﻿1
00:00:06,965 --> 00:00:08,550
‫من 81 سال سن دارم

2
00:00:08,758 --> 00:00:10,927
‫و تقریبا یک میلیارد شهروند دارم.

3
00:00:10,969 --> 00:00:16,099
‫من درطی 62 سال طولانی ترین
‫مدت خدمت در طول تاریخ رو داشتم.

4
00:00:19,644 --> 00:00:21,021
‫کارمون تموم شد؟

5
00:00:22,731 --> 00:00:25,775
‫ابدول، تو به انگلیس سفر می‌کنی.

6
00:00:26,443 --> 00:00:28,653
‫به سمت خانه سلطنتی

7
00:00:28,695 --> 00:00:32,490
‫تو به ملکه یه سکه نمایشی رو ارائه می‌دی.

8
00:00:34,075 --> 00:00:36,244
‫هرکاری که می‌کنی نباید
‫به اولیا حضرت نگاه کنی.

9
00:00:39,831 --> 00:00:40,915
‫برای جریان فمنیستی در هند...
‫-

10
00:00:40,915 --> 00:00:44,085
‫نخست وزیر شما آدم خیلی حوصله سر بری هستید.

11
00:00:44,419 --> 00:00:45,503
‫بسیار عالی

12
00:00:46,171 --> 00:00:47,756
‫ژله اولیاحضرت

13
00:00:47,964 --> 00:00:49,591
‫به طرز ناگهانی حس خیلی بهتری پیدا کردم

14
00:00:49,632 --> 00:00:53,219
‫اون درخواست کرده که آقای
‫مرین محافظ شخصیش بشه.

15
00:00:54,137 --> 00:00:55,930
‫لباسای اسکاتلندی خودتو دوست داری؟

16
00:00:56,097 --> 00:00:59,350
‫اونا درباره چی دارن صحبت می‌کنن؟
‫-انبه چیه؟

17
00:00:59,601 --> 00:01:02,395
‫یه نوع میوست.
‫-من یه انبه می‌خوام.

18
00:01:02,479 --> 00:01:05,023
‫اونا فقط تو هند رشد می‌کنن.
‫خب من ملکه هند هستم.

19
00:01:05,315 --> 00:01:07,150
‫پس یکی بفرست برام.

20
00:01:07,734 --> 00:01:10,195
‫تو واقعا نمی‌دونی ملکه
‫بودن چه معنی ای داره.

21
00:01:10,987 --> 00:01:12,822
‫مادر.
‫-داری جاسوسی منو می‌کنی؟

22
00:01:14,282 --> 00:01:17,619
‫ما برای هدف بزرگتری اینجا هستیم.
‫-تو دیگه یه خدمتکار نیستی.

23
00:01:17,660 --> 00:01:20,038
‫تو به من زبان اردو و قرآن یادخواهی داد.

24
00:01:21,247 --> 00:01:23,958
‫تو نظم همه چیز رو به هم ریختی.

25
00:01:24,042 --> 00:01:26,294
‫یه برده هندی

26
00:01:26,294 --> 00:01:28,088
‫خیانت

27
00:01:28,505 --> 00:01:29,464
‫خیانت

28
00:01:31,841 --> 00:01:33,635
‫من طمع کار هستم.

29
00:01:33,968 --> 00:01:34,719
‫چاق

30
00:01:35,011 --> 00:01:36,846
‫و شاید...

31
00:01:37,097 --> 00:01:39,933
‫به طرز غیرقابل قبولی وابسته به قدرت.

32
00:01:40,100 --> 00:01:43,144
‫ولی من همه چی هستم به جز دیوانه.

33
00:01:44,521 --> 00:01:46,564
‫من ملکه انگلیس هستم.

34
00:01:49,109 --> 00:01:51,444
‫و شهبانوی هند

35
00:01:51,444 --> 00:01:54,197
‫و این دلایل به اندازه کافی شایستگی داره.

36
00:01:54,531 --> 00:01:57,033
‫و حالا، اون دوست منه.

37
00:01:58,284 --> 00:01:59,035
‫من برای سال‌های طولانی اینقدر خوشحال نبودم.

38
00:02:00,829 --> 00:02:03,164
‫یه سورپرایز کوچیک.
‫-چی هستش.

39
00:02:03,206 --> 00:02:05,125
‫یه انبه سرورم

40
00:02:05,291 --> 00:02:08,795
‫یکم عجیبهه.
‫-سندری این انبه عجیبه.
