 00:03:03,182
‫همچنین میدونم بازار کارت کساد باشه چجوریه

59
00:03:03,266 --> 00:03:06,769
‫هرکاری بتونم میکنم تا مطمئن شم میتونیم از
‫این هم بگذریم

60
00:03:06,853 --> 00:03:09,397
‫این یه "اسکس" مدل 1928ئه

61
00:03:09,480 --> 00:03:11,107
‫من خودم پول این پروژه رو میدم

62
00:03:11,190 --> 00:03:13,776
‫-و سهم خودمو هم برنمیدارم
‫-چی؟

63
00:03:13,860 --> 00:03:15,903
‫با پروژه‌ی "اسکس"28 شروع میکنیم

64
00:03:15,987 --> 00:03:18,031
‫و بعدش کم کم خودمونو میکشیم بالا

65
00:03:18,114 --> 00:03:21,159
‫حتی اگه مجبور باشیم کثیف‌ترین آشغال‌دونی‌ها رو بگردیم

66
00:03:21,242 --> 00:03:23,244
‫تا باز برگردیم به اوجمون

67
00:03:23,327 --> 00:03:24,287
‫پس میگردیم

68
00:03:27,457 --> 00:03:31,502
‫میدونم که تمام کسایی که توی فروشگاه هستن
‫حاضرن

69
00:03:31,586 --> 00:03:33,796
‫انجامش بدید بچه ها
‫ووهوو!

70
00:03:36,883 --> 00:03:41,137
استادان ماشین
‫از فرش به عرش

71
00:03:46,726 --> 00:03:47,977
‫وقت استراحت تمومه

72
00:03:48,060 --> 00:03:49,228
‫-بالاخره
‫-آره

73
00:03:49,312 --> 00:03:50,772
‫بیا بیا بیا بیا

74
00:03:50,855 --> 00:03:51,898
‫بیا بیا
‫وایسا

75
00:03:53,816 --> 00:03:55,067
‫این چیه؟

76
00:03:55,735 --> 00:03:58,571
‫خب ما رفتیم انبار گشتیم

77
00:03:58,654 --> 00:04:01,199
‫کلی چیز میزای خفن گیرمون اومد

78
00:04:01,282 --> 00:04:03,451
‫بعد رفتیم دو سه تا آشغال‌دونی رو گشتیم

79
00:04:03,534 --> 00:04:06,120
‫سه ساعتی شد

80
00:04:06,204 --> 00:04:08,623
‫-اوه بیخیال آشغالی داشتن
‫-رفتی تو آشغالا گشتی؟

81
00:04:08,706 --> 00:04:10,625
‫کل روز رو گشتم

82
00:04:10,708 --> 00:04:12,585
‫خب واضحا تاثیرات مزایده‌ی مجازی هنوز حس میشه

83
00:04:13,294 --> 00:04:16,547
‫ولی خبر خوب اینه که الان این
‫پروژه‌ی "اسکس28"رو داریم

84
00:04:16,631 --> 00:04:19,342
‫و وقتی بفروشیمش هم "مارک" قرار نیست سهمه‌اش رو برداره

85
00:04:19,425 --> 00:04:21,302
‫تازه میخواد بذاره "شان" سهمه‌اش رو برداره

86
00:04:21,385 --> 00:04:24,388
‫خلاصه معلومه سر این قضیه خیلی حس
‫بدی گرفته

87
00:04:24,472 --> 00:04:27,141
‫"کیومن"!
‫اینجا رو ببین. تو چماق داری من تفنگ

88
00:04:27,225 --> 00:04:29,393
‫-اوه چه خفن!
‫-این که جایی از ماشین نیست

89
00:04:29,477 --> 00:04:33,773
‫ولی حقیقت اینه که این یه دونه ماشین قرار نیست مشکلاتمون رو
‫حل کنه

90
00:04:33,856 --> 00:04:34,941
‫همه سوار شن!

91
00:04:35,024 --> 00:04:39,195
‫تا این که از نظر مالی وضعیتمون به ثبات
‫برسه هنوز خیلی راه داریم

92
00:04:39,278 --> 00:04:45,201
‫و از اونجایی که "مارک" به زیر 250 هزارتا راضی نمیشه

93
00:04:45,284 --> 00:04:48,496
‫یه‌کم طول میکشه تا "شان" یه خریدار پیدا کنه

94
00:04:48,579 --> 00:04:52,500
‫چقدر چیز میز
‫ولی خب برای چین؟

95
00:04:52,583 --> 00:04:56,921
‫این قراره یکی از همون بازسازیای معروف
‫بدون پولمون باشه

96
00:04:57,004 --> 00:04:59,131
‫مگه تو قرار نیست بودجه‌ش رو بدی؟

97
00:04:59,215 --> 00:05:02,176
‫-چرا میدم. واسه همین میگم بدون پول
‫-اوه

98
00:05:02,260 --> 00:05:06,430
‫ولی خب این یعنی سود صددرصدیش تقسیم بر
‫چهار میشه

99
00:05:07,056 --> 00:05:09,016
‫-آره آره!
‫-آره این خوبه

100
00:05:09,100 --> 00:05:10,726
‫به اینش فکر نکرده بودم

101
00:05:12,395 --> 00:05:14,981
‫خب حالا کاری که با این چیزمیزا میخوایم بکنیم

102
00:05:15,064 --> 00:05:17,817
‫اینه که باهاشون یه ماشین خفن
‫"رت راد" "گاراژ گاتهام"ی بسازیم

103
00:05:17,900 --> 00:05:19,151
‫-عالی
‫-آره!

104
00:05:19,235 --> 00:05:21,112
‫"رت راد" یه نوع ماشینه که

105
00:05:21,195 --> 00:05:24,865
‫که از قطعات اصلاح شده و دور انداخته شده ساخته شده

106
00:05:24,949 --> 00:05:27,118
‫این صندوق رو برمیداریم

107
00:05:27,201 --> 00:05:28,828
‫و پیل سوختی رو میذاریم داخلش

108
00:05:28,911 --> 00:05:32,415
‫فانوس هم میخوایم لامپ "LED" بذاریم توش

109
00:05:32,498 --> 00:05:35,960
‫و بعد از با استفاده از اسلحه هم یه "فلور شیفتر" درست میکنیم براش

110
00:05:36,043 --> 00:05:36,919
‫ایول

111
00:05:37,503 --> 00:05:40,339
‫در واقع بهترین استایلیه که میشه برای یه
‫"اسکس" ساخت

112
00:05:40,423 --> 00:05:42,341
‫چون وقتی پول زیادی نداشته باشی

113
00:05:42,425 --> 00:05:45,761
‫ولی بخوای یه ماشین خفن بسازی
‫یه "رت راد" میسازی

114
00:05:46,762 --> 00:05:48,264
‫ساخت این ماشینا از دهه 80 شروع شد

115
00:05:48,347 --> 00:05:51,309
‫که یه نوع استایل پانک راک برای ماشینا
‫محسوب میشد

116
00:05:51,392 --> 00:05:55,896
‫هر چی توی گاراژتون دارید برمیدارید
‫سرهم میکنید و یکی از اینا میسازید

117
00:05:55,980 --> 00:05:58,024
‫که از قصد ظاهرش جوری به‌نظر برسه که انگار ناتمومه

118
00:05:58,941 --> 00:05:59,859
‫توی یه "رت راد"

119
00:05:59,942 --> 00:06:03,571
‫نمیشه از قطعات گرون و باکلاس استفاده کرد

120
00:06:03,654 --> 00:06:05,740
‫در نتیجه ارزش ماشین به این بستگی داره که

121
00:06:05,823 --> 00:06:09,869
‫این قطعات دور انداخته شده رو چجوری توی
‫ساختش به کار ببری

122
00:06:09,952 --> 00:06:13,247
‫هرچقدر خلاقیت و نبوغ بیشتری به کار ببری

123
00:06:13,330 --> 00:06:14,957
‫ارزش ماشین هم میره بالاتر

124
00:06:15,541 --> 00:06:18,711
‫خوبی یه همچین چیزی اینه که میتونی کلی
‫خلاقیت به خرج بدی

125
00:06:18,794 --> 00:06:20,421
‫و کلی باهاش خوش بگذرونی میدونی؟

126
00:06:20,504 --> 00:06:24,091
‫-به‌نظرم "رت راد"ساختن باحال میشه
‫-آره خیلی وقته نساختیم

127
00:06:24,175 --> 00:06:25,801
‫جای سختش اینه که

128
00:06:25,885 --> 00:06:28,137
‫باید همه‌ی این قطعات متفاوت رو

129
00:06:28,220 --> 00:06:31,057
‫یه جوری به صورت یکپارچه درشون بیاریم

130
00:06:32,016 --> 00:06:35,269
‫اول از همه این صندوق قدیمی و وینتج رو

131
00:06:35,352 --> 00:06:37,313
‫عقب ماشین کار میذاریم

132
00:06:37,396 --> 00:06:39,899
‫و پیل سوختی ماشین رو میذاریم داخلش

133
00:06:40,733 --> 00:06:43,569
‫همچنین یه فانوس قدیمی پشتش نصب میکنیم

134
00:06:43,652 --> 00:06:45,237
‫که مثل چراغ ترمز ماشین باشه

135
00:06:45,321 --> 00:06:48,657
‫داخل ماشین هم از تفنگ اسباب بازیمون برای
‫"شیفتر" استفاده میکنیم

136
00:06:48,741 --> 00:06:51,035
‫و این قطب نمای قدیمی رو هم میذاریم قسمت داشبورد

137
00:06:51,118 --> 00:06:53,788
‫که برای "رت راد"مون مثل جی پی اس عمل کنه

138
00:06:54,705 --> 00:06:57,416
‫جلوش هم یه موتور "شوی استروکر 383" کار میذاریم

