﻿1
00:00:01,668 --> 00:00:04,921
خانواده تمپلتون برای عضو جدیدشون برنامه هایی دارند

2
00:00:05,171 --> 00:00:05,964
این چیه

3
00:00:06,006 --> 00:00:06,381
تیم

4
00:00:06,756 --> 00:00:10,593
با برادرت آشنا شو

5
00:00:10,593 --> 00:00:12,137
ولی این بچه برنامه های دیگه ای داره

6
00:00:12,303 --> 00:00:13,638
بچه‌ها دیگر مثل گذشته عشق زیادی نمی گیرند

7
00:00:13,638 --> 00:00:17,017
نگاه کنید، دشمن بزرگ و اصلی ما: سگ ها

8
00:00:17,767 --> 00:00:19,728
نه، مشکل دقیقا همینه

9
00:00:21,146 --> 00:00:22,272
تا حالا چیزی یاد گرفتین؟

10
00:00:22,439 --> 00:00:24,441
الف ب ت

11
00:00:24,482 --> 00:00:26,443
نه، چی درباره سگ ها یاد گرفتین؟

12
00:00:26,484 --> 00:00:27,527
هورا سگ ها

13
00:00:27,527 --> 00:00:30,864
نه جیمبو، سگ ها شیطانن
استیسی یادداشت ها رو بخون

14
00:00:30,905 --> 00:00:33,116
من بلد نیستم بخونم
چی نوشته؟

15
00:00:33,450 --> 00:00:34,325
رئیس، مامان باباها

16
00:00:34,617 --> 00:00:37,412
انگار که اونا دورهمی کوچیک خودشونو دارن

17
00:00:37,829 --> 00:00:39,247
این خیلی تحقیر کنندس

18
00:00:39,831 --> 00:00:41,374
بچه درستی رو برای این کار انتخاب کردی

19
00:00:41,458 --> 00:00:43,418
می دونم که این ماموریت چقدر برای سازمان مهمه

20
00:00:43,460 --> 00:00:44,169
ماموریت؟

21
00:00:44,210 --> 00:00:45,336
تو میتونی حرف بزنی

22
00:00:45,378 --> 00:00:46,337
وظیفه تمیز کردن مدفوع

23
00:00:47,172 --> 00:00:48,715
باید به بچه رسیدگی کنم

24
00:00:49,299 --> 00:00:50,508
تو کی هستی؟

25
00:00:50,675 --> 00:00:53,344
من تو ماموریتم
عشق کافی برای همه وجود نداره

26
00:00:53,428 --> 00:00:54,929
کار من اینه که بفهمم چرا اینجوریه

27
00:00:55,055 --> 00:01:01,394
الان یه اسپرسو دبل بهم بده و بگرد ببین جایی این نزدیکی
 سوشی خوبی داره؟ الان حاضرم برای یک رول تن مرغوب آدم بکشم

28
00:01:02,270 --> 00:01:04,522
مامان، بابا، بچه میتونه حرف بزنه

29
00:01:05,190 --> 00:01:06,483
این یه جنگه

30
00:01:11,529 --> 00:01:12,113
آره همینه

31
00:01:13,406 --> 00:01:14,282
بیخیال شو

32
00:01:14,282 --> 00:01:16,117
نگاه کن، بچه ها بالاخره باهم جور شدن

33
00:01:17,243 --> 00:01:19,120
اگه من تو این ماموریت موفق نشم

34
00:01:19,162 --> 00:01:20,914
برای همیشه با تو اینجا زندگی میکنم

35
00:01:20,955 --> 00:01:24,084
باشه من بهت کمک میکنم
وای فقط برای اینکه از دستت خلاص شم

36
00:01:24,125 --> 00:01:24,584
قبوله

37
00:01:25,960 --> 00:01:28,129
قطار غذا داره میاد
نه، نه

38
00:01:28,171 --> 00:01:29,130
اونا دارن نگاه میکنن

39
00:01:29,214 --> 00:01:30,006
قطار اومد

40
00:01:31,549 --> 00:01:32,509
باشه

41
00:01:33,718 --> 00:01:34,886
قطار اومد اونجا

42
00:01:36,137 --> 00:01:37,639
جحوری از محافظ رد شیم؟

43
00:01:38,014 --> 00:01:40,850
تا حالا انقدر تو زندگیم تحقیر نشده بودم

44
00:01:49,442 --> 00:01:50,443
این همه سر و صدا از چیه؟

45
00:01:50,485 --> 00:01:51,861
خیلی ناز نشده؟

46
00:01:52,570 --> 00:01:54,280
برای تو هم یکی خریدم

47
00:01:54,322 --> 00:01:54,864
چی؟

48
00:01:55,281 --> 00:01:55,782
ضایع شدی

49
00:01:56,991 --> 00:01:58,910
کمپانی دریم‌ورکس، بچه رئیس،

50
00:01:59,035 --> 00:02:01,663
اون کلوچه رو بذار سر جاش

51
00:02:01,788 --> 00:02:04,040
کلوچه برای نزدیکاس