139
00:06:57,500 --> 00:06:59,668
‫که ماشین رو راه بندازه

140
00:06:59,752 --> 00:07:03,047
‫و یه "بلوور"خفن هم میذاریم روی سرش

141
00:07:03,130 --> 00:07:07,510
‫آره ماشینای "رت راد" الان توی بورسن
‫خصوصا اگه مال "گاراژ گاتهام" باشن

142
00:07:07,593 --> 00:07:10,513
‫فکر کنم بتونم نزدیک 30 هزارتا بفروشمش

143
00:07:10,596 --> 00:07:11,847
‫پول درآوردن به راحتی

144
00:07:11,931 --> 00:07:13,140
‫-به راحتی
‫-درسته؟

145
00:07:13,224 --> 00:07:16,477
‫حالا میدونی چی سخته؟
‫فروختن این موتور و ماشین مخصوص

146
00:07:16,560 --> 00:07:19,522
‫پس تو باید بری سراغ پیدا کردن خریدار

147
00:07:19,605 --> 00:07:21,982
‫برو تو دفترت و دنبال یکی بگرد که اینو بخره

148
00:07:22,066 --> 00:07:23,651
‫آره این کار اولمه

149
00:07:23,734 --> 00:07:25,027
‫برو به کارت برس عزیز من

150
00:07:25,110 --> 00:07:27,071
‫-الان میرم
‫-دو تا خریدار پیدا کن

151
00:07:27,154 --> 00:07:29,573
‫تو ترتیب اینو بده
‫من ترتیب پول رو

152
00:07:29,657 --> 00:07:30,908
‫-پول دربیار
‫-آره

153
00:07:30,991 --> 00:07:34,119
‫-خیلی خب بریم شروع کنیم
‫-بریم

154
00:07:34,203 --> 00:07:36,539
‫آینده‌ی دراز مدت این فروشگاه

155
00:07:36,622 --> 00:07:39,667
‫همه‌اش بستگی به فروش دو تا وسیله‌ی نقلیه داره

156
00:07:39,750 --> 00:07:41,627
‫که زیر 250 نباید فروخته شن

157
00:07:41,710 --> 00:07:43,003
‫این که اوکی شه

158
00:07:43,087 --> 00:07:46,715
‫به این معنیه که چیزی که فقط تصورش رو میکنی هم

159
00:07:46,799 --> 00:07:48,759
‫اگه به واقعیت تبدیلش کنی
‫میتونی پول دربیاری ازش

160
00:07:49,385 --> 00:07:53,430
‫کلا یه گروه جدیدی از مشتریا رو وارد کار میکنه

161
00:07:54,014 --> 00:07:56,934
‫کسایی که میان
‫پول زیادی میدن

162
00:07:57,017 --> 00:07:59,562
‫ولی لیست کار بهمون نمیدن

163
00:07:59,645 --> 00:08:01,063
‫و هیچ  زیر ذره‌بین رفتنی هم در کار نیست

164
00:08:03,857 --> 00:08:07,236
‫خلاصه این که اون مزایده

165
00:08:07,319 --> 00:08:10,114
‫فروشگاه رو توی شرایط خطری‌ای قرار داده

166
00:08:10,197 --> 00:08:13,284
‫کلی از پول فروشگاه به دو تا وسیله نقلیه
‫بستگی داره

167
00:08:13,367 --> 00:08:16,328
‫که دارن توی انبار خاک میخورن

168
00:08:16,412 --> 00:08:19,498
‫در نتیجه در این نقطه دیگه برام مهمم
‫نیست که "شان"بفروشتشون

169
00:08:19,582 --> 00:08:23,210
‫هردوتاشون رو با هم میفروشیم

170
00:08:23,294 --> 00:08:24,461
‫جالبه

171
00:08:24,545 --> 00:08:26,505
‫اگه یه خریدار جدا پیدا کنه که عالی

172
00:08:26,589 --> 00:08:28,841
‫اگرم نه که میبریمشون مزایده

173
00:08:28,924 --> 00:08:31,719
‫همونجوری که از اول تصمیمش رو داشتیم

174
00:08:31,802 --> 00:08:32,761
‫ باید باحال باشه

175
00:08:32,845 --> 00:08:34,555
‫"کیومن" خیلی انگیزه داریا!

176
00:08:34,638 --> 00:08:36,890
‫دارم از وسایل یکی دیگه استفاده میکنم معلومه

177
00:08:36,974 --> 00:08:40,894
‫ولی تا اون موقع باید روی کارای اورجینال "گاراژ گاتهام"ی
‫کار کنیم

178
00:08:40,978 --> 00:08:41,854
‫خوب به‌نظر میاد

179
00:08:41,937 --> 00:08:45,232
‫بعضی وقتا باید بری سراغ همون چیزی که تا
‫اینجا رسوندتت

180
00:08:45,316 --> 00:08:46,817
‫تا بتونی وارد مرحله‌ی بعدی شی

181
00:08:46,900 --> 00:08:49,903
‫شرط میبندم این یه زمانی پر طلا بوده نه؟

182
00:08:49,987 --> 00:08:52,031
خوشگل شد
‫حالا ماشینمون صندوق عقب داره

183
00:08:52,114 --> 00:08:54,783
‫باید تا صبح روش کار کنید بچه ها

184
00:08:54,867 --> 00:08:56,410
‫چون من باید با ""شان" برم

185
00:08:56,493 --> 00:08:59,038
‫بریم یه ماشینی رو نگاه کنیم و ببینیم چخبره

186
00:08:59,121 --> 00:09:02,041
‫فکر میکنم یه سری برنامه‌ها داره تا
‫یکم پول بریزه تو جیبامون

187
00:09:02,124 --> 00:09:03,667
‫-چجور ماشینی؟
‫-نمیدونم

188
00:09:03,751 --> 00:09:05,711
‫-یکی از اون رازای "شان"ئه
‫-اوه نه

189
00:09:05,794 --> 00:09:08,547
‫-اوه خدایا
‫-این یعنی "مارک" اصلا قرار نیست خوشش بیاد

190
00:09:08,630 --> 00:09:09,757
‫داره سعی میکنه گولت بزنه

191
00:09:09,840 --> 00:09:12,885
‫آره همونقدری که بقیه رو با موهاش گول میزنه

192
00:09:12,968 --> 00:09:15,387
‫ای بابا چیکارش داری؟

193
00:09:15,471 --> 00:09:17,389
‫هممون میدونیم موهاش در واقع دارن سفید میشن

194
00:09:24,063 --> 00:09:26,440
‫-شورلته؟ مینی ونه؟
‫-نه نه

195
00:09:26,523 --> 00:09:28,942
‫-کامیون هواپیما
‫-نه بابا

196
00:09:29,026 --> 00:09:30,235
‫قایقه؟
‫بازم قایقه

197
00:09:30,319 --> 00:09:32,738
‫وای خدایا تا نگم خفه نمیشی

198
00:09:32,821 --> 00:09:35,365
‫-نه نمیشم
‫-باشه بهت میگم

199
00:09:35,449 --> 00:09:38,660
‫یه "الیت لیزر 917"ئه

200
00:09:39,161 --> 00:09:42,873
‫آها پس من یه ماشین چهار سیلندر "فولکس وگن" بسازم؟

201
00:09:42,956 --> 00:09:45,459
‫آره چون یارو حاضره 40 هزارتا بهمون بده

202
00:09:45,542 --> 00:09:48,253
‫آها گرفتم
‫از اون مشتریای وسواسیته

203
00:09:48,337 --> 00:09:49,505
‫مسئله ماشین نیست

204
00:09:49,588 --> 00:09:51,882
‫مشتریه رو میخوای راز نگه داری

205
00:09:52,925 --> 00:09:53,801
‫دقیقا

206
00:09:54,760 --> 00:09:59,264
‫در این نقطه دیگه هممون میدونیم که "مارک" از مشتریای
‫وسواسی خوشش نمیاد

207
00:09:59,348 --> 00:10:01,558
‫چون یه سری دستورالعمل بهش میدن

208
00:10:01,642 --> 00:10:04,019
‫این یارو حاضره 40 هزار تا بده

209
00:10:04,103 --> 00:10:05,771
‫واسه یه چیز خیلی راحت

210
00:10:05,854 --> 00:10:09,066
‫همه اجزاشو هم داره
‫ما فقط باید سرهمه‌اشون کنیم

211
00:10:09,149 --> 00:10:11,944
‫ببین میدونم که ساخت یه "الیت لیزر 917"

212
00:10:12,027 --> 00:10:15,489
‫چیز حیثیت‌داری نیست

213
00:10:15,572 --> 00:10:19,118
‫آره از پورشه مدل 917 الهام گرفته شده

214
00:10:19,201 --> 00:10:23,038
‫که یه ماشین مسابقه‌ی خیلی کمیابه

215
00:10:23,122 --> 00:10:27,668
‫ولی پورشه 917 اصلا نیست مثل
‫ "الیت لیزر "917

216
00:10:27,751 --> 00:10:29,378
‫"لیزر" فقط بدنشه

217
00:10:29,461 --> 00:10:32,673
‫که میذاریش روی یه شاسی کوچیک شیک
‫"فولکس واگن"

218
00:10:32,756 --> 00:10:36,635
‫به عبارتی
‫ماشین مسابقه‌ی با کیفیت بالای یا کمیابی نیست

219
00:10:36,718 --> 00:10:38,762
‫یه جوری میگی انگار معامله ساده‌ایه

220
00:10:38,846 --> 00:10:41,390
‫ولی همین الانشم میدونم ازوناس که یه جاش
‫یه مشکل داره

221
00:10:41,473 --> 00:10:43,267
‫نه... از اونا نیست

222
00:10:44,643 --> 00:10:48,272
‫خب یه جورایی میفهمم  که این بخاطر اینه که

223
00:10:48,355 --> 00:10:49,857
‫نیاز به پول داریم

224
00:10:49,940 --> 00:10:53,861
‫پس بریم یه نگاه بندازیم
‫ببینیم چی به چیه

225
00:10:53,944 --> 00:10:54,820
‫اینم از این

226
00:10:54,903 --> 00:10:57,489
‫خوشم میاد ذهنت رو باز میذاری

227
00:11:02,786 --> 00:11:04,746
‫ما اومدیم

228
00:11:04,830 --> 00:11:06,623
‫-اسم یارو چیه؟
‫-"آدام"

229
00:11:06,707 --> 00:11:07,916
‫-"آدام"
‫-آره

230
00:11:08,667 --> 00:11:11,044
‫خیلی خب بریم ببینیم چخبره

231
00:11:11,628 --> 00:11:12,462
‫چطورین؟

232
00:11:12,546 --> 00:11:13,672
‫"آدام"
‫این "مارک"ئه

233
00:11:13,755 --> 00:11:15,340
‫-خوشبختم
‫-منم

234
00:11:15,424 --> 00:11:17,509
‫-مرسی که اومدین
‫-سلام بچه ها چطورید؟

235
00:11:17,593 --> 00:11:18,510
‫ایناهاش

236
00:11:18,594 --> 00:11:20,470
‫اینم از ماشین و شکوه پر گرد و خاکش

237
00:11:20,554 --> 00:11:22,306
‫من اینا رو از بچگیم یادمه

238
00:11:22,389 --> 00:11:25,225
‫آره من با عشق به پورشه 917 بزرگ شدم

239
00:11:25,309 --> 00:11:28,562
‫-ولی زیاد ازشون ساخته نشد
‫-نه نشد

240
00:11:28,645 --> 00:11:29,688
‫اینم همینه

241
00:11:29,771 --> 00:11:32,524
‫این ماشین یه جورایی دیگه نزدیکترین
‫حالت به پورشه‌ 917ئه

242
00:11:32,608 --> 00:11:35,110
‫شیشه ها که هستن
‫"رول کیج" هم هست

243
00:11:35,193 --> 00:11:36,403
‫موتور هم داری؟

244
00:11:37,070 --> 00:11:39,281
‫یه موتور پورشه دارم

245
00:11:39,364 --> 00:11:41,867
‫اوه میخوای کلا پورشه‌ایش کنی آره؟

246
00:11:41,950 --> 00:11:44,036
‫درسته
‫این مال اوایل 911ئه

247
00:11:44,119 --> 00:11:46,747
‫"هدر"هاش جدیدن
‫کاربراتورهاشم همینطور

248
00:11:46,830 --> 00:11:47,789
‫باید خوب باشه

249
00:11:47,873 --> 00:11:50,000
‫خب خوشحالم که موتور رو داری

250
00:11:50,083 --> 00:11:53,295
‫خب به‌نظر میاد بشه انجامش داد

251
00:11:53,378 --> 00:11:57,382
‫با وجود همه کارایی که روش انجام شده
‫فکر کنم بشه 40 هزارتا

252
00:11:57,466 --> 00:12:00,177
‫میتونیم یه جورایی مثل یه ماشین مسابقه‌اش کنیم

253
00:12:00,260 --> 00:12:02,971
‫-شبیهش کنید
‫-نمیشه "شبیه"باشه

254
00:12:03,055 --> 00:12:05,057
‫باید یه ماشین مسابقه باشه

255
00:12:05,140 --> 00:12:06,558
‫من واضحا عاشق پورشه‌ام

256
00:12:06,642 --> 00:12:10,437
‫عاشق مسابقه‌ام کلا
‫باید کاملا یه ماشین مسابقه بشه

257
00:12:10,520 --> 00:12:11,646
‫نه "شبیه"ش

258
00:12:11,730 --> 00:12:14,900
‫-آها... باشه
‫-یعنی میخوای ببریش مسابقه؟

259
00:12:14,983 --> 00:12:17,778
‫باید توی پیست مسابقه بترکونه

260
00:12:17,861 --> 00:12:19,446
‫اینم از قسمت مشکلش

261
00:12:19,529 --> 00:12:22,032
‫این الان از ساخت یه بدل خیلی ساده

262
00:12:22,115 --> 00:12:23,617
‫تبدیل شد به ساخت یه ماشین مسابقه کامل

263
00:12:23,700 --> 00:12:26,119
‫چقدر سریع میخوای بشه؟
‫چیکارا میخوای کنی؟

264
00:12:26,203 --> 00:12:29,164
‫خب میخوام توی "ویلو اسپرینگ" معرفیش کنم

265
00:12:29,247 --> 00:12:32,459
‫اونجا زیاد مسابقه میدم
‫بهترین زمانم تا حالا 2:03 بوده

266
00:12:33,627 --> 00:12:35,962
‫-باید برسونمش زیر دو دقیقه
‫-واقعا؟

267
00:12:36,713 --> 00:12:39,341
‫با این که یه جورایی شبیه یه ماشین
‫مسابقه هست

268
00:12:39,424 --> 00:12:42,010
‫این "لیزر" اصلا برای رفتن به مسابقه
‫طراحی نشده

269
00:12:42,094 --> 00:12:43,845
‫"آدام" میخواد ما اینو از هیچ

270
00:12:43,929 --> 00:12:47,349
‫برسونیمش به یه ماشین خفن و اصیل

271
00:12:47,432 --> 00:12:50,185
‫باید کیفیتش در حد خود پورشه باشه

272
00:12:50,268 --> 00:12:52,396
‫باید تمام ویژگیای ماشین مسابقه
‫رو داشته باشه

273
00:12:52,479 --> 00:12:53,522
‫خلاصه‌ش میشه این

274
00:12:53,605 --> 00:12:56,983
‫آره موتور پورشه رو داره
‫ولی مال 911ئه

275
00:12:57,067 --> 00:13:00,153
‫و احتمالا باید کلی تغییرات ایجاد کنیم توش
‫تا راهش بندازیم

276
00:13:00,237 --> 00:13:03,657
‫به علاوه موتور به تنهایی نمیتونه سرعت این
‫ماشین رو برسونه زیر 2 دقیقه

277
00:13:03,740 --> 00:13:06,201
‫باید بریم کلی قطعات و اجزای ماشین مسابقه
‫بخریم

278
00:13:06,284 --> 00:13:08,411
‫تا از صفر تا صدش رو درست کنیم

279
00:13:08,495 --> 00:13:10,997
‫با این که نمیتونیم الان بزنیم زیرش

280
00:13:11,081 --> 00:13:14,459
‫نگرانی اصلین اینه که 40 هزارتا یکم کمه

281
00:13:14,543 --> 00:13:15,794
‫اونم برای ساخت یه ماشین مسابقه کامل

282
00:13:15,877 --> 00:13:18,004
‫اون 40 هزارتایی که راجع بهش صحبت کردیم

283
00:13:18,088 --> 00:13:21,258
‫با هدفی که تو داری
‫جور درنمیاد

284
00:13:21,341 --> 00:13:23,385
‫منطقیه راست میگی
‫ببین چی میگم

285
00:13:23,468 --> 00:13:24,886
‫اگه برسونیم به زیر 2 دقیقه

286
00:13:24,970 --> 00:13:27,347
‫10 هزارتای دیگه هم میدم

287
00:13:29,141 --> 00:13:30,433
‫-دو دقیقه؟
‫-دو دقیقه

288
00:13:31,059 --> 00:13:32,936
‫خب فکر کنم واسه اینقدر پول

289
00:13:33,019 --> 00:13:35,856
‫هرچی تو چنته داریم رو میکنیم

290
00:13:35,939 --> 00:13:39,067
‫و من هرکاری بتونم میکنم تا برسونمش زیر دو دقیقه

291
00:13:39,151 --> 00:13:41,736
‫ولی نمیدونم چجوری بگم که

292
00:13:42,487 --> 00:13:45,365
‫50 درصد شانست بستگی به مهارتای خودت داره

293
00:13:47,159 --> 00:13:49,911
‫میتونم بابا
‫الان که تا 3 رسوندمش

294
00:13:49,995 --> 00:13:52,455
‫فقط یه ماشین بهتر نیاز دارم
‫این خیلی سبک‌تره

295
00:13:52,539 --> 00:13:53,832
‫فکر کنم با این بشه

296
00:13:57,085 --> 00:13:59,546
‫خیلی خب بیا دست بدیم و معامله رو
‫جوش بدیم

297
00:13:59,629 --> 00:14:02,549
‫خیلی خب
‫زیر دو دقیقه پس

298
00:14:02,632 --> 00:14:05,218
‫در کل فکر کنم معامله‌ی خوبی بود

299
00:14:05,302 --> 00:14:07,637
‫میتونیم یه ماشین مسابقه‌ی خفن بسازیم

300
00:14:07,721 --> 00:14:10,348
‫و اگه بشه یه پول خوبی هم
‫در نهایت به جیب بزنیم

301
00:14:10,432 --> 00:14:13,518
‫ببین واسه همینه که تو تویی و من منم
‫تو منو زود قضاوت میکنی

302
00:14:13,602 --> 00:14:15,687
‫آخه فرق داره این

303
00:14:15,770 --> 00:14:18,148
‫نمیتونم روی این کار خلاقیت زیادی به خرج بدم

304
00:14:18,231 --> 00:14:21,151
‫چون الان دیگه باید همه‌ی توانمون رو بذاریم روی
‫سریع کردنش

305
00:14:21,234 --> 00:14:22,611
‫ای بابا تو هم خیلی بدبینی

306
00:14:22,694 --> 00:14:24,321
‫-بدبین نیستم
‫-پس مثبت اندیشیت کو؟

307
00:14:24,404 --> 00:14:25,488
‫میخوای مثبت باشم؟

308
00:14:25,572 --> 00:14:28,033
‫وقتی با دو دقیقه تونست ببره

309
00:14:28,116 --> 00:14:29,117
‫مثبت میشم

310
00:14:29,200 --> 00:14:31,244
‫ولی تا اون موقع همه‌اش "نانسی منفی نگر" داریم

311
00:14:31,328 --> 00:14:32,245
‫نه "مارک مثبت اندیش"

312
00:14:35,373 --> 00:14:39,127
‫زنگ بزن "تونی" بگو نیم ساعت دیگه
‫بیاد اون یکی فروشگاه ببینتمون

313
00:14:39,210 --> 00:14:41,963
‫"کیومن" و "کانستنس" روی همون "رت راد" کار میکنن
‫ و موتورش رو راه میندازن

314
00:14:49,346 --> 00:14:50,347
‫-"کیومن"!
‫-چیه؟

315
00:14:50,430 --> 00:14:52,932
‫-چیکار داری میکنی؟
‫-میدونم چی به چیه

316
00:14:53,016 --> 00:14:54,684
‫-یه لحظه بهم وقت بده
‫-مطمئنی؟

317
00:14:54,768 --> 00:14:59,314
‫مطمئن نیستم اگه میخواستم یه بمبی چیزی رو غیرفعال کنم
‫به تو اعتماد میکردم

318
00:14:59,397 --> 00:15:00,982
‫آره معلومه من خودمم بودم به خودم اعتماد نمیکردم

319
00:15:02,067 --> 00:15:04,861
‫همه اجزای باحالی که "مارک" واسه این ماشین پیدا کرده

320
00:15:04,944 --> 00:15:06,946
‫چیزایی خواهند بود که این ماشین "رت راد"
‫رو تعریف میکنن

321
00:15:08,239 --> 00:15:11,159
‫اینم از صندوق قدیمی که توش تانک بنزینه

322
00:15:11,242 --> 00:15:14,245
‫اینم قطب نمایی که بهش میگیم جی پی اس "رت راد"

323
00:15:14,329 --> 00:15:17,540
‫و این فانوس قدیمی وینتج که به عنوان
‫چراغ ترمز ازش استفاده میکنیم

324
00:15:18,124 --> 00:15:19,084
‫اینم از این

325
00:15:19,167 --> 00:15:22,671
‫ولی در نهایت اولین چیزی که میبینی
‫موتوره

326
00:15:22,754 --> 00:15:25,173
‫جلوش و مرکزش کاملا در معرض دیدن

327
00:15:26,007 --> 00:15:27,008
‫و توی یه "رت راد"

328
00:15:27,092 --> 00:15:31,096
‫موتور ماشین باید یه انعکاسی از
‫ ظاهر کلی ماشین باشه

329
00:15:31,179 --> 00:15:34,474
‫یعنی نمیشه همینجوری یه موتور کوچولو براش
‫کار بذاری بعدم بگی تمام خدافظ

330
00:15:34,557 --> 00:15:36,976
‫باید کاملا خشن و از رنگ و رو رفته باشه

331
00:15:37,602 --> 00:15:38,436
‫اه

332
00:15:39,229 --> 00:15:40,605
‫اووه!

333
00:15:42,232 --> 00:15:44,609
‫ما موتور "استروکر"383 رو داریم

334
00:15:44,692 --> 00:15:48,780
‫ولی یه "بلوور"471 هم بهش اضافه میکنیم تا قشنگ
‫قدرتش بره بالا

335
00:15:48,863 --> 00:15:51,449
‫"بلوور" داریم!

336
00:15:53,576 --> 00:15:55,495
‫این موتور باید به چشم بیاد قشنگ

337
00:15:55,578 --> 00:16:00,041
‫باید وقتی ماشین رو روشن میکنید داد بزنه
‫بیدارتون کنه

338
00:16:00,542 --> 00:16:03,670
‫-اوکی حاضریم؟
‫-بنزین داریم نیرو هم داریم

339
00:16:03,753 --> 00:16:05,839
‫اووه اجی مجی!

340
00:16:07,507 --> 00:16:09,717
‫ووهوو!

341
00:16:13,972 --> 00:16:15,849
‫پول پول پول

342
00:16:18,810 --> 00:16:21,438
‫-چی فکر میکنی؟
‫-به‌نظر من که عالیه

343
00:16:21,521 --> 00:16:23,773
‫به‌نظر عالی میاد
‫بیاید حاضرش کنیم

344
00:16:24,357 --> 00:16:26,734
‫خب چیزای ساده و بی‌اهمیتش مال تو
‫ ابزار و این چیزا هم با من

345
00:16:26,818 --> 00:16:29,821
‫ابزار رو نمیدونم ولی چیزای ساده اوکیه

346
00:16:29,904 --> 00:16:32,198
‫-باشه ابزار با من. بزن بریم
‫-حله اوکی

347
00:16:38,246 --> 00:16:40,540
‫پس داری میگی این یه ماشین مسابقه‌ست؟

348
00:16:40,623 --> 00:16:42,208
‫هنوز نه ولی میشه

349
00:16:42,292 --> 00:16:45,211
‫ولی موتورش اونی نیست که یه ماشین واقعی داره

350
00:16:45,295 --> 00:16:49,257
‫نه بابا پورشه اصلی 917 که دو تا از اینا رو
‫به هم جوش داد

351
00:16:49,340 --> 00:16:51,551
‫-پس...
‫-آره و این میشه بیشتر از 50 هزارتا

352
00:16:51,634 --> 00:16:54,429
‫واسه همین بدل نیست

353
00:16:54,512 --> 00:16:55,972
‫پس اولین کاری که باید بکنیم اینه که

354
00:16:56,055 --> 00:16:58,391
‫موتور رو پیدا کنیم بذاریم زیر ماشین

355
00:16:58,474 --> 00:17:00,768
‫بعد بپریم توش بریم یه دوری بزنیم

356
00:17:00,852 --> 00:17:03,563
‫-بریم که انجامش بدیم
‫-قبلا ماشین مسابقه زیاد ساختیم

357
00:17:03,646 --> 00:17:08,193
‫ولی ساختن ماشینی که کاملا به درد مسابقه بخوره
‫یه چیز دیگه‌ست

358
00:17:08,276 --> 00:17:11,905
‫به دلایلی فکر نمیکنم توی خود شرکت پورشه
‫اینجوری انجامش دادن

359
00:17:11,988 --> 00:17:15,408
‫اگه بخوایم این ماشین توی زمین مسابقه‌ی "ویلو اسپرینگ" بترکونه

360
00:17:15,491 --> 00:17:18,119
‫باید یه چیز رو به خاطر بسپاریم

361
00:17:18,203 --> 00:17:21,039
‫دقت دقت دقت

362
00:17:23,124 --> 00:17:28,296
‫ 2.2 کار رو با نصب این موتور خفن پورشه 911 شروع میکنم

363
00:17:28,379 --> 00:17:31,507
‫باید واسه یه همچین ماشین سبکی قدرت
‫اسب بخار زیادی باشه

364
00:17:31,591 --> 00:17:34,761
‫ولی توی "ویلو اسپرینگ" کنترل ماشین کلید کاره

365
00:17:34,844 --> 00:17:40,516
‫پس باید ترمز دیسکی بذاریم براش همچنین فنرای QA1قابل تنظیم دور سیم پیچ

366
00:17:40,600 --> 00:17:44,145
‫که بتونیم سوسپانسیون ماشین رو کامل تنظیم کنیم

367
00:17:44,938 --> 00:17:48,024
‫داخلش رو میخوایم تا حد امکان ساده نگه داریم

368
00:17:48,107 --> 00:17:50,818
‫صندلیای مسابقه‌ای آلومینیومی

369
00:17:50,902 --> 00:17:55,239
‫یه ترمز جداشونده سریع
‫و یه صفحه ابزار خیلی ساده

370
00:17:55,323 --> 00:17:59,285
‫تا بهش حس و حال پورشه 917 رو بدیم

371
00:17:59,369 --> 00:18:02,622
‫و در نهایت رنگش رو خیلی کلاسیک میزنیم

372
00:18:02,705 --> 00:18:05,667
‫و یه سری تایر مسابقه خیلی خوب هم میذاریم براش

373
00:18:06,960 --> 00:18:08,962
‫داداش میدونی چقدر قراره وقتی ببریمش مسابقه

374
00:18:09,045 --> 00:18:11,172
‫خوش بگذره؟

375
00:18:11,255 --> 00:18:12,340
‫آره به شدت سبکه

376
00:18:12,423 --> 00:18:14,926
‫مثل یه روروک کوچولوئه که یه موتور پورشه
‫روش نصبه!

377
00:18:15,009 --> 00:18:16,177
‫آره

378
00:18:16,844 --> 00:18:19,430
‫پس واقعا میخوایم ببریمش به "ویلو اسپرینگ" ها؟

379
00:18:19,514 --> 00:18:22,809
‫-آره "آدام" میخواد ببرتش اونجا
‫-پسر اونجا واقعا یه مسیر مسابقه جدیه

380
00:18:23,476 --> 00:18:27,647
‫"ویلو اسپرینگ" یه مسیر مسابقه‌ست که
‫شمال "لس آنجلس"واقع شده

381
00:18:27,730 --> 00:18:30,566
‫و یکی از معروفترین مسیرای مسابقه‌ست

382
00:18:30,650 --> 00:18:32,110
‫اونم توی کل ایالات متحده آمریکا

383
00:18:33,986 --> 00:18:35,530
‫این مسیر معروفه قشنگ

384
00:18:37,115 --> 00:18:39,951
‫پیچای افتضاحی داره

385
00:18:40,034 --> 00:18:42,412
‫و پستی و بلندی داره

386
00:18:42,495 --> 00:18:45,206
‫یه راننده حرفه‌ای توی همچین مسیری

387
00:18:45,289 --> 00:18:47,667
‫میتونه توی حدودا 30 ثانیه یه دور رو کامل کنه

388
00:18:47,750 --> 00:18:50,753
‫برای این که یه آماتور بتونه زیر دو دقیقه کاملش کنه

389
00:18:50,837 --> 00:18:52,839
‫توی همچین مسیر بزرگ و تکنیکی‌ای

390
00:18:52,922 --> 00:18:55,299
‫این ماشین قشنگ باید پرواز کنه

391
00:18:55,883 --> 00:18:58,553
‫حس میکنم این آچار به دردش نمیخوره

392
00:18:58,636 --> 00:19:01,264
‫میدونم یه ده هزارتای اضافه به‌نظر زیاد نمیاد

393
00:19:01,347 --> 00:19:03,182
‫ولی هر پنی‌ای که اضافه بشه

394
00:19:03,266 --> 00:19:05,810
‫با توجه به شرایطی که ما توشیم
‫خیلی تفاوت ایجاد میکنه

395
00:19:05,893 --> 00:19:07,645
‫فکر کنم آماده‌ی روشن کردنش باشیم

396
00:19:11,691 --> 00:19:13,776
‫اوکی بریم ببینیم موتورش در چه حده

397
00:19:16,988 --> 00:19:18,114
‫آره

398
00:19:21,784 --> 00:19:23,119
‫ووهوو! بذار بترکونه

399
00:19:25,913 --> 00:19:27,039
‫داداش اون چیه؟

400
00:19:29,792 --> 00:19:30,835
‫چی؟

401
00:19:31,544 --> 00:19:34,005
‫وقتی من گاز رو فشار میدم

402
00:19:34,088 --> 00:19:37,508
‫انگار قطع میشه

403
00:19:38,384 --> 00:19:40,428
‫فکر کنم داره جرقه میزنه

404
00:19:40,511 --> 00:19:44,432
‫من تخصصی در زمینه‌ی ماشینای مسابقه ندارم
‫ولی اینو میدونم که

405
00:19:44,515 --> 00:19:48,352
‫وقتی گاز بدی باید تند تر بره
‫نه یواش تر!

406
00:19:48,436 --> 00:19:51,481
‫قطعا مشکل از موتورشه

407
00:19:51,564 --> 00:19:54,233
‫-تقریبا همونجوری که به‌نظر میرسه عمل میکنه
‫-آره؟

408
00:19:54,317 --> 00:19:57,403
‫ما در حالت عادی با موتورای
‫ اورجینال آمریکایی "هات راد" کار میکنیم

409
00:19:57,487 --> 00:19:59,780
‫چون همه چیشون رو میشناسیم و سر در میاریم ازشون

410
00:19:59,864 --> 00:20:03,159
‫ولی این موتورای پورشه کمی فرق دارن

411
00:20:03,242 --> 00:20:05,953
‫واقعا فکر کردم موتوره کار میکنه

412
00:20:06,037 --> 00:20:07,288
‫اگه کار میکرد خیلی خوب میشد

413
00:20:07,371 --> 00:20:08,873
‫این موتورا یه سری ویژگی‌های منحصر به فرد دارن

414
00:20:08,956 --> 00:20:13,252
‫و ما از همه‌اشون خبر نداریم چون پورشه فروشی
‫نیستیم که

415
00:20:13,336 --> 00:20:17,215
‫در نتیجه واقعا ممکنه زمان ببره تا
‫مشکل رو حل کنیم

416
00:20:17,298 --> 00:20:20,009
‫پس فکر کنم بهترین کاری که میتونیم بکنیم اینه که

417
00:20:20,092 --> 00:20:22,428
‫از باتری شروع کنیم برسیم به جعبه و بعدشم موتور

418
00:20:22,511 --> 00:20:24,430
‫-و باید همه اینا رو انجام بدیم پس...
‫-آره

419
00:20:24,513 --> 00:20:26,515
‫فردا صبح
‫با این شروع کن

420
00:20:26,599 --> 00:20:30,311
‫من باید برم کمک "کیومن" و "کنستانش" واسه ماشین
‫"هات راد"

421
00:20:30,394 --> 00:20:33,105
‫چرا خودم حس میکردم قراره همه کارای سخت رو
‫بندازی گردنم؟

422
00:20:33,189 --> 00:20:35,149
‫این نشون میده بهت اعتماد دارم

423
00:20:43,449 --> 00:20:45,660
‫خب حالا مسئله اینجاست
‫ما مزایده مجازی برگزار کردیم

424
00:20:45,743 --> 00:20:49,705
‫تا 225 بردیمش بالا

425
00:20:49,789 --> 00:20:52,583
‫در نتیجه حالا داریم همینجوری میفروشیمشون

426
00:20:52,667 --> 00:20:54,710
‫و پیشنهادات رو هم میپذیریم

427
00:20:54,794 --> 00:20:58,339
‫و من گفتم ازت بپرسم ببینم میخوای اینا رو یا نه

428
00:20:58,422 --> 00:21:00,716
‫ما به تصمیم "مارک" در این زمینه که 250 هزارتا یا بیشتر رو

429
00:21:00,800 --> 00:21:03,552
‫برای اینا قبول نمیکنه احترام میذاریم

430
00:21:03,636 --> 00:21:05,388
‫ولی حقیقت اینه که

431
00:21:05,471 --> 00:21:07,723
‫الان واقعا به پول نیاز داریم

432
00:21:08,307 --> 00:21:10,393
‫باید اجاره دو تا فروشگاه رو بدیم

433
00:21:10,476 --> 00:21:14,355
‫کلی قبض برق باید بپردازیم
‫توی انبار هم که ماشینه

434
00:21:14,438 --> 00:21:16,774
‫شرایط سختی برای مدیریت مالیه

435
00:21:17,358 --> 00:21:20,444
‫خب "دن" ما داریم امکان خرید رو واسه خریدارای جدا
‫اوکی میکنیم

436
00:21:20,528 --> 00:21:22,446
‫و گفتم ببینم علاقه‌ای داری یا نه

437
00:21:22,530 --> 00:21:23,990
‫واسه من جز گزینه‌ها هست

438
00:21:24,073 --> 00:21:25,992
‫ولی فکر کنم یکم باید راجع بهش فکر کنم

439
00:21:26,075 --> 00:21:30,204
‫اگه میتونستم برای موتور و ماشینه خریدار پیدا کنم
‫اوضاع خیلی فرق میکرد

440
00:21:30,287 --> 00:21:32,373
‫باید با مشاور مالیم حرف بزنم

441
00:21:32,456 --> 00:21:35,001
‫و ببینم میتونم انجامش بدم یا نه

442
00:21:35,084 --> 00:21:37,420
‫ولی خب مشخصا گفتنش راحته

443
00:21:37,503 --> 00:21:40,548
‫خیلی خب پس مشتاق شنیدن خبرات هستم

444
00:21:40,631 --> 00:21:41,966
‫خوبه "شان" متشکرم

445
00:21:42,049 --> 00:21:43,801
‫اوکی مراقب خودت باش "مایک" خوشحال شدم
‫باهات حرف زدم

446
00:21:44,844 --> 00:21:45,761
‫همه‌اش "شاید"

447
00:21:47,012 --> 00:21:48,848
‫اوکی "مایک" گفت شاید

448
00:21:54,645 --> 00:21:56,313
‫-سلام
‫-چطورید بچه‌ها؟

449
00:21:56,397 --> 00:21:58,065
‫ما خوبیم
‫خودت چی؟

450
00:21:58,149 --> 00:22:01,527
‫از کار کردن روی ماشینایی که قانون و دستورالعمل دارن
‫خسته شدم

451
00:22:01,610 --> 00:22:04,363
‫پس گفتم بیام اینجا سراغ "گاتهام گاراژ"

452
00:22:05,030 --> 00:22:05,948
‫خیلی هم خوب

453
00:22:06,031 --> 00:22:09,285
‫میخوام هرچی زودتر اینو تموم کنم

454
00:22:09,368 --> 00:22:10,703
‫تا پول بیاد دستمون

455
00:22:10,786 --> 00:22:14,957
‫پس به "تونی"گفتم خودش مشکل "لیزر" رو حل کنه

456
00:22:15,040 --> 00:22:18,711
‫دارم دستورالعمل‌های پورشه رو میخونم ولی همه‌اش به آلمانیه

457
00:22:19,378 --> 00:22:21,255
‫در نتیجه دارم سعی میکنم از رو عکسا بفهمم

458
00:22:23,924 --> 00:22:25,301
‫و تا اون این‌کار رو میکنه

459
00:22:25,384 --> 00:22:29,054
‫من و "کیومن" و "کانستنس" هم کار این "رت راد"رو تمومش میکنیم

460
00:22:29,638 --> 00:22:31,891
‫حواستون باشه فلزات رو بریزید دور بروبچ

461
00:22:31,974 --> 00:22:33,225
‫میتونه خیلی خطرناک باشه

462
00:22:35,811 --> 00:22:39,273
‫و روکش فلزی جدید این ماشین باید
‫قدیمی به‌نظر برسه

463
00:22:39,899 --> 00:22:42,485
‫پس میخوایم یه‌کم شکل زنگ‌زدگی بهش بدیم

464
00:22:42,568 --> 00:22:46,155
‫با استفاده از نمک، هیدروژن پراکسید و سرکه‌ی سفید

465
00:22:46,238 --> 00:22:50,075
‫روی فلز اسپریش میکنیم و به سرعت
‫اکسید میشه

466
00:22:50,576 --> 00:22:52,036
‫چه باحال!

467
00:22:52,119 --> 00:22:54,788
‫بعد یه‌کم شعله اضافه میکنیم

468
00:22:56,624 --> 00:23:00,461
‫و باعث میشه فرایند اکسید به شدت سریع‌تر شه

469
00:23:01,587 --> 00:23:03,088
‫میدونی شبیه چیه؟

470
00:23:03,172 --> 00:23:07,134
‫روغنی که بالای دیگه بعد این که دنده‌ها رو یه مدت میذاری بمونن

471
00:23:07,635 --> 00:23:09,261
‫مگه نه؟

472
00:23:09,345 --> 00:23:13,766
‫"کیومن" حس میکنم فقط تو میتونی همچین
‫مثالی بزنی

473
00:23:13,849 --> 00:23:16,101
‫درسته

474
00:23:18,729 --> 00:23:21,941
‫معمولا "رت راد"ها کلا زنگ زده‌ان

475
00:23:22,024 --> 00:23:24,318
‫ولی من دارم به مال خودمون یه حالت دو رنگه میدم

476
00:23:28,489 --> 00:23:30,282
‫میخوام بالاشو سبز کنم

477
00:23:31,992 --> 00:23:33,494
‫ولی زیرش رو زنگ زده بذارم باشه

478
00:23:35,162 --> 00:23:36,247
‫در واقع

479
00:23:36,747 --> 00:23:39,083
‫مثل یه ورژن "رت راد" از یه "مولت"ئه

480
00:23:40,417 --> 00:23:43,671
‫بالاش کسب و کار
‫پایینش مهمونی

481
00:23:48,342 --> 00:23:50,302
‫و برای اتمام

482
00:23:53,138 --> 00:23:55,683
‫"شان" یه خریدار براش پیدا کرده

483
00:23:55,766 --> 00:23:57,226
‫یکیه که عاشق "هات راد"ئه

484
00:23:57,309 --> 00:23:59,853
‫و میخواد به کالکشن ""هاش یه ماشین دیگه اضافه کنه هات راد

485
00:24:00,604 --> 00:24:01,355
‫-صندوق عقب داره
‫-بله

486
00:24:03,524 --> 00:24:05,609
‫میخوام مطمئن شم مشکلی با

487
00:24:05,693 --> 00:24:09,154
‫پول ماشین نداره

488
00:24:09,655 --> 00:24:12,408
‫این جزئیات پایانیش همه‌اش ریزه‌کاری داره

489
00:24:12,491 --> 00:24:13,951
‫مثل ضربه‌های قلم موی پیکاسویی که همون آشغال‌دونیه باشه!

490
00:24:14,034 --> 00:24:17,079
‫این دیگه باید تا جایی که میشه به 30 هزارتا
‫نزدیکمون کنه

491
00:24:41,145 --> 00:24:43,689
‫توی این فروشگاه وقتی که شرایطمون خوب نیست

492
00:24:44,648 --> 00:24:45,482
‫تسلیم نمیشیم

493
00:24:46,275 --> 00:24:47,818
‫بلکه از شرایط برای اوج گرفتن استفاده میکنیم

494
00:24:49,069 --> 00:24:52,031
‫و اینجاست که یه سری از
‫بهترین کارامون به وجود میاد

495
00:24:54,575 --> 00:24:55,909
‫با استفاده از قطعات دور انداختنی

496
00:24:55,993 --> 00:25:00,247
‫از خلاقیتمون استفاده کردیم و تبدیلشون کردیم به این
‫"رت راد"

497
00:25:00,789 --> 00:25:04,334
‫اون صندوقی که توش پیل سوختیه

498
00:25:05,169 --> 00:25:08,756
‫"شیفتر" تفنگ و
‫قطب نمای قدیمی روی داشبورد

499
00:25:08,839 --> 00:25:12,009
‫همه‌اشون انتخابای حساب شده بودن

500
00:25:12,092 --> 00:25:14,136
‫و اون موتور 383 "بلوون استروکر" هم

501
00:25:14,219 --> 00:25:17,264
‫همه‌شون رو زنده میکنه

502
00:25:22,936 --> 00:25:26,607
‫هنوز تا فروشگاه به روال عادیش برگرده
‫خیلی راه هست

503
00:25:26,690 --> 00:25:30,235
‫ولی این "رت راد"نشون میده که ما
‫میتونیم

504
00:25:40,829 --> 00:25:43,081
‫باید اعتراف کنم یه‌کم غافلگیر شده بودم

505
00:25:43,165 --> 00:25:45,584
‫وقتی دیدم داری از تو آشغالی خرت و پرت
‫میکشی بیرون

506
00:25:45,667 --> 00:25:48,462
‫همه‌اش مهارتای منو دست کم میگیری

507
00:25:48,545 --> 00:25:50,923
‫ولی خوب دراومد
‫هرچی بیشتر نگاش میکنی

508
00:25:51,006 --> 00:25:53,842
‫بیشتر خوشت میاد
‫بیشتر جزئیات به چشمت میان

509
00:25:53,926 --> 00:25:54,968
‫واقعا خوشگل شده

510
00:25:55,761 --> 00:26:00,265
‫ساختن یه "رت راد" با بودجه‌ی صفر دلاری
‫دقیقا همون چیزی بود که این فروشگاه الان نیاز داشت

511
00:26:00,349 --> 00:26:04,353
‫اگه بتونیم اینو همین الان بفروشیمش

512
00:26:04,436 --> 00:26:07,898
‫یعنی سود 100 درصد بردیم

513
00:26:07,981 --> 00:26:09,566
‫اینو یارو رو از کجا پیدا کردی؟

514
00:26:09,650 --> 00:26:12,027
‫عاشقش میشی
‫اسمش "جانی"ئه

515
00:26:12,110 --> 00:26:16,156
‫یه جورایی از این آدمای جنوبی کابوی طوره

516
00:26:16,240 --> 00:26:17,991
‫پس شبیه توئه

517
00:26:19,034 --> 00:26:20,536
‫آره یه جورایی

518
00:26:20,619 --> 00:26:24,289
‫"جانی" از ایناست که عاشق ماشینه
‫جوون و بانشاط هم هست

519
00:26:24,373 --> 00:26:26,959
‫خلاصه از "رت راد"خوشش میاد

520
00:26:27,668 --> 00:26:29,753
‫حالا با این "جانی"نام درباره
‫پولش هم حرفی زدی؟

521
00:26:29,836 --> 00:26:32,381
‫داریم درباره یه چیزی اطراف 25 هزارتا
‫بحث میکنیم

522
00:26:32,464 --> 00:26:36,093
‫ولی وقتی همه‌ی جزئیات کوچیکی که شماها
‫توش به کار بردید رو ببینه

523
00:26:36,176 --> 00:26:37,261
‫فکر کنم بتونم وادارش کنم بیشتر بده

524
00:26:37,344 --> 00:26:41,181
‫خب پس مثل این که شما دو تا کابوی قراره یه

525
00:26:41,265 --> 00:26:42,307
‫یی ها!

526
00:26:48,981 --> 00:26:51,108
‫"جانی" خونه‌ی قشنگی داره

527
00:26:51,191 --> 00:26:52,734
‫-یا خدا
‫-ها؟

528
00:26:53,402 --> 00:26:54,236
‫هوو!

529
00:26:54,319 --> 00:26:55,487
‫"جانی" این "مارک"ئه

530
00:26:55,571 --> 00:26:57,572
‫-سلام "مارک" حوشبختم
‫-همچنین

531
00:26:57,656 --> 00:27:00,450
‫بیا از سر راه برش داریم اول

532
00:27:00,534 --> 00:27:01,368
‫آره بریم

533
00:27:04,663 --> 00:27:08,083
‫من "جانی ترویس جی آر"هستم و مدت خیلی زیادیه
‫که طرفدار "گاراژ گاتهام"هستم

534
00:27:08,166 --> 00:27:10,127
‫مثل "جویی"های عادی‌ای که میبینید نیستم

535
00:27:10,210 --> 00:27:12,713
‫من از چیزای دیوونه‌وار و وحشی خوشم میاد

536
00:27:12,796 --> 00:27:15,007
‫مثل گیتار و ماشینای کلاسیک

537
00:27:15,090 --> 00:27:18,051
‫پس وقتی "شان" بهم گفت که دارن یه "رت راد"جدید میسازن

538
00:27:18,135 --> 00:27:21,221
‫منم گفتم:
‫این خوراک "جانی ترویس"ئه!

539
00:27:21,305 --> 00:27:24,182
‫فقط امیدوارم قیمتش خیلی زیاد نباشه

540
00:27:24,266 --> 00:27:26,560
‫چرا سوار نمیشی یه دوری بزنی؟

541
00:27:26,643 --> 00:27:27,894
‫بزن بریم

542
00:27:29,062 --> 00:27:31,064
‫-دربان در رو واستون باز میکنه
‫-بله قربان

543
00:27:31,148 --> 00:27:33,066
‫-متشکرم قربان
‫-دربان

544
00:27:42,993 --> 00:27:44,036
‫بفرما!

545
00:27:44,619 --> 00:27:45,579
‫آی!

546
00:27:47,372 --> 00:27:48,206
‫عاشقشم

547
00:27:48,290 --> 00:27:49,166
‫اینم از این

548
00:27:50,167 --> 00:27:54,212
‫داخل این صندوق عقب عتیقه هم پیل سوختی
‫رو گذاشتیم

549
00:27:54,296 --> 00:27:55,505
‫اوه چه باحاله

550
00:27:55,589 --> 00:27:57,674
‫یعنی باید پرش کنی، قفلش کنی
‫و تمام

551
00:27:57,758 --> 00:28:00,093
‫خیلی زیباست
‫واقعا ترکوندید

552
00:28:00,177 --> 00:28:01,178
‫ممنون

553
00:28:01,261 --> 00:28:04,890
‫ولی خب همه چیز برمیگرده به اسکناس
‫چقدر میدیش؟

554
00:28:04,973 --> 00:28:08,018
‫خب "جانی" میدونم این ماشین به درد خودت میخوره

555
00:28:08,101 --> 00:28:10,228
‫-آره
‫-پس میخوام یه لطفی در حقت بکنم

556
00:28:10,312 --> 00:28:11,354
‫و بذارم با 35 هزارتا

557
00:28:11,938 --> 00:28:13,231
‫داشته باشیش

558
00:28:14,191 --> 00:28:15,609
‫-اووه این...
‫-بیخیال

559
00:28:15,692 --> 00:28:18,445
‫وقتی ماشینو روشن کردی داشتی لبخند میزدی
‫اعتراف کن

560
00:28:19,446 --> 00:28:23,533
‫اوکی ببین من 25 هزارتا نقدی دارم

561
00:28:23,617 --> 00:28:26,161
‫اوه 25 هزارتا

562
00:28:26,244 --> 00:28:30,040
‫اوکی بهت میدم 32.5

563
00:28:30,123 --> 00:28:32,084
‫میدونی همسر من خیلی اهل حساب کتابه

564
00:28:32,167 --> 00:28:36,505
‫و بهم گفته امروز فقط میتونم 25.555 هزار دلار خرج کنم

565
00:28:38,048 --> 00:28:41,176
‫شوخی میکنی؟
‫اوکی ببین

566
00:28:41,259 --> 00:28:43,512
‫30 هزارتا هم حاضرم بدمش

567
00:28:45,972 --> 00:28:49,684
‫28.5 نقدی چطوره؟

568
00:28:54,022 --> 00:28:55,106
‫28.5؟

569
00:28:56,441 --> 00:28:58,902
‫-باهاش دست بده "شان" بیخیال
‫-بیا انجامش بدیم

570
00:28:58,985 --> 00:29:00,695
‫-باشه دست میدم
‫-خیلی خب

571
00:29:00,779 --> 00:29:01,655
‫خوبه

572
00:29:01,738 --> 00:29:04,324
‫من کسی بودم که بالاترین قیمت توی
‫مزایده رو رد کردم

573
00:29:04,407 --> 00:29:07,494
‫پس وظیفه من بود که مطمئن شم همه پولشون رو میگیرن

574
00:29:07,577 --> 00:29:09,246
‫خب از طرف بچه‌های گروه

575
00:29:09,329 --> 00:29:11,665
‫واقعا ازت تشکر میکنیم

576
00:29:11,748 --> 00:29:14,668
‫میخوای ازم تشکر کنی؟
‫اون موتور و ماشین رو بفروش

577
00:29:15,252 --> 00:29:18,505
‫حقیقتش گفتم فقط برات یه نوشیدنی‌ای چیزی
‫بخرم حله

578
00:29:18,588 --> 00:29:20,298
‫-ولی...
‫-آره هردوشون رو میخوام

579
00:29:20,382 --> 00:29:21,800
‫هر دو؟

580
00:29:21,883 --> 00:29:23,677
‫باشه حتما

581
00:29:24,302 --> 00:29:27,013
‫واقعا برای 28.5 خیلی شانس آوردی

582
00:29:27,097 --> 00:29:27,973
‫موافقم

583
00:29:32,227 --> 00:29:35,021
‫اوکی "تونی" مثل این که داری خیلی فسفر میسوزونی

584
00:29:35,105 --> 00:29:37,023
‫-کاری هم کردی؟
‫-یه خرده

585
00:29:37,107 --> 00:29:38,525
‫من آلمانی بلد نیستم

586
00:29:38,608 --> 00:29:40,360
‫-چی؟
‫-در نتیجه دارم ترجمه میکنم

587
00:29:41,361 --> 00:29:44,489
‫جز سوخت و هوا چیزای دیگه درستن

588
00:29:44,573 --> 00:29:46,491
‫ولی شمعاش مشکل دارن

589
00:29:46,575 --> 00:29:48,785
‫فکر کنم مشکل از دلکو باشه

590
00:29:48,868 --> 00:29:51,371
‫-یعنی یه جدیدشو نیاز داریم؟
‫-به‌نظرم به دردنخوره

591
00:29:51,454 --> 00:29:54,457
‫خب چرا به "کنستانس"نمیگی کمکت کنه دلکو
‫رو بذاری داخلش

592
00:29:54,541 --> 00:29:57,335
‫و من و "کیومن" هم تایرا رو اوکی میکنیم

593
00:29:57,419 --> 00:29:59,462
‫که بتونیم ببریمش یه دوری بزنیم

594
00:29:59,546 --> 00:30:00,463
‫بزن بریم

595
00:30:01,172 --> 00:30:05,385
‫وقتی "مارک" مجبورم کرد دکترای پورشه بگیرم

596
00:30:05,468 --> 00:30:09,639
‫فهمیدم که سیستم احتراق میتونه
‫خیلی بدقلق باشه

597
00:30:09,723 --> 00:30:11,600
‫ولی از طرفی کلی سیم اضافه دارم

598
00:30:12,726 --> 00:30:15,729
‫اگه هرکدوم از قطعات یه خرده هم مشکل داشته باشن

599
00:30:15,812 --> 00:30:17,522
‫موتور ممکنه درست کار نکنه

600
00:30:17,606 --> 00:30:20,025
‫و اون موتور قدیمی 911 ای که "آدام" بهمون داد

601
00:30:20,108 --> 00:30:22,277
‫یه قسمتیش خرابه

602
00:30:22,360 --> 00:30:24,070
‫این جعبه‌ی "CDI"قدیمی‌ایه که کشیدمش بیرون

603
00:30:24,154 --> 00:30:25,864
‫پس نمیشه تعمیرش کرد

604
00:30:25,947 --> 00:30:28,575
‫تنها راهی که میشه امتحانش کرد

605
00:30:28,658 --> 00:30:29,909
‫اینه که یه جدیدشو بذاری

606
00:30:29,993 --> 00:30:33,413
‫وقتی داشتم دفترچه راهنما رو میخوندم
‫نوشته بود که

607
00:30:33,496 --> 00:30:35,665
‫با اجزای بهتری تعویض کنید

608
00:30:35,749 --> 00:30:38,918
‫این اولین کلمه‌ی آلمانی‌ایه که یاد گرفتم
‫اجزای بهتر

609
00:30:39,002 --> 00:30:39,961
‫نظرتون چیه؟

610
00:30:40,045 --> 00:30:43,173
‫شبیه کسی که دکترای موتور پورشه داره هستم؟

611
00:30:43,757 --> 00:30:46,468
‫فقط بفرستیدش برا من تا اجزای بهتری براش بذارم

612
00:30:47,594 --> 00:30:48,845
‫خیلی خب آتیش کن

613
00:30:49,346 --> 00:30:50,347
‫روشنه

614
00:30:56,102 --> 00:30:57,729
‫صداش خیلی بهتر شد

615
00:30:57,812 --> 00:31:00,565
‫"تونی" بپر بالا بیا بریم یه دوری بزنیم

616
00:31:00,648 --> 00:31:01,483
‫بزن بریم

617
00:31:01,566 --> 00:31:02,984
‫برید دور!

618
00:31:03,526 --> 00:31:05,820
‫امیدوارم این دفعه خرابش نکنه

619
00:31:08,698 --> 00:31:12,077
‫-به‌نظر که خوب میاد
‫-آره بد نیست

620
00:31:13,203 --> 00:31:14,871
‫اوکی میخوام دورش بدم

621
00:31:14,954 --> 00:31:17,082
‫-لحظه‌ی آشکار شدن حقیقت
‫-بزن بریم

622
00:31:22,087 --> 00:31:23,088
‫خوبه

623
00:31:26,549 --> 00:31:29,886
‫قدرت اسب بخارش خیلیه پسر
‫واقعا داره میترکونه

624
00:31:29,969 --> 00:31:30,970
‫وای!

625
00:31:31,054 --> 00:31:32,514
‫فکر کنم درستش کردیم

626
00:31:32,597 --> 00:31:36,893
‫موتور؟ آره
‫الان این داره تمام شیش سیلندره‌ش رو به کار میگیره

627
00:31:38,561 --> 00:31:40,355
‫تا وقتی که قدرت کافی داشته باشه

628
00:31:41,981 --> 00:31:43,274
‫قطعا مطمئن شدیم که

629
00:31:43,358 --> 00:31:46,236
‫-کاملا اوکیه
‫-آره خوب بود

630
00:31:47,362 --> 00:31:49,072
‫ولی هنوز کارمون تموم نشده

631
00:31:49,155 --> 00:31:52,951
‫باید کارایی بقیه‌ی اجزای ماشین رو هم بررسی کنیم

632
00:31:53,034 --> 00:31:55,411
‫تا مطمئن باشیم میتونه توی مسیر
‫مسابقه دووم بیاره

633
00:31:56,955 --> 00:31:58,832
‫عاشق این صدام

634
00:32:01,543 --> 00:32:04,379
‫"آدام" بهمون گفت تا 3 دقیقه رسونده خودشو

635
00:32:04,462 --> 00:32:05,797
‫با یکی از ماشینای دیگه‌ش

636
00:32:05,880 --> 00:32:07,382
‫بیا شاسی ها رو اوکی کنیم

637
00:32:07,465 --> 00:32:09,342
‫ولی همچنان خودش یه راننده‌ی آماتوره

638
00:32:09,425 --> 00:32:12,971
‫پس باید مطمئن شیم هیچ خطایی نکنه

639
00:32:13,054 --> 00:32:14,597
‫-20 سانت
‫-حله

640
00:32:16,266 --> 00:32:19,435
‫داریم شوک‌های QA1 قابل تنظیم رو که
‫روی سیم پیچ هستن نصب میکنیم

641
00:32:19,519 --> 00:32:20,937
‫تا سوسپانسیون ماشین رو کاهش بدیم

642
00:32:21,020 --> 00:32:23,231
‫باید برسه به یک سوم هر اینچی

643
00:32:23,982 --> 00:32:25,441
‫همچنین باید چربی رو کم کنیم

644
00:32:25,525 --> 00:32:28,570
‫و مطمئن شیم این ماشین تا حد امکان
‫سبکه

645
00:32:28,653 --> 00:32:30,697
‫و کاملا ایرودینامیکه

646
00:32:30,780 --> 00:32:34,158
‫ امروز میخوایم با استفاده از دوربینای جدیدمون
‫مسابقه رو تماشا کنیم

647
00:32:35,201 --> 00:32:37,495
‫برای این که زیر 2 دقیقه برسه

648
00:32:37,579 --> 00:32:40,039
‫باید دور زدن "آدام" کاملا بدون خطا باشه

649
00:32:40,123 --> 00:32:43,585
‫و من قرار نیست اون ده هزارتا رو
‫بسپارم به شانس

650
00:32:43,668 --> 00:32:45,503
‫-مسابقه؟
‫-میریم مسابقه

651
00:32:46,546 --> 00:32:48,339
‫و در نهایت به جای رنگ کردنش

652
00:32:48,423 --> 00:32:51,759
‫میخوایم یپیچونیمش توی قشنگ‌ترین رنگ پورشه

653
00:32:51,843 --> 00:32:53,928
‫به طرز عجیبی بسته‌بندی کردن ماشین

654
00:32:54,012 --> 00:32:57,098
‫نسبت به رنگ کردنش سبک‌تر درمیاد

655
00:32:57,181 --> 00:32:59,434
‫و من میخوام از هرچیزی برای سبک کردنش استفاده کنم

656
00:33:08,860 --> 00:33:10,820
‫وقتی "آدام"این ماشین رو داد دستمون

657
00:33:12,238 --> 00:33:16,075
‫مثل یه ماشین بدلی بود که داشت خاک میخورد

658
00:33:22,457 --> 00:33:25,084
‫الان جوریه که انگار از همون اول
‫ماشین مسابقه بوده

659
00:33:33,635 --> 00:33:36,763
‫اولش از ایده‌ی بازسازی این ماشین خوشم نیومد

660
00:33:38,306 --> 00:33:42,894
‫ولی احتمالا باعث شه که فروشگاه برگرده به روال قبلیش

661
00:34:04,999 --> 00:34:07,210
‫-سلام "آدام" کدومتونه؟
‫-منم

662
00:34:07,293 --> 00:34:09,003
‫-"آدام"! سلام من "تونی"ام
‫-سلام "تونی"

663
00:34:09,087 --> 00:34:10,880
‫-این "کنستانس"ئه
‫-سلام من "کنستانس"ام

664
00:34:10,963 --> 00:34:12,840
‫-اینم "کیومن"
‫-سلام داداش چطوری؟

665
00:34:12,924 --> 00:34:14,217
‫خب برای دیدن ماشینت آماده‌ای؟

666
00:34:14,300 --> 00:34:15,426
‫-خیلی هیجان‌زده‌ام
‫-آره

667
00:34:16,511 --> 00:34:19,263
‫-بزن بریم حاضری؟
‫-اوه ایناهاش!

668
00:34:19,347 --> 00:34:20,640
‫وای مرد

669
00:34:20,723 --> 00:34:22,392
‫چه خوشگله

670
00:34:22,475 --> 00:34:24,852
‫وقتی بهش نگاه میکنی
‫به‌نظر میاد روندنش تو مسیر مسابقه باحال باشه

671
00:34:24,936 --> 00:34:27,188
‫-چطوری؟ از دیدنت خوشحالم
‫-منم

672
00:34:27,271 --> 00:34:29,607
‫نسبت آخرین باری که دیدش تغییر کرده نه؟

673
00:34:29,690 --> 00:34:30,983
‫شماها واقعا ترکوندید

674
00:34:31,067 --> 00:34:33,486
‫ثباتش عالیه

675
00:34:33,569 --> 00:34:37,031
‫و شیشه جلوی خیلی بلند
‫و اون دم پشتش

676
00:34:37,115 --> 00:34:39,158
‫همون ماشین مسابقه‌ایه که میخواستم

677
00:34:39,242 --> 00:34:41,619
‫خب ما سوسپانسیون رو تنظیم کردیم

678
00:34:41,702 --> 00:34:44,080
‫و شوکای قابل تنظیم براش گذاشتیم
‫پشت ماشین

679
00:34:44,163 --> 00:34:46,666
‫و جلوش هم گاز قابل تنظیم داره

680
00:34:47,250 --> 00:34:48,501
‫جلوش هم جوریه که

681
00:34:48,584 --> 00:34:51,129
‫وقتی دور میزنی لیز نخوره

682
00:34:51,629 --> 00:34:52,922
‫فکر کنم زیر دو دقیقه بشه نه؟

683
00:34:53,714 --> 00:34:56,926
‫ماشین که قابلیتش رو داره
‫بقیه‌ش به راننده بستگی داره

684
00:34:57,009 --> 00:34:58,177
‫اگه ماشین توانشو داره

685
00:34:59,262 --> 00:35:00,221
‫ما یه ماشین ساختیم

686
00:35:00,304 --> 00:35:03,474
‫میدونم که همچین ماشینایی میتونن به زیر دو دقیقه برسن

687
00:35:03,558 --> 00:35:06,894
‫فقط تنها چیزی که نگرانشم اینه که

688
00:35:06,978 --> 00:35:10,148
‫دیگه همه‌اش به "آدام" بستگی داره

689
00:35:10,231 --> 00:35:12,441
‫ما دیگه کنترلی روی نتیجه‌ا‌ش نداریم

690
00:35:12,525 --> 00:35:15,695
‫آره و این مسیر مسابقه شوخی‌بردار نیست

691
00:35:15,778 --> 00:35:19,782
‫کلی پیچ و تاب و پستی و بلندی داره

692
00:35:19,866 --> 00:35:21,784
‫و مسیر بزرگیه

693
00:35:21,868 --> 00:35:23,035
‫اینم از این

694
00:35:23,619 --> 00:35:24,829
‫دور آزمایشی شماره یک

695
00:35:24,912 --> 00:35:27,665
‫-نیشش تا بناگوش بازه
‫-آره

696
00:35:27,748 --> 00:35:33,087
‫در این نقطه ما حدو 25 هزارتا سر این "لیزر"
‫خرج کردیم

697
00:35:33,171 --> 00:35:35,464
‫حالا این که "آدام" برسه زیر 2 دقیقه

698
00:35:35,548 --> 00:35:39,260
‫میشه فرق بین یه سود 25 هزارتایی

699
00:35:39,343 --> 00:35:41,345
‫یا یه سود 15 هزارتایی

700
00:35:41,429 --> 00:35:43,222
‫در حال حاضر واسمون خیلی خوبه

701
00:35:43,306 --> 00:35:44,849
‫همون چیز بزرگه

702
00:35:49,103 --> 00:35:52,148
‫خیلی خب بببینیم چیکار میتونه بکنه
‫بیاید امیدوار باشیم بتونه به اونجا برسه

703
00:35:52,231 --> 00:35:54,066
‫اوکی شروع شد

704
00:35:54,150 --> 00:35:55,902
‫شروع پرقدرت
‫بزن بریم

705
00:36:05,286 --> 00:36:07,747
‫-اوه پسر!
‫-وای داره میره که بترکونه

706
00:36:10,583 --> 00:36:12,043
‫اوکی پیچ اینجاست

707
00:36:13,502 --> 00:36:14,712
‫اوه خیلی خوب داره میره

708
00:36:15,379 --> 00:36:17,632
‫میفهمه چیکار داره میکنه

709
00:36:17,715 --> 00:36:19,717
‫-راه رو بلده
‫-کاهش سرعت

710
00:36:19,800 --> 00:36:21,344
‫"کانستنس" رو چنده الان؟

711
00:36:21,427 --> 00:36:23,596
‫-سی ثانیه
‫-سی ثانیه

712
00:36:26,223 --> 00:36:27,683
‫بزن بریم
‫بدو "آدام"

713
00:36:27,767 --> 00:36:29,560
‫دیگه انقدر لی لی به لالاش نذار!

714
00:36:32,605 --> 00:36:35,149
‫-وای واقعا داره میترکونه!
‫-اینم از این

715
00:36:35,232 --> 00:36:37,234
‫اوکی رسید به اون پیچ تنده

716
00:36:38,736 --> 00:36:39,612
‫اوه نه

717
00:36:39,695 --> 00:36:42,657
‫ای بابا چیکار میکنه؟
‫خیلی بد دور زد

718
00:36:43,699 --> 00:36:44,992
‫سرعتو کم نکن!

719
00:36:46,661 --> 00:36:48,496
‫-زودباش!
‫-به نفعشه تندتر بره

720
00:36:48,579 --> 00:36:50,039
‫باید زمان رو جبران کنه

721
00:36:51,624 --> 00:36:53,292
‫-زودباش "آدام"!
‫-بزن بریم!

722
00:36:53,376 --> 00:36:55,002
‫ما الان خیلی چیزامون به این بستگی داره

723
00:36:55,503 --> 00:36:57,296
‫-رو چندیم؟
‫-30

724
00:36:57,380 --> 00:36:58,464
‫1:30؟

725
00:36:59,799 --> 00:37:00,675
‫کجاست؟

726
00:37:05,388 --> 00:37:06,639
‫ایناهاش! ایناهاش!

727
00:37:06,722 --> 00:37:08,307
‫-بجنب!
‫-نمیرسه

728
00:37:08,391 --> 00:37:11,769
‫-خیلی نزدیکه
‫-داره میاد حالا پیچ آخری

729
00:37:12,311 --> 00:37:13,896
‫ده هزار تا!
‫ده هزار تا!

730
00:37:15,189 --> 00:37:16,982
‫-میرسه؟
‫-بدو بدو!

